Gxuste same mi pensas: "detabli" estas statverbo.
Mi povintus skribi:

Nun mi estas cxe la matenmangxa tablo. Se mia rostpano
falos, unue gxi detabligxos kaj poste gxi detablos.

Kaj, evidente, ne "rostplano" - tion mi havis unue, kaj poste la panon...

amike
Istvan Ertl

--- In [email protected], Sergio Pokrovskij <pokro...@...> wrote:
>
> --- On Wed, 24/2/10, pistike65 wrote:
> 
> [,,,]
> 
> > Nun mi estas cxe la matenmangxa tablo. Se mia rostpano
> > falos,
> > a, kulpos cxi tiu diskuto;
> > b, la rostplano detablos.
> 
> Por mi tia "detablos" sonas kiel statverbo plie ol kiel rezultverbo.
> Proksimume kiel "eksterlandas" (estas eksterlande); kun de- la
> probabla interpreto estus "devenas de la tablo", "estas detabla".
> 
> Por rezulverbo mi ŝanĝus la aspekton (estos detabliĝinta).
> 
> -- 
> Sergio
>


Rispondere a