Pode deixar Steve, com certeza usaremos seu conhecimento em inglês sempre que necessário e por incrível que pareça o seu português é até melhor que o de muitos brasileiros, mas se houver algum erro grave (erros sutis são difíceis de notar) que impeça a compreensão, notificamos.
Atenciosamente, Ricardo. 1) Evite escrever suas mensagens usando somente LETRAS MAIÚSCULAS. 2) Revise o texto de sua mensagem. Uma mensagem bem escrita é melhor compreendida. 3) Vamos ajudar o Grupo e o Yahoo! Apague o conteúdo irrelevante! --- Em seg, 3/8/09, Wilson, Stephen <stephen.wil...@ipswichhospital.nhs.uk> escreveu: De: Wilson, Stephen <stephen.wil...@ipswichhospital.nhs.uk> Assunto: RE: [Bulk] [delphi-br] Re: agregar ayuda a mi aplicacion Para: delphi-br@yahoogrupos.com.br Data: Segunda-feira, 3 de Agosto de 2009, 4:23 Ola, bom dia Silvio e outros que estao estudando inglês Se algum de voces pensa a qualquer momento que eu poderia ajudar de alguma forma com o seu ingles, se senta livre para enviar-me um email diretamente e vou tentar ajudar o melhor que posso. Talvez eu nao seja capaz de ajudar muito com Delphi, mas o ingles tenho sido muito familiarizado com ele toda a minha vida :-) Da mesma forma, quando quer que eu faca um erro em Portugues, ficaria feliz se alguem me corrigir - off lista claro! Att Steve -----Original Message----- From: delphi...@yahoogrup os.com.br [mailto:delphi...@yahoogrup os.com.br]On Behalf Of Silvio Clecio Sent: 03 August 2009 02:29 To: delphi...@yahoogrup os.com.br Subject: Re: [Bulk] [delphi-br] Re: agregar ayuda a mi aplicacion >> Estou estudando inglês, e mesmo "desajeitado" dou uns pitacos lá fora, eles (os gringos) aceitam de boa e sempre dão um retorno se deu certo ou não; vez ou outra preciso falar além do "br" e "en", bom, dou meus pulos (virtual machine) e tento ajudar de alguma forma; vem dando certo. -- []'s, Silvio Clécio --- ************ ********* ********* ********* ********* ********* ********* ********* This e-mail and any files transmitted with it are confidential. If you are not the intended recipient, any reading, printing, storage, disclosure, copying or any other action taken in respect of this e-mail is prohibited and may be unlawful. If you are not the intended recipient, please notify the sender immediately by using the reply function and then permanently delete what you have received. Content of emails received by this Trust will be subject to disclosure under the Freedom of Information Act 2000, subject to the specified exemptions, including the Data Protection Act 1998 and Caldicott Guardian principles. This footnote also confirms that, unless otherwise stated, this email message has been swept by Sophos Anti-virus for the presence of computer viruses. ************ ********* ********* ********* ********* ********* ********* ********* ____________________________________________________________________________________ Veja quais são os assuntos do momento no Yahoo! +Buscados http://br.maisbuscados.yahoo.com [As partes desta mensagem que não continham texto foram removidas]