User: pjanik  
Date: 05/12/23 10:05:50

Modified:
 /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
  01.po

Log:
 Update to SRC680_m147.

File Changes:

Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/
=================================================

File [changed]: 01.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/scalc/01.po?r1=1.224&r2=1.225
Delta lines:  +30 -20
---------------------
--- 01.po       27 Nov 2005 14:42:30 -0000      1.224
+++ 01.po       23 Dec 2005 18:05:46 -0000      1.225
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: 01\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-21 09:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-12-23 19:04+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1457,9 +1457,8 @@
 msgid "Back"
 msgstr "Zpět"
 
-# #i57123#  English original : Moves the focus (NO 'to') back ...
 #: 04060000.xhp#par_id3152869.53.help.text
-msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_BACKWARD\\\"\\>Moves the focus to 
back through the formula components, marking them as it does so.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_BACKWARD\\\"\\>Moves the focus back 
through the formula components, marking them as it does so.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp 
hid=\\\"SC:PUSHBUTTON:RID_SCDLG_FORMULA:BTN_BACKWARD\\\"\\>Přesouvá pozornost 
průvodce zpět po jednotlivých částech vzorce, které přitom 
zvýrazňuje.\\</ahelp\\>"
 
 #: 04060000.xhp#par_id3146966.56.help.text
@@ -3825,7 +3824,8 @@
 
 # #iFIXME# what does it mean: (list of options) ?
 #: 04060104.xhp#par_id3156090.159.help.text
-msgid "\\<emph\\>Reference\\</emph\\> (list of options) is the position of the 
cell to be examined. If \\<emph\\>Reference\\</emph\\> is a range, the cell 
moves to the top left of the range. If \\<emph\\>Reference\\</emph\\> is 
missing, $[officename] Calc uses the position of the cell in which this formula 
is located. Microsoft Excel uses the reference of the cell in which the cursor 
is positioned."
+msgid ""
+"\\<emph\\>Reference\\</emph\\> (list of options) is the position of the cell 
to be examined. If \\<emph\\>Reference\\</emph\\> is a range, the cell moves to 
the top left of the range. If \\<emph\\>Reference\\</emph\\> is missing, 
$[officename] Calc uses the position of the cell in which this formula is 
located. Microsoft Excel uses the reference of the cell in which the cursor is 
positioned."
 msgstr "\\<emph\\>Odkaz\\</emph\\> (seznam voleb) je pozice buňky k 
otestování. Je-li \\<emph\\>Odkaz\\</emph\\> rozsah buněk, buňka se 
přesune na horní levou buňku rozsahu. Pokud \\<emph\\>Odkaz\\</emph\\> 
chybí, $[officename] Calc použije pozici buňky, kde je umístěn tento 
vzorec. Microsoft Excel používá odkaz na buňku, kde je umístěn kurzor."
 
 #: 04060105.xhp#tit.help.text 04060105.xhp#hd_id3153484.1.help.text
@@ -5352,7 +5352,8 @@
 msgstr "=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)"
 
 #: 04060106.xhp#par_id3151828.623.help.text
-msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift 
\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>+ 
Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> + Enter key instead of simply 
pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in 
the \\<emph\\>Formula\\</emph\\> bar enclosed in braces."
+msgid ""
+"In order to enter this as an array formula, you must press the Shift 
\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>+ 
Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> + Enter key instead of simply 
pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in 
the \\<emph\\>Formula\\</emph\\> bar enclosed in braces."
 msgstr "Aby se vzorec vložil jako sloupcový, musíte stisknout Shift 
\\<switchinline select=\\\"sys\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"MAC\\\"\\>Command 
\\</caseinline\\>\\<defaultinline\\>+ 
Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\> + Enter místo pouhého Enter pro 
potvrzení vzorce. Vzorec bude poté zobrazen v řádku 
\\<emph\\>Vzorec\\</emph\\> obklopený složenými závorkami."
 
 #: 04060106.xhp#par_id3151869.624.help.text
@@ -6026,8 +6027,10 @@
 "\\<defaultinline\\>Ctrl\\</defaultinline\\>\\</switchinline\\>+Shift+Enter. 
Výsledkem je matice 3 x 3, jejíž buňky obsahují příslušné hodnoty 
oblasti A1:C3 vynásobené deseti."
 
 #: 04060107.xhp#par_id3149156.280.help.text
-msgid "In addition to multiplication, you can also use other operators on the 
reference range (an array). With $[officename] Calc, you can add (+), subtract 
(-), multiply (*), divide (/), use exponents (^), concatenation (&) and 
comparisons (=, <>, <, >, <=, >=). The operators can be used on each individual 
value in the cell range and return the result as an array if the array formula 
was entered."
-msgstr "Kromě násobení je také možné použít na daný rozsah buněk 
(matici) i jiné operátory. V programu $[officename] Calc můžete sčítat 
(+), odčítat (-), násobit (*), dělit (/), používat exponenty (^), 
spojovat řetězce (&) a porovnávat (=, <>, <, >, <=, >=). Tyto operátory 
mohou být použity na každou jedinečnou hodnotu v daném rozsahu buněk a 
při použití v maticovém vzorci vracejí jako výsledek matici."
+msgid ""
+"In addition to multiplication, you can also use other operators on the 
reference range (an array). With $[officename] Calc, you can add (+), subtract 
(-), multiply (*), divide (/), use exponents (^), concatenation (&) and 
comparisons (=, <>, <, >, <=, >=). The operators can be used on each individual 
value in the cell range and return the result as an array if the array formula 
was entered."
+msgstr ""
+"Kromě násobení je také možné použít na daný rozsah buněk (matici) i 
jiné operátory. V programu $[officename] Calc můžete sčítat (+), 
odčítat (-), násobit (*), dělit (/), používat exponenty (^), spojovat 
řetězce (&) a porovnávat (=, <>, <, >, <=, >=). Tyto operátory mohou být 
použity na každou jedinečnou hodnotu v daném rozsahu buněk a při 
použití v maticovém vzorci vracejí jako výsledek matici."
 
 #: 04060107.xhp#par_id3166456.326.help.text
 msgid "When you change comparison operators in an array formula, empty cells 
follow the same rules as single comparisons; that is, it could be represented 
either by 0 or as an empty string. Therefore, the array formulas {=A1:A2=\"\"} 
and {=A1:A2=0} will both return TRUE if cells A1 and A2 are empty."
@@ -6184,7 +6187,8 @@
 msgstr "ne"
 
 #: 04060107.xhp#par_idN10DD0.help.text
-msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, 
FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, 
SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area 
references as arguments when you call one of these functions, the functions 
behave as array functions. The following table provides an example of forced 
array handling:"
+msgid ""
+"The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, 
FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, 
SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area 
references as arguments when you call one of these functions, the functions 
behave as array functions. The following table provides an example of forced 
array handling:"
 msgstr "Následující funkce poskytují vynucené zpracování matic: CORREL, 
COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, 
PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. Je-li 
jako argument funkce použit rozsah buněk (matice), funkce se chová jako 
maticová. Následující tabulka poskytuje příklady vynuceného zpracování 
matic:"
 
 #: 04060107.xhp#par_idN10DF4.help.text
@@ -6318,8 +6322,12 @@
 msgstr "\\<emph\\>11\\</emph\\>"
 
 #: 04060107.xhp#par_id3150312.29.help.text
-msgid "Select a single column range in which to enter the frequency for values 
that are greater than the upper class limit. You must select one field more 
than the class ceiling. In this example, select the range C1:C6. Call up the 
FREQUENCY function in the \\<emph\\>Function Wizard\\</emph\\>. Select the 
\\<emph\\>Data\\</emph\\> range in (A1:A11), and then the 
\\<emph\\>Classes\\</emph\\> range in which you entered the class limits 
(B1:B6). Select the \\<emph\\>Array\\</emph\\> check box and click 
\\<emph\\>OK\\</emph\\>. You will see the frequency count in the range C1:C6."
-msgstr "Vyberte jednosloupcový rozsah buněk, do kterých chcete vložit 
četnosti zdrojových hodnot, spočtené pro jednotlivé intervaly (třídy). 
Musíte vybrat o jednu buňku více, než je počet tříd, do této buňky 
bude vložena četnost hodnot, které překračují horní limit poslední 
třídy. V tomto příkladě vyberte buňky C1:C6. V \\<emph\\>Průvodci 
funkcí\\</emph\\> zvolte funkci FREQUENCY. Jako \\<emph\\>Data\\</emph\\> 
dále zadejte rozsah buněk obsahujících hodnoty měření (A1:A11) a také 
sloupec obsahující horní meze zkoumaných intervalů jako 
\\<emph\\>Třídy\\</emph\\>; tedy buňky B1:B6. Zaškrtněte políčko 
\\<emph\\>Matice\\</emph\\> a klepněte na \\<emph\\>OK\\</emph\\>. V původně 
označeném rozsahu buněk C1:C6 nyní vidíte četnosti hodnot měření v 
příslušných intervalech."
+msgid ""
+"Select a single column range in which to enter the frequency for values that 
are greater than the upper class limit. You must select one field more than the 
class ceiling. In this example, select the range C1:C6. Call up the FREQUENCY 
function in the \\<emph\\>Function Wizard\\</emph\\>. Select the 
\\<emph\\>Data\\</emph\\> range in (A1:A11), and then the 
\\<emph\\>Classes\\</emph\\> range in "
+"which you entered the class limits (B1:B6). Select the 
\\<emph\\>Array\\</emph\\> check box and click \\<emph\\>OK\\</emph\\>. You 
will see the frequency count in the range C1:C6."
+msgstr ""
+"Vyberte jednosloupcový rozsah buněk, do kterých chcete vložit četnosti 
zdrojových hodnot, spočtené pro jednotlivé intervaly (třídy). Musíte 
vybrat o jednu buňku více, než je počet tříd, do této buňky bude 
vložena četnost hodnot, které překračují horní limit poslední třídy. 
V tomto příkladě vyberte buňky C1:C6. V \\<emph\\>Průvodci 
funkcí\\</emph\\> zvolte funkci FREQUENCY. Jako \\<emph\\>Data"
+"\\</emph\\> dále zadejte rozsah buněk obsahujících hodnoty měření 
(A1:A11) a také sloupec obsahující horní meze zkoumaných intervalů jako 
\\<emph\\>Třídy\\</emph\\>; tedy buňky B1:B6. Zaškrtněte políčko 
\\<emph\\>Matice\\</emph\\> a klepněte na \\<emph\\>OK\\</emph\\>. V původně 
označeném rozsahu buněk C1:C6 nyní vidíte četnosti hodnot měření v 
příslušných intervalech."
 
 #: 04060107.xhp#bm_id3151030.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>MDETERM function\\</bookmark_value\\>"
@@ -7296,7 +7304,8 @@
 
 #: 04060109.xhp#par_id3149200.99.help.text
 msgid "As soon as you enter a number in A1 B1 will show the corresponding text 
contained in the second column of reference D1:E100. Entering a nonexistent 
number displays the text with the next number down. To prevent this, enter 
FALSE as the last parameter in the formula so that an error message is 
generated when a nonexistent number is entered."
-msgstr "Jakmile zadáte do buňky A1 číslo, zobrazí se v buňce B1 
odpovídající text obsažený v druhém sloupci v oblasti buněk D1:E100. 
Pokud zadáte číslo, které se ve sloupci D nenalézá, bude zobrazen text 
odpovídající nejbližší následující číselné hodnotě. Pokud chcete, 
aby při zadání neexistujícího čísla byla zobrazena chybová zpráva, 
zadejte v posledním parametru vzorce logickou hodnotu NEPRAVDA."
+msgstr ""
+"Jakmile zadáte do buňky A1 číslo, zobrazí se v buňce B1 
odpovídající text obsažený v druhém sloupci v oblasti buněk D1:E100. 
Pokud zadáte číslo, které se ve sloupci D nenalézá, bude zobrazen text 
odpovídající nejbližší následující číselné hodnotě. Pokud chcete, 
aby při zadání neexistujícího čísla byla zobrazena chybová zpráva, 
zadejte v posledním parametru vzorce logickou hodnotu NEPRAVDA."
 
 #: 04060109.xhp#bm_id3153905.help.text
 msgid "\\<bookmark_value\\>sheet numbers; looking 
up\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>SHEET function\\</bookmark_value\\>"
@@ -14018,9 +14027,8 @@
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\\\"\\>Returns the probability 
that values in a range are between two limits.\\</ahelp\\> If there is no 
\\<emph\\>End\\</emph\\> value, this function calculates the probability based 
on the principle that the Data values are equal to the value of 
\\<emph\\>Start\\</emph\\>."
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH\\\"\\>Vrátí 
pravděpodobnost, že zadané hodnoty jsou v určitém intervalu.\\</ahelp\\> 
Jestliže není zadána hodnota \\<emph\\>Konec\\</emph\\>, vrátí 
pravděpodobnost hodnoty \\<emph\\>Začátek\\</emph\\>."
 
-# #i57127# should be "Probability; " instead of "Probability: ".
 #: 04060185.xhp#par_id3147330.167.help.text
-msgid "PROB(Data; Probability: Start; End)"
+msgid "PROB(Data; Probability; Start; End)"
 msgstr "PROB(Data; Pravděpodobnosti; Začátek; Konec)"
 
 #: 04060185.xhp#par_id3156334.169.help.text
@@ -14801,7 +14809,8 @@
 msgstr "Skrýt"
 
 #: 05030300.xhp#bm_id3147265.help.text
-msgid "\\<bookmark_value\\>spreadsheets; hiding 
functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; 
rows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; 
columns\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; 
sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sheets;hiding\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>columns;hiding\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rows;hiding\\</bookmark_value\\>"
+msgid ""
+"\\<bookmark_value\\>spreadsheets; hiding 
functions\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; 
rows\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; 
columns\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>hiding; 
sheets\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sheets;hiding\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>columns;hiding\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>rows;hiding\\</bookmark_value\\>"
 msgstr ""
 "\\<bookmark_value\\>sešity; skrývání 
funkcí\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrývání; 
řádky\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrývání; 
sloupce\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>skrývání; 
listy\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>listy;skrývání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>sloupce;skrývání\\</bookmark_value\\>\\<bookmark_value\\>řádky;skrývání\\</bookmark_value"
 "\\>"
@@ -15288,7 +15297,8 @@
 
 #: 05080300.xhp#par_id3147426.8.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\\\"\\>Choose one 
or more rows to print on every page. In the right text box enter the row 
reference, for example, \"1\" or $1\" or \"$2:$3\".\\</ahelp\\> The list box 
displays \\<emph\\>-user defined-\\</emph\\>. You can also select 
\\<emph\\>-none-\\</emph\\> to remove a defined repeating row."
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\\\"\\>Vyberte 
jeden nebo více řádků, které budou vytištěny na každé straně. Do 
textového pole vpravo zadejte odkaz na řádek, např. \"1\", $1\" nebo 
\"$2:$3\".\\</ahelp\\> Seznam zobrazí \\<emph\\>-uživatelem 
definované-\\</emph\\>. Vyberte \\<emph\\>-žádný-\\</emph\\>, chcete-li 
odstranit definované opakování řádků na tištěných stranách."
+msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\"SC:EDIT:RID_SCDLG_AREAS:ED_REPEATROW\\\"\\>Vyberte jeden 
nebo více řádků, které budou vytištěny na každé straně. Do textového 
pole vpravo zadejte odkaz na řádek, např. \"1\", $1\" nebo 
\"$2:$3\".\\</ahelp\\> Seznam zobrazí \\<emph\\>-uživatelem 
definované-\\</emph\\>. Vyberte \\<emph\\>-žádný-\\</emph\\>, chcete-li 
odstranit definované opakování řádků na tištěných stranách."
 
 #: 05080300.xhp#par_id3155418.9.help.text
 msgid "You can also define repeating rows by dragging the mouse in the 
spreadsheet, if the cursor is in the \\<emph\\>Rows to repeat\\</emph\\> text 
field in the dialog."
@@ -15982,7 +15992,8 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\\\"\\>Specifies additional information 
about the scenario. This information will be displayed in the \\<link 
href=\\\"text/scalc/01/02110000.xhp\\\" 
name=\\\"Navigator\\\"\\>Navigator\\</link\\> when you click the 
\\<emph\\>Scenarios\\</emph\\> icon and select the desired 
scenario.\\</ahelp\\> You can also modify this information in the Navigator 
through "
 "the \\<emph\\>Properties \\</emph\\>context menu command."
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\\\"\\>Přidá popis ke 
scénáři. Tato informace bude zobrazena v \\<link 
href=\\\"text/scalc/01/02110000.xhp\\\" 
name=\\\"Navigátoru\\\"\\>Navigátoru\\</link\\>, když klepnete na ikonu 
\\<emph\\>Scénáře\\</emph\\> a vyberete požadovaný scénář.\\</ahelp\\> 
Přídavnou informaci je možné upravit také pomocí volby 
\\<emph\\>Vlastnosti\\</emph\\> v kontextovém menu."
+msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\"HID_SC_SCENWIN_BOTTOM\\\"\\>Přidá popis ke scénáři. 
Tato informace bude zobrazena v \\<link href=\\\"text/scalc/01/02110000.xhp\\\" 
name=\\\"Navigátoru\\\"\\>Navigátoru\\</link\\>, když klepnete na ikonu 
\\<emph\\>Scénáře\\</emph\\> a vyberete požadovaný scénář.\\</ahelp\\> 
Přídavnou informaci je možné upravit také pomocí volby 
\\<emph\\>Vlastnosti\\</emph\\> v kontextovém menu."
 
 #: 06050000.xhp#hd_id3145273.16.help.text
 msgid "Settings"
@@ -18245,7 +18256,8 @@
 msgid ""
 "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_DATUM\\\"\\>This function converts a date written 
as year, month, day to an internal serial number and displays it in the cell's 
formatting.\\</ahelp\\> The default format of a cell containing the DATE 
function is the date format, but you can format the cells with the 
\\<emph\\>0\\</emph\\> number format, which displays the internal serial number 
of the date as a "
 "number."
-msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_DATUM\\\"\\>Tato funkce převádí datum 
zapsané jako rok, měsíc, den na číslo odpovídající vnitřní 
reprezentaci data a zobrazí ho dle formátování dané buňky.\\</ahelp\\> 
Implicitní formát buňky obsahující funkci DATE je formát data; buňky ale 
je možné pomocí \\<emph\\>0\\</emph\\> formátovat jako číslo, čímž se 
datum zobrazí jako číslo vnitřně reprezentující toto datum."
+msgstr ""
+"\\<ahelp hid=\\\"HID_FUNC_DATUM\\\"\\>Tato funkce převádí datum zapsané 
jako rok, měsíc, den na číslo odpovídající vnitřní reprezentaci data a 
zobrazí ho dle formátování dané buňky.\\</ahelp\\> Implicitní formát 
buňky obsahující funkci DATE je formát data; buňky ale je možné pomocí 
\\<emph\\>0\\</emph\\> formátovat jako číslo, čímž se datum zobrazí jako 
číslo vnitřně reprezentující toto datum."
 
 #: func_date.xhp#par_id3150474.6.help.text
 msgid "DATE(year; month; day)"
@@ -18643,9 +18655,8 @@
 msgid "\\<variable id=\\\"networkdays\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\\\"\\>NETWORKDAYS\\</link\\>\\</variable\\>"
 msgstr "\\<variable id=\\\"networkdays\\\"\\>\\<link 
href=\\\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp\\\"\\>NETWORKDAYS\\</link\\>\\</variable\\>"
 
-# #i51860#: Start\\<emph\\> date\\</emph\\> -> \\<emph\\>Start date\\</emph\\>
 #: func_networkdays.xhp#par_id3153788.241.help.text
-msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\\\"\\>Returns the number of 
workdays between Start\\<emph\\> date\\</emph\\> and \\<emph\\>End 
date\\</emph\\>. Holidays can be deducted.\\</ahelp\\>"
+msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\\\"\\>Returns the number of 
workdays between \\<emph\\>Start date\\</emph\\> and \\<emph\\>End 
date\\</emph\\>. Holidays can be deducted.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_AAI_FUNC_NETWORKDAYS\\\"\\>Vrátí počet 
pracovních dní mezi počátečním a koncovým datem. Možné je určit 
svátky.\\</ahelp\\>"
 
 #: func_networkdays.xhp#par_id3145775.243.help.text
@@ -19135,4 +19146,3 @@
 #: format_graphic.xhp#par_id2480544.help.text
 msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Switches \\<emph\\>Edit Points\\</emph\\> mode 
for an inserted freeform line on and off.\\</ahelp\\>"
 msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Zapne nebo vypne režim \\<emph\\>Upravit 
body\\</emph\\> pro vloženou čáru.\\</ahelp\\>"
-




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to