Cxu eble, cxar kario jam estis la dento-malsano? Bernhard
-----Ursprüngliche Nachricht----- Von: "Bertilo Wennergren" <[email protected]> An: <[email protected]> Gesendet: Mittwoch, 3. März 2010 15:57 Betreff: Re: [revuloj] Ŝtormo aŭ tempesto > Bernhard Pabst skribis: > >> Jes, nepre. Pri transskribo al la esperanta alfabeto (kaj per tio al la >> esperanta prononcado) Esperanto sekvas la rusan ekzemplon. Pro tio >> kantri-muziko aux kantrio, sed ne kontreo (= Wennergren, Rokmuzika >> Vortaro >> kaj poste transprenita en PIV 2002/2005). > >> "La esperanta formo fine ĉiam estos "rusa", nome "kantri"." > > Pri la lasta vokalo bv. komparu kun la bone establita Esperanta > formo "kareo" (Angle "curry"), kies Rusa respondajho estas "karri". > > -- > Bertilo Wennergren <http://bertilow.com> >
