Cxu eble, cxar kario jam estis la dento-malsano?

Bernhard

-----Ursprüngliche Nachricht----- 
Von: "Bertilo Wennergren" <[email protected]>
An: <[email protected]>
Gesendet: Mittwoch, 3. März 2010 15:57
Betreff: Re: [revuloj] Ŝtormo aŭ tempesto


> Bernhard Pabst skribis:
>
>> Jes, nepre. Pri transskribo al la esperanta alfabeto (kaj per tio al la
>> esperanta prononcado) Esperanto sekvas la rusan ekzemplon. Pro tio
>> kantri-muziko aux kantrio, sed ne kontreo (= Wennergren, Rokmuzika 
>> Vortaro
>> kaj poste transprenita en PIV 2002/2005).
>
>> "La esperanta formo fine ĉiam estos "rusa", nome "kantri"."
>
> Pri la lasta vokalo bv. komparu kun la bone establita Esperanta
> formo "kareo" (Angle "curry"), kies Rusa respondajho estas "karri".
>
> -- 
> Bertilo Wennergren <http://bertilow.com>
> 

Rispondere a