Sílvio, tinha algo muito errado naquela tradução que eu fiz pra você? Li e reli 
aquilo umas três vezes pra ver se não tinha nada errado...

Abraço,
Ricardo.

1) Evite escrever suas mensagens usando somente LETRAS MAIÚSCULAS.

2) Revise o texto de sua mensagem. Uma mensagem bem escrita é melhor 
compreendida.

3) Vamos ajudar o Grupo e o Yahoo! Apague o conteúdo irrelevante!

--- Em sáb, 1/8/09, Silvio Clecio <silviop...@yahoo.com.br> escreveu:





 




    
                  Em 1/8/2009 09:47, EmbarcaDelphi escreveu:

> Silvio, vc entendeu o que ele escreveu? Poderia colocar no bom

> português? serve tanto para nós como para ele ver a diferença do que ele

> escreveu e a maneira correta, pode ser, ou você chutou?



Foi quase um chute, peguei esse trecho "...Estou fazendo um pequeno 

Petri Nets simulador" e achei algo pronto, se servir pra ele, beleza.



Assim como ele eu também tenho dificuldades para falar em outros 

idiomas, além do inglês. O interessante é que recentemente postei algo 

na lista Lazarus onde o pessoal fala inglês, o único cara que chiou por 

causa da má tradução foi um brasileiro, mas mostrei a ele com bom humor 

que mesmo com um texto "poor", a thread tomou um rumo positivo -- o 

Lazarus desenvolver para web.



Falou brother. ;-)

-- 

[]'s, Silvio Clécio

---

Linux User: #481900

Gmail, GTalk: silviop...@gmail. com

E-mail, Y! Messenger: silviop...@yahoo. com.br

BlogSite: http://silvioprog. blogspot. com/

BlogSpot: http://silvioclecio .blogspot. com/

VirtualDriver: http://silvioprog. 4shared.com/

°oO| Seja livre, use Linux! |Oo°


 

      


         
        
        








        


        
        


      
____________________________________________________________________________________
Veja quais são os assuntos do momento no Yahoo! +Buscados
http://br.maisbuscados.yahoo.com

[As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]

Responder a