User: pjanik  
Date: 05/10/20 11:21:04

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/
  shared.po

Log:
 *** empty log message ***

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/
==================================================

File [changed]: shared.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po?r1=1.138&r2=1.139
Delta lines:  +34 -12
---------------------
--- shared.po   19 Oct 2005 19:22:35 -0000      1.138
+++ shared.po   20 Oct 2005 18:21:01 -0000      1.139
@@ -1318,8 +1318,12 @@
 msgstr "Editor jazyka Basic"
 
 #: 01030200.xhp#bm_id3148647.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>saving;Basic 
code\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Basic;loading and saving source 
code\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>loading;Basic 
code\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Basic 
editor\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>navigating;in Basic 
projects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>long lines;in Basic 
editor\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>lines;in Basic 
editor\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>continuation;long lines in 
editor\\</bookmark_value\\>"
-msgstr "\\<bookmark_value\\>ukládání; kód 
Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Basic;načítání a ukládání 
zdrojových kódů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>načítání; kód 
Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Editor 
Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>navigace;v projektech 
Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dlouhé řádky;v editoru 
Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>řádky;v editoru 
Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pokračování;dlouhé řádky v 
editoru\\</bookmark_value\\>"
+msgid ""
+"\\<bookmark_value\\>saving;Basic 
code\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Basic;loading and saving source 
code\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>loading;Basic 
code\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Basic 
editor\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>navigating;in Basic 
projects\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>long lines;in Basic 
editor\\</bookmark_value\\>"
+"\\<bookmark_value\\>lines;in Basic 
editor\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>continuation;long lines in 
editor\\</bookmark_value\\>"
+msgstr ""
+"\\<bookmark_value\\>ukládání; kód 
Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Basic;načítání a ukládání 
zdrojových kódů\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>načítání; kód 
Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>Editor 
Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>navigace;v projektech 
Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>dlouhé řádky;v editoru 
Basic\\</bookmark_value\\>"
+"\\<bookmark_value\\>řádky;v editoru 
Basic\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>pokračování;dlouhé řádky v 
editoru\\</bookmark_value\\>"
 
 #: 01030200.xhp#hd_id3147264.1.help.text
 msgid "\\<link href=\\\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\\\" name=\\\"The Basic 
Editor\\\"\\>The Basic Editor\\</link\\>"
@@ -1658,8 +1662,12 @@
 msgstr "Otevřete všechny dokumenty nebo šablony, mezi nimiž chcete 
přesouvat či kopírovat moduly nebo dialogy."
 
 #: 01030400.xhp#par_id3145637.39.help.text
-msgid "To move a module or dialog to another document, click the corresponding 
object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line 
indicates the target position of the current object while dragging. Hold the 
\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
key while dragging to copy the object instead of moving it."
-msgstr "Pro přesun modulu nebo dialogu do jiného dokumentu klepněte na 
odpovídající objekt v seznamu a přetáhněte jej na požadované místo. 
Během přetažení ukazuje vodorovná čára cílové umístění objektu. 
Pokud podržíte během přetažení klávesu  \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>,
 místo přesunu objekt zkopírujete."
+msgid ""
+"To move a module or dialog to another document, click the corresponding 
object in the list and drag it to the desired position. A horizontal line 
indicates the target position of the current object while dragging. Hold the 
\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> 
key while "
+"dragging to copy the object instead of moving it."
+msgstr ""
+"Pro přesun modulu nebo dialogu do jiného dokumentu klepněte na 
odpovídající objekt v seznamu a přetáhněte jej na požadované místo. 
Během přetažení ukazuje vodorovná čára cílové umístění objektu. 
Pokud podržíte během přetažení klávesu  \\<switchinline 
select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Option 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>,
 "
+"místo přesunu objekt zkopírujete."
 
 #: 01040000.xhp#tit.help.text
 msgid "Event-Driven Macros"
@@ -3032,8 +3040,8 @@
 msgstr "1: Zobrazí se tlačítka OK a Zrušit."
 
 #: 03010101.xhp#par_id3149665.11.help.text 
03010102.xhp#par_id3149410.14.help.text
-msgid "2 : Display Cancel and Retry buttons."
-msgstr "2: Zobrazí se tlačítka Zrušit a Opakovat."
+msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
+msgstr ""
 
 #: 03010101.xhp#par_id3147318.12.help.text
 msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
@@ -3194,6 +3202,10 @@
 msgid "2 : Cancel"
 msgstr "2 : Zrušit"
 
+#: 03010102.xhp#par_id4056825.help.text
+msgid "3 : Abort"
+msgstr ""
+
 #: 03010102.xhp#par_id3155335.28.help.text
 msgid "4 : Retry"
 msgstr "4 : Opakovat"
@@ -4773,8 +4785,8 @@
 msgstr "sPath = CurDir"
 
 #: 03020404.xhp#par_id3150327.30.help.text
-msgid "sValue = Dir$(sPath + \"\\\\*\",16)"
-msgstr "sValue = Dir$(sPath + \"\\\\*\",16)"
+msgid "sValue = Dir$(sPath + getPathSeparator + \"*\",16)"
+msgstr ""
 
 #: 03020404.xhp#par_id3155064.31.help.text 
03090201.xhp#par_id3150503.10.help.text 03090201.xhp#par_id3153952.30.help.text 
03090201.xhp#par_id3150488.35.help.text 03090201.xhp#par_id3156333.55.help.text 
03110100.xhp#par_id3147288.22.help.text
 msgid "Do"
@@ -10088,7 +10100,8 @@
 msgstr "CLng (Výraz)"
 
 #: 03100600.xhp#par_id3159414.8.help.text
-msgid "\\<emph\\>Expression:\\</emph\\> Any numerical expression that you want 
to convert. If the \\<emph\\>Expression\\</emph\\> lies outside the valid long 
integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic 
returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be 
entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your 
operating system."
+msgid ""
+"\\<emph\\>Expression:\\</emph\\> Any numerical expression that you want to 
convert. If the \\<emph\\>Expression\\</emph\\> lies outside the valid long 
integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic 
returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be 
entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your 
operating system."
 msgstr "\\<emph\\>Výraz:\\</emph\\> Číselný výraz, který chcete 
převést. Pokud Výraz nespadá do rozsahu -2.147.483.648 až 2.147.483.647, 
$[officename] Basic ohlásí chybu přetečení. Pro převod řetězce musíte 
číslo zadat jako normální text (\"123.5\") ve formátu, jaký používá 
váš operační systém."
 
 #: 03100700.xhp#tit.help.text
@@ -12652,7 +12665,8 @@
 msgstr "\\<emph\\>%:\\</emph\\> Vynásobí číslo 100 a vloží znak procent 
(%)."
 
 #: 03120301.xhp#par_id3149481.20.help.text
-msgid "\\<emph\\>E- E+ e- e+ :\\</emph\\> If the format code contains at least 
one digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, 
the number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E 
or e is inserted between the number and the exponent. The number of 
placeholders for digits to the right of the symbol determines the number of 
digits in the exponent."
+msgid ""
+"\\<emph\\>E- E+ e- e+ :\\</emph\\> If the format code contains at least one 
digit placeholder (0 or #) to the right of the symbol E-, E+, e-, or e+, the 
number is formatted in the scientific or exponential format. The letter E or e 
is inserted between the number and the exponent. The number of placeholders for 
digits to the right of the symbol determines the number of digits in the 
exponent."
 msgstr "\\<emph\\>E- E+ e- e+ :\\</emph\\> Pokud formátovací kód obsahuje 
alespoň jeden zástupný znak pro číslici (0 nebo #) napravo do symbolu E-, 
E+, e- nebo e+, číslo se naformátuje podle vědeckého (exponenciálního) 
formátu. Mezi číslo a exponent se vloží písmeno E nebo e. Počet 
zástupných znaků vpravo symbolu určuje počet číslic exponentu."
 
 #: 03120301.xhp#par_id3149262.21.help.text
@@ -13350,8 +13364,8 @@
 msgstr "Split (Text As String, Oddělovač, Číslo)"
 
 #: 03120314.xhp#par_id3147560.9.help.text
-msgid "\\<emph\\>delimiter (optional):\\</emph\\> A string character that is 
used to delimit the Text. The default is the space character."
-msgstr "\\<emph\\>Oddělovač (nepovinné):\\</emph\\> Řetězec, který se 
použije k rozdělení Textu. Výchozí znak je mezera."
+msgid "\\<emph\\>delimiter (optional):\\</emph\\> A string of one or more 
characters length that is used to delimit the Text. The default is the space 
character."
+msgstr ""
 
 #: 03120314.xhp#par_id3145069.12.help.text
 msgid "\\<emph\\>number (optional):\\</emph\\> The number of substrings that 
you want to return."
@@ -15401,3 +15415,11 @@
 msgid "\\<emph\\>Arraylist\\</emph\\> - The list of arrays to be erased."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "2 : Display Cancel and Retry buttons."
+#~ msgstr "2: Zobrazí se tlačítka Zrušit a Opakovat."
+
+#~ msgid "sValue = Dir$(sPath + \"\\\\*\",16)"
+#~ msgstr "sValue = Dir$(sPath + \"\\\\*\",16)"
+
+#~ msgid "\\<emph\\>delimiter (optional):\\</emph\\> A string character that 
is used to delimit the Text. The default is the space character."
+#~ msgstr "\\<emph\\>Oddělovač (nepovinné):\\</emph\\> Řetězec, který se 
použije k rozdělení Textu. Výchozí znak je mezera."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to