Hoi,

Leo Moons schreef:
Hallo Arthur,

Ik wil graag helpen.

[...]

De mogelijkheden voor ons als vertalers zijn beter geworden nu we beter met reeds bestaande OS tools kunnen werken aan de sdf-bestanden van Sun.
Kan je even uitleggen aub?

Het is eenvoudig om van een sdf-bestand (komt van Sun) een set POT of PO bestanden te maken. Zie:
http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/oo2po

Dat type bestanden kun je met in de open source wereld gangbare tools zoals poEdit of OmegaT vertalen en daarbij gebruik maken van een vertaal geheugen.

Tot dusverre zijn de testen positief. Ik kan bijvoorbeeld met OmegaT snel vertalen, omdat ik de mini-TM bestanden (translation memory) van Sun kan gebruiken. Daardoor scoort een groot gedeelte van de teksten een 100% match (die waren dus al vertaald en zijn tussentijds niet gewijzigd). De rest van de teksten zijn dus wel wijzigingen ten opzichte van de vorige vertaalronde en komen in deze vertaalronde aan de orde.

http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=78177
Ik ben er niet veel wijzer van geworden, maar ik mag veronderstellen dat je ons de bestanden wel zult bezorgen.

Dat klopt, maar voor ik dat doe zou ik eerst wel zekerheid willen hebben dat ik de vertaalde bestanden weer kan omzetten naar SDF-bestanden. Daar ben ik helaas vastgelopen en nu heb ik hulp nodig uit het project.

--
Regards/Groeten,
Arthur Buijs

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwoord per e-mail aan