Sílvio, tinha algo muito errado naquela tradução que eu fiz pra você? Li e reli aquilo umas três vezes pra ver se não tinha nada errado...
Abraço, Ricardo. 1) Evite escrever suas mensagens usando somente LETRAS MAIÚSCULAS. 2) Revise o texto de sua mensagem. Uma mensagem bem escrita é melhor compreendida. 3) Vamos ajudar o Grupo e o Yahoo! Apague o conteúdo irrelevante! --- Em sáb, 1/8/09, Silvio Clecio <silviop...@yahoo.com.br> escreveu: Em 1/8/2009 09:47, EmbarcaDelphi escreveu: > Silvio, vc entendeu o que ele escreveu? Poderia colocar no bom > português? serve tanto para nós como para ele ver a diferença do que ele > escreveu e a maneira correta, pode ser, ou você chutou? Foi quase um chute, peguei esse trecho "...Estou fazendo um pequeno Petri Nets simulador" e achei algo pronto, se servir pra ele, beleza. Assim como ele eu também tenho dificuldades para falar em outros idiomas, além do inglês. O interessante é que recentemente postei algo na lista Lazarus onde o pessoal fala inglês, o único cara que chiou por causa da má tradução foi um brasileiro, mas mostrei a ele com bom humor que mesmo com um texto "poor", a thread tomou um rumo positivo -- o Lazarus desenvolver para web. Falou brother. ;-) -- []'s, Silvio Clécio --- Linux User: #481900 Gmail, GTalk: silviop...@gmail. com E-mail, Y! Messenger: silviop...@yahoo. com.br BlogSite: http://silvioprog. blogspot. com/ BlogSpot: http://silvioclecio .blogspot. com/ VirtualDriver: http://silvioprog. 4shared.com/ °oO| Seja livre, use Linux! |Oo° ____________________________________________________________________________________ Veja quais são os assuntos do momento no Yahoo! +Buscados http://br.maisbuscados.yahoo.com [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]