Because Microsoft,United State,America,is proper nouns.so no need to translate....
On Sun, Mar 20, 2011 at 2:59 PM, Ghodmode <ghodm...@ghodmode.com> wrote: > > It's not really English. These terms have been created for new concepts > based existing English words, but the words don't retain their English > meanings in this context. Just like names of people and places, the terms > have an identity that is lost when they're translated. We should just use > the new words and not think about them as English words. > > If you still want to create Malay words, then don't use the English words at > all, use the underlying concepts. For example, instead of "dwi klik", maybe > it should be "dwi tekan" and allow it to evolve to one word like "dwitekan". > > Some suggestions : > > "click" is a sound, not an action, but in the context of "double-click" it's > the action of pressing a button. If you really want to translate it exactly, > you should use "tekan dua kali" rather than "klik dua kali". > "Plug and Play" was originally a name for a specification from Microsoft > (ref: http://en.wikipedia.org/wiki/Legacy_Plug_and_Play ). Translating this > would be like translating "Windows" to "Tingkap", but no one would think > that's a good idea. It's used in a more general way now, but it still > shouldn't be translated. "Plug" means to block or close a hole; "tutup > lubang". "Play" means "main". To say "Tutup Lubang dan Main" is > ridiculous. If you want to, create a phrase from the underlying concept... > We connect the device and it works immediately without any manual > installation or configuration... My BM isn't good enough to come up with one > for this :) > A "mouse" isn't an animal. This definitely shouldn't be translated at all, > but if you really want to, use the concept of a pointing device. > We don't actually "burn" a CD or DVD. I don't even like this one in > English. Use "write" (tulis). > > We could take this way too far... Translate "Microsoft" to "Kecillembut"... > or in reverse, I could call that place where many of you live "Mud Estuary". > And while I'm thinking about it, why am I from "Amerika Syarikat" ("America > Company"?) instead of "Negeri Bersatu" ("States United")? > > -- > Ghodmode > http://www.ghodmode.com/blog > > > 2011/3/19 AZHAR mohd zakaria <azidar...@gmail.com> >> >> terima kasih >> >> 2011/3/18 saiful <akusai...@gmail.com> >>> >>> hak milik >>> >>> 2011/3/18 Mohamad Imran <imtym....@gmail.com> >>>> >>>> Berhak milik. >>>> >>>> 2011/3/18 AZHAR mohd zakaria <azidar...@gmail.com> >>>>> >>>>> saya ada satu soalan cepumas apakah maksud terbaik untuk >>>>> proprietry >>>>> >>>>> adakah ok kalau saya jawab "yang berkenaan dengan pemilik? tapi tak ke >>>>> panjang? hahaha >>>>> >>>>> 2011/3/18 zarul shahrin <zarulshah...@gmail.com> >>>>>> >>>>>> Kita juga kena fikir.. >>>>>> 1) Buku jenis apa? Sastera, teknikal? Kita sedang bercakap mengenai >>>>>> buku-buku teknikal. >>>>>> 2) Berapa tinggi ilmu-ilmu yang ditawarkan buku-buku tersebut? Dulu >>>>>> kawan saya cakap kat Indonesia banyak buku-buku teknikal. Tapi bila saya >>>>>> ke sana , buku-bukunya kebanyakkan adalah "basic stuff". >>>>>> >>>>>> 2011/3/18 red1 <r...@red1.org> >>>>>>> >>>>>>> Semasa di Thailand, saya perhati kat kedai buku mereka, terdapat banyak >>>>>>> majalah terbaru dunia seperti GQ, Penthouse, Linux, Vogue, tetapi satu >>>>>>> helai Inggeris pun tak ada. Semua diterjemahkan bulat-bulat ke dalam >>>>>>> bahasa Siyeh. Yalah.. mereka tak pernah dijajah. >>>>>>> >>>>>>> On 3/18/11 7:10 PM, zarul shahrin wrote: >>>>>>> >>>>>>> Sama seperti di Jerman, Russia, Jepun, Korea dan China. >>>>>>> But, do we have that many books? >>>>>>> Oh wait... Do we have that many experts? >>>>>>> Masa kat sekolah dulu, saya aktif juga dalam kelab catur (amatur >>>>>>> jer)...Rasa kelakar pulak kat Malaysia ni tidak ada seorang pun >>>>>>> Grandmaster sedangkan Singapura, Indonesia, Filipina, Vietnam, semua >>>>>>> dah ada. >>>>>>> Jadi kadang-kadang kita tak boleh membuat perbandingan terus. >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> 2011/3/18 sallehy <sall...@gmail.com> >>>>>>>> >>>>>>>> Jika berkesempatan ke Indonesia, mungkin boleh belajar sesuatu. >>>>>>>> Buku rujukan Bahasa Inggeris sukar cari makan katanya. >>>>>>>> Kedai buku bertingkat-tingkat penuh dengan bahasa mereka sendiri :) >>>>>>>> >>>>>>>> 2011/3/18 zarul shahrin <zarulshah...@gmail.com> >>>>>>>>> >>>>>>>>> Sebenarnya saya lebih suka kalau dulu belajar matematik dan sains >>>>>>>>> dalam Bahasa Inggeris. Bila belajar benda lebih tinggi, kebanyakkan >>>>>>>>> bahan-bahan rujukan yang bagus adalah di dalam Bahasa Inggeris. >>>>>>>>> Bahan-bahan rujukan dalam Bahasa Malaysia adalah terhad. >>>>>>>>> Disebabkan hal tersebut, ramai orang kita sibuk cuba menterjemahkan >>>>>>>>> apa yang mereka terlebih dahulu belajar dalam Bahasa Malaysia kepada >>>>>>>>> Bahasa Inggeris dan sebaliknya sedangkan orang-orang lain yang sejak >>>>>>>>> dari mula belajar dalam Bahasa Inggeris sibuk menguasai ilmu baru. >>>>>>>>> 2011/3/18 darXness darXness <darxl...@gmail.com> >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> sebab dah start dengan BI.cube imagine camniela.dlu2 kite blajar >>>>>>>>>> math dalam BM.ok jerk.mmg senang jer rase.n then skrng nie math da >>>>>>>>>> ajar lam BI.ade x sape2 yg leh jawab mcm care kite jawab dlu x?msti >>>>>>>>>> da pelik da.dengan plus,surd,divide,tu baru skit.term2 len? >>>>>>>>>> ngn science lagi.kalo suh kite jwb balik paper tu balik lam BI pn da >>>>>>>>>> serabut.sbb,1st tep kite blajar lam BM.n camtu la setrusnye.same gak >>>>>>>>>> mcm komp.kalo kite stat bljr lam BM,rasenyer xmustahil kot... >>>>>>>>>> >>>>>>>>>> 2011/3/18 darXness darXness <darxl...@gmail.com> >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> 2011/3/18 zarul shahrin <zarulshah...@gmail.com> >>>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>>> Aku tak dapat bayangkan belajar komputer dalam BM. Bagi lagi >>>>>>>>>>>> berserabut kepala otak adalah. >>>>>>>>>>> >>>>>>>>>>> sebab dah start dengan BI.cube imagine camniela.dlu2 kite blajar >>>>>>>>>>> math dalam BM.ok jerk.mmg senang jer rase.n then skrng nie math da >>>>>>>>>>> ajar lam BI.ade x sape2 yg leh jawab mcm care kite jawab dlu x?msti >>>>>>>>>>> da pelik da.dengan plus,surd,divide,tu baru skit.term2 len? >>>>>>>>>>> ngn science lagi.kalo suh kite jwb balik paper tu balik lam BI pn >>>>>>>>>>> da serabut.sbb,1st tep kite blajar lam BM.n camtu la setrusnye.same >>>>>>>>>>> gak mcm komp.kalo kite stat bljr lam BM,rasenyer xmustahil kot... >>>>>>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> -- >>>>>>> To unsubscribe from and detail about this group >>>>>>> http://portal.mosc.my/osdc-my-mailing-list-information >>>>>>> >>>>>>> MOSC2011 http://fb.me/mosc2011 >>>>>> >>>>>> -- >>>>>> To unsubscribe from and detail about this group >>>>>> http://portal.mosc.my/osdc-my-mailing-list-information >>>>>> >>>>>> MOSC2011 http://fb.me/mosc2011 >>>>> >>>>> -- >>>>> To unsubscribe from and detail about this group >>>>> http://portal.mosc.my/osdc-my-mailing-list-information >>>>> >>>>> MOSC2011 http://fb.me/mosc2011 >>>> >>>> >>>> >>>> -- >>>> Aku Tetap Aku™ >>>> http://maklan.blogspot.com/ >>>> https://launchpad.net/~maklanx >>>> http://www.facebook.com/mohamadimranishak >>>> >>>> -- >>>> To unsubscribe from and detail about this group >>>> http://portal.mosc.my/osdc-my-mailing-list-information >>>> >>>> MOSC2011 http://fb.me/mosc2011 >>> >>> >>> >>> -- >>> "When there are Thousand of People go against you and only one at your >>> side, trust me, I'm the one - akusaiful". >>> >>> -- >>> To unsubscribe from and detail about this group >>> http://portal.mosc.my/osdc-my-mailing-list-information >>> >>> MOSC2011 http://fb.me/mosc2011 >> >> -- >> To unsubscribe from and detail about this group >> http://portal.mosc.my/osdc-my-mailing-list-information >> >> MOSC2011 http://fb.me/mosc2011 > > -- > To unsubscribe from and detail about this group > http://portal.mosc.my/osdc-my-mailing-list-information > > MOSC2011 http://fb.me/mosc2011 and http://portal.mosc.my/ -- To unsubscribe from and detail about this group http://portal.mosc.my/osdc-my-mailing-list-information MOSC2011 http://fb.me/mosc2011 and http://portal.mosc.my/