În data de 09.10.2007, Danut Ianc <[EMAIL PROTECTED]> a scris:
> Buna ziua,
>
>   Inca o chestie:
>
>   1.
>   nu ii singurul loc in care gasesc acest lucru. Traducerea la
>   persoana a 3-a.
>   Ex: Faceti, trageti, tipariti, etc

Dacă e un mesaj adresat utilizatorului e la persoana a „2-a" plural,
nu a 3-a (pronumele de politețe) (~70% din texte fac asta). Dacă e un
buton, deci utilizatorul adresează o comandă programului atunci e la a
doua singular. Deocamdată recomand totuși să se scrie generic ceva gen
„Editare" nu „Editează" cu excepția cazurilor când știm sigur că e un
buton. Altfel poate fi un meniu, sau altceva.

>
>   Nu ii mai practic sa traduci la pers 1?
>
>   Ex: Fa, trage, tipereste
>
>   Ca doar tu (programul) te adresezi omului care te utilizeaza si esti
>   egal cu el.
>   Voi ce ziceti?
și asta e persoana a 2-a
>
>   2.
>   Attachament = ceva atasat? Cum l-as putea traduce?
Anexă e mai potrivit, nu atașament. Știu că s-a răspândit atașament
dar faptul că eu am un atașament pentru Gina ar putea însemna cu totul
altceva. De ce să semănăm confuzie când avem un cuvânt mai clar?
>
>   3.
>   Am vazut ca in special la meniuri exista o "tilda" = ~.
>   Aceasta are rolul de scurtatura (atunci cand apesi Alt si acea
>   litera te duci direct la meniul respectiv).
>   Daca nu le alocam organizat o sa iasa o varza din meniu.
>   Eu propun ca la final dupa ce tot meniul este "localizat" sa se faca
>   scurtaturile.
Da, ai intuit bine. Unde se poate lasă ~ pe litera care a fost în engleză.
De exemplu: „~Close" „În~chidere". Dacă nu se poate, pune-o pe prima
literă și când vom testa vom vedea dacă apar conflicte.
>
>   4.
>   Indent = ????
Printre utilizatori circulă termenul „indentare" pe care dacă l-aș
prelua i-aș zice „identare".
Pentru cei care nu-s siguri ce înseamnă e vorba de adăugarea de spații
sau caractere tab la începutul rândului pentru a face un document mai
ușor de parcurs.
Ex:
„
Introducere
    4 spații înainte de un paragraf e o idee bună. Asta e „indentare".
"
>
>   La asta chiar ca nu am nici o idee
>
>   5.
>   Ce is alea: Ribies? ca habar nu am.
>
>   6.
>   Justified = justificate sau cum altcumva?
Aliniat la margini
>
>   7.
>   Am ajuns la sfarsitul de la sw.po
>   Care ii urmatorul stagiu?

Poți trece la sc.po până eu validez ce e în sw.po

>
>   10x
>
> --
>
> Al dvs sincer,
>
> Daniel IANC - [EMAIL PROTECTED]
>
>



-- 
Alexandru Szasz

Raspunde prin e-mail lui