Bernhard Pabst skribis:

>>> Jes, nepre. Pri transskribo al la esperanta alfabeto (kaj per tio al la
>>> esperanta prononcado) Esperanto sekvas la rusan ekzemplon. Pro tio
>>> kantri-muziko aux kantrio, sed ne kontreo (= Wennergren, Rokmuzika 
>>> Vortaro
>>> kaj poste transprenita en PIV 2002/2005).

>>> "La esperanta formo fine ĉiam estos "rusa", nome "kantri"."

>> Pri la lasta vokalo bv. komparu kun la bone establita Esperanta
>> formo "kareo" (Angle "curry"), kies Rusa respondajho estas "karri".

> Cxu eble, cxar kario jam estis la dento-malsano?

Eble. Sed io tia ne validas por "poneo" - Angle "pony" - Ruse "poni",
Nek por "rugbeo" - Angle "rugby" - Ruse "regbi".

Eblas do dubi, ke 'La esperanta formo fine _chiam_ estos "rusa"'.

Kio pri "jhamboreo"? Mi ne konas la Rusan formon.

-- 
Bertilo Wennergren <http://bertilow.com>

Rispondere a