On Sun, 06 Jan 2008 17:30:11 +0200 Mikhail Balabanov wrote:
>Yasen Pramatarov wrote:
>>  Нищо остро не искам да кажа, вярно че писмото ти за "пагинацията" не
>> беше такова. Но всяко споменаване на "печатарство" в този списък
>> връща стари страсти.
>
>Затова и не го споменавам вече доста време, освен за да протестирам, 
>когато някой друг го спомене (както направих в предното си писмо).
>
>> Затова "печатарство" е мръсна дума в този списък, поне за мен. С меч
>> не се бия, аз съм в досег пряк със Силата :P /joke
>
>Ами хайде тогава най-после да не я употребяваме повече, проклетата
>дума, и да живеем в хармония със Силата! ;-)
[...]

 Разбрахме се ;) Наздраве и от мен!

 Още малко по-встрани от темата — според мен е пропуск, че вече няколко
години (може би станаха) не правим офлайн-срещи като въпросната
"Локализация! Локализация!", която споменах. Голям пропуск.

 Може би е така, защото Владо "Каладан" Петков не се занимава толкова
активно с преводите на Gnome, а си работи за медия. Той беше основният
и може би в повечето време дори единственият двигател на конференцията
за локализация на софтуер, която стана на практика нещо като среща на
този списък.

 Може да помислим за нещо, като свърши студът... ;)

-- 
| Yasen Pramatarov
|        a.k.a. turin
| home: http://yasen.lindeas.com
| jabberID: xmpp:[EMAIL PROTECTED]
| http://lindeas.com - working on gnu/linux ideas

_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui