User: xrambous
Date: 05/07/20 13:17:20

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
  01.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po?r1=1.132&r2=1.133
Delta lines:  +15 -16
---------------------
--- 01.po       20 Jul 2005 20:09:12 -0000      1.132
+++ 01.po       20 Jul 2005 20:17:17 -0000      1.133
@@ -5,10 +5,8 @@
 # Tomas Jirka <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 01\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-07-20 22:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-07-20 22:17+0200\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,6 +14,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Project-Id-Version: 01\n"
 
 #: 02110000.xhp#tit.help.text
 msgid "Navigator"
@@ -19064,7 +19063,7 @@
 
 #: 12090400.xhp#par_idN10573.help.text
 msgid "Specifies whether to start grouping at the smallest value."
-msgstr "Určí zda seskupování začne nejmenšími hodnotami."
+msgstr "Určí, zda seskupování začne nejmenšími hodnotami."
 
 #: 12090400.xhp#par_idN10576.help.text 12090400.xhp#par_idN1058B.help.text
 msgid "Manually at"
@@ -19072,7 +19071,7 @@
 
 #: 12090400.xhp#par_idN1057A.help.text
 msgid "Specifies whether to enter the start value for grouping yourself."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, že chcete zadat počáteční hodnotu seskupování ručně."
 
 #: 12090400.xhp#par_idN10581.help.text
 msgid "Specifies the end of the grouping."
@@ -19080,15 +19079,15 @@
 
 #: 12090400.xhp#par_idN10588.help.text
 msgid "Specifies whether to end grouping at the largest value."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, že se má seskupování ukončit na nejvyšší hodnotě."
 
 #: 12090400.xhp#par_idN1058F.help.text
 msgid "Specifies whether to enter the end value for grouping yourself."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje, že chcete zadat koncovou hodnotu seskupování ručně."
 
 #: 12090400.xhp#par_idN10596.help.text
 msgid "Specifies the value range by which every group's limits are calculated."
-msgstr ""
+msgstr "Určuje rozsah hodnot, podle kterých se vypočítají meze 
jednotlivých skupin."
 
 #: 12090400.xhp#par_idN10599.help.text
 msgid "Number of days"
@@ -19096,7 +19095,7 @@
 
 #: 12090400.xhp#par_idN1059D.help.text
 msgid "In the case of grouping date values, specifies the number of days to 
group by."
-msgstr ""
+msgstr "V případě seskupování hodnot určuje počet dní k seskupování."
 
 #: 12090400.xhp#par_idN105A0.help.text
 msgid "Intervals"
@@ -19104,7 +19103,7 @@
 
 #: 12090400.xhp#par_idN105A4.help.text
 msgid "In the case of grouping date values, specifies the intervals to group 
by."
-msgstr ""
+msgstr "V případě seskupování hodnot určuje intervaly seskupování."
 
 #: 12090400.xhp#par_idN105B2.help.text
 msgid "\\<embedvar 
href=\\\"text/scalc/guide/datapilot_grouping.xhp#datapilot_grouping\\\"/\\>"
@@ -19116,7 +19115,7 @@
 
 #: 12100000.xhp#bm_id3153662.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>database ranges; refreshing\\</bookmark_value\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<bookmark_value\\>databázové údaje; 
obnovení\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 12100000.xhp#hd_id3153662.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/scalc/01/12100000.xhp\\\" name=\\\"Refresh 
Range\\\"\\>Refresh Range\\</link\\>"
@@ -19124,7 +19123,7 @@
 
 #: 12100000.xhp#par_id3153088.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"aktualisieren\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:DataAreaRefresh\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Updates a data 
range that was inserted from an external database. The data in the sheet is 
updated to match the data in the external database.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"aktualisieren\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:DataAreaRefresh\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Aktualizuje 
údaje vložené z externí databáze. Údaje v listu se aktualizují, aby 
odpovídaly údajům v externí databázi.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 12120000.xhp#tit.help.text 12120000.xhp#hd_id3156347.1.help.text
 msgid "Validity"
@@ -19132,11 +19131,11 @@
 
 #: 12120000.xhp#par_id3153252.2.help.text
 msgid "\\<variable id=\\\"gueltigkeit\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:Validation\\\"\\>Defines what data is valid for a selected cell or 
cell range.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<variable id=\\\"gueltigkeit\\\"\\>\\<ahelp 
hid=\\\".uno:Validation\\\"\\>Určuje, která data jsou platná pro označenou 
buňku nebo rozsah buněk.\\</ahelp\\>\\</variable\\>"
 
 #: 12120000.xhp#par_idN105D1.help.text
 msgid "You can also insert a list box from the Controls toolbar and link the 
list box to a cell. This way you can specify the valid values on the \\<link 
href=\\\"text/shared/02/01170102.xhp\\\"\\>Data\\</link\\> page of the list box 
properties window."
-msgstr ""
+msgstr "Pomocí panelu Ovládací prvky také můžete vložit seznam a spojit 
jej s buňkou. Tak můžete určit platné hodnoty na záložce 
\\<emph\\>Data\\</emph\\> ve vlastnostech seznamu."
 
 #: 12120100.xhp#tit.help.text
 msgid "Criteria"
@@ -20016,7 +20015,7 @@
 
 #: func_weekday.xhp#par_id3156188.142.help.text
 msgid "These values apply only to the standard date format that you select 
under \\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Calculate\\</emph\\>."
-msgstr ""
+msgstr "Tyto hodnoty platí jen pro standardní formát data, který vyberete 
v dialogu \\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Calc - 
Spočítat\\</emph\\>"
 
 #: func_weekday.xhp#par_id3150317.144.help.text
 msgid "WEEKDAY(\"6/14/2000\") returns 4 (the Type parameter is missing, 
therefore the standard count is used. The standard count starts with Sunday as 
day number 1. June 14, 2000 was a Wednesday and therefore day number 4)."
@@ -20100,7 +20099,7 @@
 
 #: func_weeknumadd.xhp#par_id3152945.223.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\\\"\\>The result indicates the 
number of the calendar week for a \\<emph\\>Date\\</emph\\>.\\</ahelp\\>"
-msgstr ""
+msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_AAI_FUNC_WEEKNUM\\\"\\>Výsledek určuje číslo 
kalendářního týdne pro \\<emph\\>Datum\\</emph\\>\\</ahelp\\>"
 
 #: func_weeknumadd.xhp#par_idN105DD.help.text
 msgid "The WEEKNUM_ADD function is designed to calculate week numbers exactly 
as Microsoft Excel does. Use the \\<link 
href=\\\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\\\"\\>WEEKNUM\\</link\\> function, or 
format your date cells using the WW formatting code, when you need ISO 8601 
week numbers."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to