[LUTE] Re: Byrd: Earl of Ocfords march

2019-12-21 Thread Rainer

tenor viol  The Earl of Oxford's March  Dd.5.21  1v 
??? 
cittern, consort part   The Earl of Oxford's March  Otley   
 3v/1   [illegible] march   
luteThe Earl of Oxford's March  Mynshall 7r/3   
my lorde of Oxfordes Marche / [index:] my lord of oxfords marc  
luteThe Earl of Oxford's March  2764(2)  7v/2-8r/1  
No Title
luteThe Earl of Oxford's March  408/295/3   a march 
recorderThe Earl of Oxford's March  Dd.5.21 10v 
??? 
keyboardByrd, William   The Earl of Oxford's March  Nevell  
13v The marche before: the battell: Brookes, No. 1343a
lute, consort part  The Earl of Oxford's March  Dd.3.18 
20r/2   The March / The Erle of Oxforde[s] Marche / [index:] E of Oxf. March.   
cittern The Earl of Oxford's March  Dd.4.23 20r/2   Mask / 
T. R 
keyboardByrd, William   The Earl of Oxford's March  5609
241-244 The Marche before the Battle / The Battle   Brookes, No. 1343a
keyboardByrd, William   The Earl of Oxford's March  Rogers  
31r/2[inv]  No TitleFragment, Brookes, No. 1343a
keyboardByrd, William   The Earl of Oxford's March  FWVB
371/2-373/1 The Earl of Oxfords Marche / William Byrd.  Brookes, No. 
1343a
luteThe Earl of Oxford's March  Thysius 373v/1  La 
Marche.  
mixed consort   The Earl of Oxford's March  Morley 1599 
No. 14  My Lord of Oxenfords maske  

Rainer

Am 21.12.2019 um 07:00 schrieb Mikael Forsberg:

Hi

I am looking for lute tabs for this nice piece?

Any ideas?

Best regards Mikael

--


To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html






[LUTE] Re: Byrd: Earl of Ocfords march

2019-12-21 Thread Bernd Haegemann
Have a look at
Ramesescats.co.uk//thesis/appendix4.pdf


Kind regards
Bernd


Von meinem iPhone gesendet

> Am 21.12.2019 um 07:06 schrieb Mikael Forsberg :
> 
>    Hi
> 
>   I am looking for lute tabs for this nice piece?
> 
>   Any ideas?
> 
>   Best regards Mikael
> 
>   --
> 
> 
> To get on or off this list see list information at
> http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html





Re: Byrd

2005-08-06 Thread A.J. Padilla, M.D.
Four Players/Six Courses ?
- Original Message - 
From: Sean Smith [EMAIL PROTECTED]
To: Lutelist lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Monday, August 01, 2005 10:56 PM
Subject: Re: Byrd


 

 The vihuela quartet is forming. does anyone have a good idea 
 for a
 name for a vihuela quartet?  Please, do not call it the vihuela 
 quartet.

 ed

 
 How about ...
 
 
 
 
 Dr. Damano and his 4 Instruments of Mystery!
 
 
 
 
 
 
 Sean
 
 
 
 
 
 
 
 
 At 06:48 PM 8/1/2005 -0400, Arthur Ness wrote:
 Ed,

 Yes, I forgot the Valderrabano intabulations.  He also intabulated a
 movement from Morales's Missa de beata virgine. I should say 
 from_one_of
 Marles's.  He also wrote two.  I've wondered if you couldn't pull a 
 Paston
 and use some of the intaulations for an accompanied song. Those are 
 some
 of the most beautiful melodies ever conceived, and I wonder what it 
 would
 be like to use the three lower parts onlute and sing the top
 line.  (That's what Paston did with Byrd.)

 I and others are waiting for the debut of The First Vihuela Quartet. 
 (What
 was that grup that calledthemselves The First something or
 other?  Howard would know.g  Art.
   - Original Message -
   From: Edward Martin
   To: Arthur Ness ; Lute Net
   Sent: Monday, August 01, 2005 7:48 AM
   Subject: Re: Fw: Byrd


   Excellent note, Art!  In addition to these lutenist/vihuelists,
   Valderrabano as well did intabulations of the Missa beata virgine;  
 He did
   2 different arrangements for 2 vihuelas.

   ed



   At 02:46 AM 8/1/2005 -0400, Arthur Ness wrote:
 Several lutenists intabulated movements from Josquin's
 Missa de beata virgine, which uses the same chant melodies:
  H. Newsidler (1536), Mudarra (1546), Pisador (1552),
 Phalese (publ.) (1552), Fuenllana (1554),
 Ochsenhkun (1558), Heckel (1562).



   Edward Martin
   2817 East 2nd Street
   Duluth, Minnesota  55812
   e-mail:  [EMAIL PROTECTED]
   voice:  (218) 728-1202



 --

 To get on or off this list see list information at
 http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html



 Edward Martin
 2817 East 2nd Street
 Duluth, Minnesota  55812
 e-mail:  [EMAIL PROTECTED]
 voice:  (218) 728-1202



 
 





Re: Byrd

2005-08-01 Thread Roman Turovsky
 Originality has not always been held in such high
 regard, particularly during the time that the lute was
 so very much a part of mainstream western music,
 The cult of originality is really an invention
 of the Romantics, taking Beethoven as their model.
 Music became a means for individualized personal expression,
 using a distinctively personal musical style..
Arthur, we finally have somethinf to disagree on. Originality as an ideal
certainly predated Romanticism by at least 100 years (and a lot more than
that in arts other than music), and was unequivocally practiced by JSB's
children and students. Romanticism simply abolished other modi operandi.
RT

==
http://polyhymnion.org



___
$0 Web Hosting with up to 200MB web space, 1000 MB Transfer
10 Personalized POP and Web E-mail Accounts, and much more.
Signup at www.doteasy.com



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-08-01 Thread Howard Posner
Roman Turovsky wrote:

 Originality has not always been held in such high
 regard, particularly during the time that the lute was
 so very much a part of mainstream western music,
 The cult of originality is really an invention
 of the Romantics, taking Beethoven as their model.
 Music became a means for individualized personal expression,
 using a distinctively personal musical style..
 Arthur, we finally have somethinf to disagree on. Originality as an ideal
 certainly predated Romanticism by at least 100 years (and a lot more than
 that in arts other than music), and was unequivocally practiced by JSB's
 children and students. Romanticism simply abolished other modi operandi.
 RT

I'm not sure it's much of a disagreement.  You seem to be saying more or
less the same thing: the concept of originality was always known and
understood, but didn't become all-important in serious music until after
Beethoven.  A century before then, to take the most obvious example, Handel
didn't think twice about appropriating or rewriting music by Keiser, Urio,
Stradella, Telemann or himself.  This was neither unusual nor a sign of
moral turpitude on Handel's part, as we might think it today.

HP 



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-08-01 Thread Roman Turovsky
 Roman Turovsky wrote:

  Originality has not always been held in such high
  regard, particularly during the time that the lute was
  so very much a part of mainstream western music,
  The cult of originality is really an invention
  of the Romantics, taking Beethoven as their model.
  Music became a means for individualized personal expression,
  using a distinctively personal musical style..
  Arthur, we finally have somethinf to disagree on. Originality as an
ideal
  certainly predated Romanticism by at least 100 years (and a lot more
than
  that in arts other than music), and was unequivocally practiced by JSB's
  children and students. Romanticism simply abolished other modi operandi.
  RT

 I'm not sure it's much of a disagreement.  You seem to be saying more or
Тhe question is whose INVENTION it is. Arthur oversimplified the picture,
and I, as an aficionadfo of empfindsamkeit, disagreed, as E. takes greated
credit for elevation of originality to a position of Ideal. So O. certainly
doesn't belong to the Romantics, who occasionally weren't sniffy about
musical transvestism either, BTW.


 less the same thing: the concept of originality was always known and
 understood, but didn't become all-important in serious music until after
 Beethoven.  A century before then, to take the most obvious example,
Handel
 didn't think twice about appropriating or rewriting music by Keiser, Urio,
 Stradella, Telemann or himself.  This was neither unusual nor a sign of
 moral turpitude on Handel's part, as we might think it today.
Or may not. I've rewritten a goodly amount of other people's music, after
the same fashion.
RT




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-08-01 Thread JEdwardsMusic
An ingenious adaptation (arrangement) of a Ravel
piano piece surely classifies as an original guitar
piece, as original as a branle from the Treasures of
Orpheus. It depends on how well you transform it into a
guitaristic idiom.  And how much more original can you 
get than Ravel's arrangement of Mussorgsky's piano pieces?
  Hi Arthur,   
  
 I wish you could 
convince Mel Bay Pub. of that. :)  I tried to explain to them that my 
arrangement 
of American folk songs, I call the piece Pioneer Suite, should be 
considered an original composition, especially since I worked in original 
material 
along with the traditional melodies.  I think Brahm's Hungarian Dances is a 
good 
example of an original work based on traditional music.  However, Mel Bay 
pays higher royalties on original works, so it's not in their best interest to 
look at it that way.  I'm not really complaining,  just using this as an 
example; there's no money in this biz anyway. :)
  I made an arrangement of a Ravel Pavane that came out very well, but I 
wouldn't feel right calling it an original work for guitar by James Edwards...  
It 
certainly is an act of creativity though, and I think good arrangements are 
valid on the concert stage or anywhere.  I do wish Mozart had written for the 
guitar though. :)

James

--

To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-08-01 Thread Sean Smith


 The vihuela quartet is forming. does anyone have a good idea 
 for a
 name for a vihuela quartet?  Please, do not call it the vihuela 
 quartet.

 ed


How about ...




Dr. Damano and his 4 Instruments of Mystery!






Sean








 At 06:48 PM 8/1/2005 -0400, Arthur Ness wrote:
 Ed,

 Yes, I forgot the Valderrabano intabulations.  He also intabulated a
 movement from Morales's Missa de beata virgine. I should say 
 from_one_of
 Marles's.  He also wrote two.  I've wondered if you couldn't pull a 
 Paston
 and use some of the intaulations for an accompanied song. Those are 
 some
 of the most beautiful melodies ever conceived, and I wonder what it 
 would
 be like to use the three lower parts onlute and sing the top
 line.  (That's what Paston did with Byrd.)

 I and others are waiting for the debut of The First Vihuela Quartet. 
 (What
 was that grup that calledthemselves The First something or
 other?  Howard would know.g  Art.
   - Original Message -
   From: Edward Martin
   To: Arthur Ness ; Lute Net
   Sent: Monday, August 01, 2005 7:48 AM
   Subject: Re: Fw: Byrd


   Excellent note, Art!  In addition to these lutenist/vihuelists,
   Valderrabano as well did intabulations of the Missa beata virgine;  
 He did
   2 different arrangements for 2 vihuelas.

   ed



   At 02:46 AM 8/1/2005 -0400, Arthur Ness wrote:
 Several lutenists intabulated movements from Josquin's
 Missa de beata virgine, which uses the same chant melodies:
  H. Newsidler (1536), Mudarra (1546), Pisador (1552),
 Phalese (publ.) (1552), Fuenllana (1554),
 Ochsenhkun (1558), Heckel (1562).



   Edward Martin
   2817 East 2nd Street
   Duluth, Minnesota  55812
   e-mail:  [EMAIL PROTECTED]
   voice:  (218) 728-1202



 --

 To get on or off this list see list information at
 http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html



 Edward Martin
 2817 East 2nd Street
 Duluth, Minnesota  55812
 e-mail:  [EMAIL PROTECTED]
 voice:  (218) 728-1202







Re: Byrd

2005-08-01 Thread Edward Martin
uh,  OK.

ed

At 07:56 PM 8/1/2005 -0700, Sean Smith wrote:
 
 
  The vihuela quartet is forming. does anyone have a good idea
  for a
  name for a vihuela quartet?  Please, do not call it the vihuela
  quartet.
 
  ed
 

How about ...




Dr. Damano and his 4 Instruments of Mystery!






Sean








  At 06:48 PM 8/1/2005 -0400, Arthur Ness wrote:
  Ed,
 
  Yes, I forgot the Valderrabano intabulations.  He also intabulated a
  movement from Morales's Missa de beata virgine. I should say
  from_one_of
  Marles's.  He also wrote two.  I've wondered if you couldn't pull a
  Paston
  and use some of the intaulations for an accompanied song. Those are
  some
  of the most beautiful melodies ever conceived, and I wonder what it
  would
  be like to use the three lower parts onlute and sing the top
  line.  (That's what Paston did with Byrd.)
 
  I and others are waiting for the debut of The First Vihuela Quartet.
  (What
  was that grup that calledthemselves The First something or
  other?  Howard would know.g  Art.
- Original Message -
From: Edward Martin
To: Arthur Ness ; Lute Net
Sent: Monday, August 01, 2005 7:48 AM
Subject: Re: Fw: Byrd
 
 
Excellent note, Art!  In addition to these lutenist/vihuelists,
Valderrabano as well did intabulations of the Missa beata virgine;
  He did
2 different arrangements for 2 vihuelas.
 
ed
 
 
 
At 02:46 AM 8/1/2005 -0400, Arthur Ness wrote:
  Several lutenists intabulated movements from Josquin's
  Missa de beata virgine, which uses the same chant melodies:
   H. Newsidler (1536), Mudarra (1546), Pisador (1552),
  Phalese (publ.) (1552), Fuenllana (1554),
  Ochsenhkun (1558), Heckel (1562).
 
 
 
Edward Martin
2817 East 2nd Street
Duluth, Minnesota  55812
e-mail:  [EMAIL PROTECTED]
voice:  (218) 728-1202
 
 
 
  --
 
  To get on or off this list see list information at
  http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
 
 
 
  Edward Martin
  2817 East 2nd Street
  Duluth, Minnesota  55812
  e-mail:  [EMAIL PROTECTED]
  voice:  (218) 728-1202
 
 
 



Edward Martin
2817 East 2nd Street
Duluth, Minnesota  55812
e-mail:  [EMAIL PROTECTED]
voice:  (218) 728-1202





Re: Byrd - horizontal and vertical

2005-07-31 Thread Sean Smith

Dear Stewart,

The Spagna by Francesco is a different animal from most spagnas that I 
have seen.  A. Ness found it in two mss.: The Cavalcanti which dates 
from, I believe, the 2nd half of the 16th century and a Florence ms. of 
unstated date which lacks the supporting lute part. Whether the latter 
had been played w/ the original tenor or the filled-out tenor is 
uncertain but there are many other characteristics that set it apart 
from previous Spagnas.

In Otto Gombosi's study of the Capirola he offers two more spagnas and 
each of these abound in ficta, variety of tempos (slow sections  beside 
bursts of speed), division into 3 (and 5!) and single line 2nd parts. 
These mirror other contrapunti that show up in various late 15th cent. 
mss. on other tenors from songs, mass movements and motets. Beside 
these Francesco's Spagna seems downright Victorian --and would never 
frighten any horses.

There are many contrapunti in the Cavalcanti, mostly divisions over 
chord progressions and, taken as a whole they may have been offered as 
didactic material. It is also the unique source for FdM's Canon as 
well.

What I'm getting at is that this spagna was written for a very 
different audience than those of the previous century and was probably 
seen as an antique fashion but useful for learning an art of 
contrapunti. Certainly w/ the filled out chords there is no need of a 
plectrum whereas the earlier tenor/contra style would have a very 
striking dual line texture.

Sean



On Jul 29, 2005, at 11:38 AM, Stewart McCoy wrote:

 Dear Sean,

 Thanks for your message. It's very hard to generalise, but sometimes
 I think we exaggerate the linear aspect of 15th and early 16th
 music. Even in the age of polyphony, composers still had their ears
 on what was going on vertically. An example I find particularly
 interesting is how Francesco da Milano treats La Spagna in his
 setting for two lutes. I imagine this is similar to the 16th-century
 idea of a tenorista accompanying some flashy descanting by a
 virtuoso Pietrobono-type character. Although the Spagna melody is
 always present in the Lute 2 part, it is not always easy to pick it
 out, because it isn't always the highest note of the chord. Thus the
 Spagna tenor is transformed into a series of chords, and the
 vertical is more apparent than the horizontal, at least to my ears.
 I concede that one's ability to pick out the notes of La Spagna is
 determined by how well one is familiar with that tenor.

 All the best,

 Stewart.


 - Original Message -
 From: Sean Smith [EMAIL PROTECTED]
 To: Lutelist lute@cs.dartmouth.edu
 Sent: Friday, July 29, 2005 2:24 PM
 Subject: Byrd - horizontal and vertical



 Hi Stewart,

 The note to Gary about linear vs vertical is very interesting.
 I've
 been working w/ a lot of 3-part vocal music intabs from the 15th
 century and it's usually practical and doable to bring out the
 cantus
 (or tenor) but if the tenor and countertenor(s) start crossing
 excessively then the lower voices start getting vertical again.
 But
 even this benefits from picking your lines and keeping them
 linear,
 dropping back (the opposite of accenting --a term for this?)
 others
 where necessary. Entry points are wonderful for recalibrating the
 ear.

 I've noticed Spinacino and Fridolin Sicher (St Gall organ book)
 will
 often add divisions or a figure to accent lines. And it's very
 helpful
 to pencil, circle and arrow various voices --often w/ different
 colors-- to remember what is going on and to keep things fresh.

 all the best from SF
 Sean




 To get on or off this list see list information at
 http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html





Re: Byrd - horizontal and vertical

2005-07-31 Thread Mathias Rösel
Sean Smith [EMAIL PROTECTED] schrieb:
 The Spagna by Francesco is a different animal from most spagnas that I 
 have seen.

a while ago, Stewart and me had a little chat about the Spagna. Stewart,
I hope you won't mind me forwarding your mail to the list?

Stewart wrote:

The important thing about La Spagna is that it is essentially a 
tenor line, not a cantus. When it was commonly used at the end of 
the 15th century, shawm players would have improvised above and 
below the Spagna melody. Presumably that is why Francesco da Milano 
treated it the way he did. At least, I suspect his Lute 2 part was 
originally for three instruments, and he simply intabulated them for 
the lute. Then he added Lute 1 as a sort of bastarda part, running 
through the texture as the viola bastarda would have done later on 
in the 16th century. 

A few years ago I spotted something very interesting. All the Spagna 
settings I know have the Spagna melody somewhere in the middle of 
the texture as a tenor, apart from Diego Ortiz, who uses it as a 
bass line. I always think of this as something which shows how music 
changed during the 16th century. In the 15th and early 16th century 
composers often built their compositions around slow-moving tenor 
lines. Ortiz wanted to use the Spagna melody, but by the 1550's 
music was composed more in relation to the bass, with the emphasis 
more on harmony than polyphony, so he used La Spagna as a bass, not 
a tenor, and his bass viol divisions were conceived above that bass 
line. To that extent Ortiz has more in common with Christopher 
Simpson 100 years later, than he has with his immediate 
predecessors. 



Best wishes,

Mathias
--

To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd - horizontal and vertical

2005-07-31 Thread Sean Smith

On Jul 31, 2005, at 6:45 PM, Mathias Rösel wrote:

 Sean Smith [EMAIL PROTECTED] schrieb:
 The Spagna by Francesco is a different animal from most spagnas that I
 have seen.

 a while ago, Stewart and me had a little chat about the Spagna. 
 Stewart,
 I hope you won't mind me forwarding your mail to the list?

 Stewart wrote:

 The important thing about La Spagna is that it is essentially a
 tenor line, not a cantus. When it was commonly used at the end of
 the 15th century, shawm players would have improvised above and
 below the Spagna melody. Presumably that is why Francesco da Milano
 treated it the way he did. At least, I suspect his Lute 2 part was
 originally for three instruments, and he simply intabulated them for
 the lute. Then he added Lute 1 as a sort of bastarda part, running
 through the texture as the viola bastarda would have done later on
 in the 16th century.

Agreed. Albeit lute players, lutenists, organists and others, also 
improvised over tenors.


 A few years ago I spotted something very interesting. All the Spagna
 settings I know have the Spagna melody somewhere in the middle of
 the texture as a tenor, apart from Diego Ortiz, who uses it as a
 bass line. I always think of this as something which shows how music
 changed during the 16th century. In the 15th and early 16th century
 composers often built their compositions around slow-moving tenor
 lines. Ortiz wanted to use the Spagna melody, but by the 1550's
 music was composed more in relation to the bass, with the emphasis
 more on harmony than polyphony, so he used La Spagna as a bass, not
 a tenor,

And here is where I think the idea of tenor diverges. FdM's took the 
earlier tenor and made it into an SATB-type tenor and Ortiz was still 
using it in the earlier sense. FdM's chord progression resembles the 
current taste in resembling the passemezzo antico in choice of chords. 
If one were to build chords over Ortiz' bass line they would have 
been out of fashion and besides they were a note progression that 
would have been familiar. In lack of concordance and late date, one 
could even wonder if the filled out chords were really FdM's 
construction. But I won't ;^)


 and his bass viol divisions were conceived above that bass
 line. To that extent Ortiz has more in common with Christopher
 Simpson 100 years later, than he has with his immediate
 predecessors.


In filling out those chords so has Francesco.

all the best,
Sean




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd - horizontal and vertical

2005-07-31 Thread Alain Veylit
Does anybody have any information on theorbo music from the book of 
Charles Hurel?
Alain




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd - horizontal and vertical

2005-07-31 Thread Mathias Rösel
Alain Veylit [EMAIL PROTECTED] schrieb:
 Does anybody have any information on theorbo music from the book of 
 Charles Hurel?

why, yes. I could copy the preface of Minkoff's edition and post. But
I'd prefer more specific question. Would you mind to elaborate?

-- 
Regards

Mathias
--

To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-28 Thread Jon Murphy

  Transliteration (not mentioned in this thread), the rewriting of words
 into a different language using exact definitions or lettering. Not always
 an accurate reflection of meaning.
 Wrong. Transliteration is rewriting of words into a different alphabet,
 essentially the same thing as transcription, KAK NAPRIMER VOT ETO (in
 transliterated Russian).

Mea Culpa, that is what I meant. I should have said alphabet rather than
language. But I beg to differ that it is the same as transcription. There
are languages that can transliterated letter for letter, but still don't
correspond letter for letter with the sounds of the target language. I know
you don't think much of Celtic civiliation (and in fact have the impression
that you think the pairing of those words is an oxymoron). I don't have the
font on my computer to type the Celtic letters, but there are various rules
of pronounciation (particularly paired consonants) that aren't clear when
transliterated. The easiest examples are in proper name (as that way we
don't get into the language itself). In the Celtic the character for b is
pronounced as such, and the character for h is also (when hard, and
beginning a word). The Tranliteration from the Celtic font for the name of
the actress Siobhan Mckenna is just that - with the bh, but the
pronounciation of that pair is v (sort of). So she spells her name in
transliteration, but not as a transcription. The transcription would be
Shivahn. (Yes, the s sound varies with the following letter Sean is
pronounced Shawn. (Annd my own last name, Murphy, some has been cross
tranlitered and transcribed - in some way I can't figure yet from the
alphabets - from Mercou to Murphy).

  I'll not be told by the late Stanley Sadie how I should use words, and I
  doubt that he would have disagreed.

 Sadie was an excellent writer, and you
 might learn a few things from him.

I agree, and that was an unfortunately worded comment. The intent was not to
deny Sadie but to emphasize that he might have been the first to acknowledge
that not all definitions that are generally correct are perfect in all
situations. In any dictionary one must address the audience and maintain
brevity (which I haven't done here). Not all nuances can be addressed.

I have been working for weeks on defining Force, and other things, for some
things I'm writing. Easy, F=ma, but how do I define it in terms the general
player can understand without offending the physicists. Technical
definition: That which pushes, pulls, compresses, distends or distorts in
any way; that which cahnges the state of rest or state of motion of a body.

Get into the formulae for string calculations and you get into force as
tension force, and some include the force of gravity - which seems
irrelevant. Yet we mesure tension force in terms of pounds, kilos and
Newtons. Each involves an acceleration component. No sweat, they cancel
outin the math when we include the opposing force.

My problem is to be complete without being windy for the book I'm working
on. Sadie's problem with the musical dictionary was to be as complete as he
could for the purpose of his dictionary (and the audience).

My comment, that seemed to denigrate Sadie's work, was ill advised. But note
that I said he wouldn't have disagreed with the idea that not all
definitions (including his) are complete.

JWM




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-28 Thread Jon Murphy
Charles,

This raises the interesting question as to what is an arrangement. My harp
ensemble is preparing for a Christmas perfomance (among other things, but
this is a pay for our supper performance for the Church that allows us to
use their parish house for our practice).

One piece we intend to play is Noel Nouvolet (The March of the Three Kings),
a carol from Provence of about the 18th C, and also a march piece used by
many classical composers as a component. I have an arrangement (copyright)
for the double strung harp - the ensemble has an arrangement from another
source for single course harps. My arrangement (written by a friend of mine,
so the question is moot as she would give me permission) starts the piece in
A minor, then modulates the piece, and the other arrangement starts at the
key of the modulation and goes on rather boringly. The JSHE (Jersey Shore
Harp Ensemble) is comfortable with the boring one.

If I, as I will do, transcribe (yeah, transcribe) the 2X harp arrangement
into three harp parts, one hand each (the limitations of my ensemble). Then
set the modulation of the 2X piece (and the second hand of the 2X harp as a
line for one group), and take the bass line of the other arrangement (with
the glissandos my fellow harpist love, and I hate), then top that with the
variations from my friend's 2X version, then close with a walk off of the
A minor - - will I have made an arrangement?  The variations, the
modulation, and the 2nd harp part would all be from Beth's 2X arrangement,
but the base structure would be from the traditional (and I think copyright,
but I can't find my sheet music at the moment) arrangement.

There will be original (to me) interplay between the 1st, 2nd and 3rd harps,
as well as the use of the sound of each arrangement - both of which are
written for single harps.

I'm not really seeking an answer, and I certainly have no intention of
seeking copyright. Just seeking thoughts on what is an original
arrangement. The lute, with the base piece and divisions is a prime
example. We all know that adding a few divisions to a theme doesn't a
copyright make, but where is the line. A matter that comes up less with the
lute than with some other arrangements due to the lute's long history and
the form of play.

Best, Jon



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-28 Thread Jon Murphy

 This depends on whether you are able to extract the original music from
 Bunting's icing.
 Not an easy task.
 RT

No way, that icing was on a cake that had been baked over time. For some
pieces there are other collections that have the originals as played by the
people who had listened to them and remembered them, but even then one would
depend on their memory. But nothing was ever transcribed (another meaning of
the word, to take the performance and write it down) at the time as
O'Carolan, and most of his brethren, were itinerant. O'Carolan is unique in
one way, all his pieces called Planxty someone or other (a word of no
known meaning, although some guesses) were writtten (in his head) and played
on the spot for his sponsor of the night. That is the only way we know that
he wrote them rather than playing a traditional piece to new words. That is
documented contemporarily.

But yet, just as you can with your knowledge of the music of your heritage,
and the music of the baroque lute (I got the impression you were a bit more
baroque than renaissance - but if I'm wrong it still applies) find a sense
of the music by a feel for what it should be, one can probably strip the
icing from Bunting's cake with a knowledge of the capabilities of the harps
of the time. But there are other sources as well, I have books of the
whistle songs and airs of the time. They have, of neccessity, no icing
(ornaments, yes, icing no).

It all comes back to the sense of what is ancient and what is modern in
music, Occam's Razor in a musical sense. Whether is is possible to make the
sounds of old is a question I can't answer. The only thing we know is that
the sounds were there. BTW, with no desire to raise an old issue I have
found contemporary documentation of the early Celtic wire strung harps in
the British Isles. But you were correct, they weren't drawn steel wires.
They were brass or bronze (both of which I can yet buy today from string
makers). The heavier strings were coated with a heavier metal (gold or
silver), but not by electroplating obviously. The basic Celtic harp can be
dated to about 700 AD, and probably earlier. It wasn't a common
instrument, the harpers had a sponsor and status. Forget the Brian Boru or
the Queen Anne that have been called early, they have been shown to be
later, but it is clear from the carved relics and the written accounts that
they were there, and important to the courts of the time.

JWM



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-28 Thread Jon Murphy
Nancy,

I think you've found the crux of the issue.

 This is an interesting case, but not completely relevant to the early
music
 we are discussing on this list. From what I have read the case had a lot
to
 do with the money Hyperion made selling the CDs and didn't pay to Dr.
 Sawkins, who reconstruction the music and made a playable edition. I don't
 think Dowland and Weiss had the same royalty driven concept of ownership.
 Nancy Carlin

I'm not sure if there is a sub-set of international copyright law that might
say that one can't use someone else's work for his own profit. Let us take
an early music example, you (or I, or any one else) expend a lot of effort
to make an early document readable. Oops, just remembered an old joke The
junior monk goes to the archives for the original documents. The senior
monks wonder why - after all we have been copying them for hundreds of
years. The junior says that he just wants to see the originals. Many hours
later he misses dinner and they go to look for him. They find him deep in
the archives beating his head on the table and crying the word was
celebrate.

If someone expends the time and effort, pro bono, to extract the music from
a medieval document (which as we all know are hard to read) - and then
passes that on to the commmunity, again pro bono. Then does anyone have the
right to take that work product and use it for commercial purposes without
compensating the author. The law might say that once the author has put
in the public domain without copyright it is fair game to be copied and
published, then charge a fee for the publishing. The fee for the publishing
is valid, under any law, as there are costs involved in the preparation and
marketing.

This is a sticky one, I'm reminded of Bill Gates' purchase for $60,000 of
Seattle Systems' DOS. Gates took a risk as to whether it would sell (but not
much, as he'd already sold the OS to IBM for the PC). The Compaq suit
allowed other computer companies to reverse engineer PC BIOS, and the
world was opened to M$. The lad who had developed the original system was
still in Seattle living on his $60,000 - and to the best of my knowledge
still is.

OK, I am a dedicated capitalist, and believe that the winner should take the
prize. In the M$ case there is no obligation, the man sold his product free
and clear. But a gentleman would have made sure that his benefactor (foolish
as he may have been to sell full rights) was taken care of.

As to the music, the same applies. Many of you on this list are European,
and as such have a negative view of capitalism. You have seen a modern
capitalism that isn't the one that grew the US. There used to be moral
values there, not because they were such gentlemen but for the practical
reasont that they wanted the reputation of dealing fairly to enhance future
deals. Actually I've known, and still know, a number of them. And most do
want to provide for their customers and developers. But the speed of today's
celebrity, and the stasis of the Robber Barons over a hundred years ago,
have hidden the number of good people, good gentlemen (and ladies) who have
run fair businesses for ages.

There should have been no court case between Hyperion and Dr. Sawkins,
Hyperion should have come to Dr. Sawkins and said  we are using your work
to make playable CDs, we aren't sure if they will sell. But if they do sell
we would like to compensate you with a piece of the action. That isn't a
gift, it is good business practice which ensures that later work products of
pro bono transcribers will be available to them. Good business practice,
don't cut off your first supplier if you want more.

Best, Jon




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-28 Thread Jon Murphy
Right on Gary,

And that is why we have dynamics. I leave yours below intentionally, then
comment.

 Dear Stewart;

  Regarding the situation you described of two viols playing:

 
 __a__c__d___
 
 
 
 

 and

 
 __d__c__a___
 
 
 -
 

 it occurs to me that unless the timbres of the two viols are very
different the listener may indeed hear the passage as

 
 __d__c__d___
 __f__f___
 
 
 

 as per the lute intabulation.


You are quite right Gary, and I run into this ofen on the double strung harp
where I am playing both left and right hand in the same octave. Sometimes I
don't know here the melody is. But only if I'm not playing the notes
according to the key signature, or am not making the melody dynamics clear.
The same applies to the lute. beginner as I am. As to the viols, each should
know where the line runs, even if the instruments are perfectly matched. The
players should make the distinction with their bows, or else let it just be
a sequence of notes rather than a piece of music.

Best, Jon




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: cautionary tale (was RE: Byrd)

2005-07-27 Thread lutesn2
Stewart,
You seem to be a true coward, when the shootin starts you head for 
cover, when it's all over you come out and proclaim victory.  You also 
have a real insicurity about your achivements, posting some riduculous 
paper on something that supposedidly has something to do with me?  I 
suggest in future writtings you limit the amount of content, or at 
least lure your readers in more.  I usually like to read slanderous 
material conserning myself but really couldn't get past the first 
sentance. MT

-Original Message-
From: Stuart LeBlanc [EMAIL PROTECTED]
To: lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Tue, 26 Jul 2005 22:50:50 -0500
Subject: cautionary tale (was RE: Byrd)


A wino gets kicked out of a bar because he did not behave properly. He 
hangs
around the bar for months and months, hoping that someday, someone will
apologize to him and invite him to patronize the bar again. He admits 
that he
failed to behave properly, even after he had been warned, but he thinks 
he
should be readmitted because of his feeling that those who kicked him 
out were
not very courteous. However, he tells everybody who will listen that the
employees and management and the general atmosphere of the bar are 
terrible and
that smart customers should go to a nearby bar that is smaller and much 
more
relaxed and friendly. He also tells everybody who will listen that he 
is still
hanging around the terrible bar because he wants to help improve the 
policies
and management of the bar and he wants to warn and help protect new 
patrons who
may not realize what a terrible bar it really is.

The poor wino correctly realizes that if he is regarded as just another 
noisy
human derelict, few will listen to him and even fewer will be willing 
to support
his sad crusade. So, he spends much of his time trying to convince 
others that
he is very reasonable, very talented, very well educated and very 
respectable.
But nevertheless, many of those who had briefly listened to him soon 
become
annoyed and bored by his twisted logic and his endless, whining 
complaints. He
easily gets into numerous arguments and fights with some of the 
employees and
patrons of the bar. Of course, he always blames the others for starting 
the
arguments and fights.

After several months, the wino announces that he will not ever go back 
into the
terrible bar again, even if the bar management announces a very 
generous general
amnesty and promises him free drinks and free snacks for life. Then, 
when he is
questioned about why he still hangs around the bar after making this
announcement, he becomes frantic as he searches for some kind of 
plausible
answer. He kicks himself for making it so easy for his critics to 
attack the
fragile logic that forms the very foundation of his sad crusade. After 
many
hours of frustration, he finally decides that publicly attacking one of 
his
critics with very vulgar language is the only way he can respond.

But, after doing so, he sobers up a little and sadly realizes that his 
vulgar
language will probably cause more and more observers to begin regarding 
him as
just another noisy human derelict.

After several more months, the poor wino grows tired of all of the 
stupid people
who will not listen to his arguments or support his crusade and all of 
his
ignorant critics who always seem to push the appropriate buttons. He 
thinks more
and more about a grand slam triple whammy that he could easily 
accomplish
without any assistance from anyone. With just one bold, but simple 
stroke, he
could punish all of them by moving to a far away city and not ever 
communicating
with any of them again. Then, the stupid fools would no longer have the 
benefit
of his wisdom, his ignorant critics would not have him to kick around 
any more
and he would have an opportunity to get a new life and live happily 
ever after.
He would also have time to start playing lute again, because he would 
no longer
need to use all of his spare time to write articles for lutenet. HAPPY 
DAYS
would be back again ! He shakes his head and wonders why he did not 
think of
this simple solution much sooner. But typically, like many poor winos 
before
him, he can not decide about which city he should move to or the best 
time for
him to move...

(adapted from http://www.pandanet.co.jp/English/essay/whino.html)


-Original Message-
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: Tuesday, July 26, 2005 7:35 PM
To: [EMAIL PROTECTED]; lute@cs.dartmouth.edu
Subject: Re: Byrd


   Well, two weeks of hell are over.  It takes a broad mind, and humble
person to admit they made a mistake.  I truely wish Auther Ness would
have risin to the occasion. but he didn't. Putting us all through
this I would have met him half way.
   On the other hand to all who wrote to me privately, I'm, glad I could
intertain you for the past week or so.
  I hope this incourages people to think for themselves on this
list.  I'm told by my other lute friends

Re: Byrd

2005-07-26 Thread Jon Murphy
RT,

I both agree and disagree, which makes me indecisive on the face of it.
Nothing is original, and everything is. I just bought the Bunting book
facsimile (1840) that transcribes, and arranges for piano forte, the harp
music of Ireland - in order to preserve it. I have some of the same pieces
from 1625 as lute tab from other originals. What is an arrangement, and what
is a song? For once I am in agreement with you. Scarlatti and Bach did
original work in reworking (arranging) earlier works. But if I take the
Bunting piano arrangements and return them to harp am I original? I don't
think so, but it is a puzzlement.

I think we need new words, actually not new words but a different sense of
the old words in context. I really enjoy playing the Sarmantica XVI that you
lured me to by speaking of parallel fifths (not many in there, but it got me
there) as well as other Sarmanticas.

So now let us have a test of words, and this isn't directed only to you, it
is to the list. I think we agree on arrangements as originals.

I take the tab notation of Sarmantica XVI and put it into staff notation for
harp (or piano, or whatever). I have transcibed it for another medium, but
I've done nothing original. Now I take the voices in the lute piece and
separate them a bit, using the fact that the harpist can play more voices
than the lutenist can, I'm still not original, but I am arranging the same
piece for a different instrument. Yet the arrangement doesn't qualify as an
original. Now I include the lute piece into an orchestral score as a theme
across the instruments - now I'm original. What is original and what is
derivative in music is a difficult decision. I once had a project to put
A.E. Housman to music, but only wrote one melody (for Moonlit Sheep). I came
up with a unique chord progression that made my melody perfect, then found
the same chord progression in the Theme from Exodus (the movie) which was
written later. There are only so many ways you can use notes in a melody,
and only so many chord progressions - but there are an infinite number of
ways to make a song.

Therein lies the problem, and the solution. If the sense of the music is the
same then it is a transcription (or translation). If the sense is similar,
but enhanced with additional instruments then it is an arrangement. If the
sense changes then it is original. On the lute the inversions of chords
aren't easily available, unless one has the fingers of rubberman. But on
the harp the inversions are easy. So if I change the inversion of the chord
the other guy wrote for the piece am I arranging, or just making easy
fingering for the same piece. I don't know, and I don't really want to know.

Best, Jon





To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-26 Thread Roman Turovsky
 This is a silly thread, words are wonderful but they also can have various
interpretations. To paraphrase The Treasure of the Sierra Madre, we don't
need no stinkin' dictionaries.

 Transcription, a copy from one form to another - or a direct copy to
another medium. From the roots trans, meaning approximately cross,
scribe meaning write. It is an automatic form.

 Transliteration (not mentioned in this thread), the rewriting of words
into a different language using exact definitions or lettering. Not always
an accurate reflection of meaning.
Wrong. Transliteration is rewriting of words into a different alphabet,
essentially the same thing as transcription, KAK NAPRIMER VOT ETO (in
transliterated Russian).


 I'll not be told by the late Stanley Sadie how I should use words, and I
doubt that he would have disagreed. Sadie was an excellent writer, and you
might learn a few things from him.

RT



___
$0 Web Hosting with up to 200MB web space, 1000 MB Transfer
10 Personalized POP and Web E-mail Accounts, and much more.
Signup at www.doteasy.com



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-26 Thread Roman Turovsky
  This is a silly thread, words are wonderful but they also can have
various
 interpretations. To paraphrase The Treasure of the Sierra Madre, we don't
 need no stinkin' dictionaries.
 
  Transcription, a copy from one form to another - or a direct copy to
 another medium. From the roots trans, meaning approximately cross,
 scribe meaning write. It is an automatic form.
 
  Transliteration (not mentioned in this thread), the rewriting of words
 into a different language using exact definitions or lettering. Not always
 an accurate reflection of meaning.
Wrong. Transliteration is rewriting of words into a different alphabet,
essentially the same thing as transcription, KAK NAPRIMER VOT ETO (in
transliterated Russian), no more English than the original КАК 
НАПРИМЕР ЭТО.


  I'll not be told by the late Stanley Sadie how I should use words, and I
 doubt that he would have disagreed.
Sadie was an excellent writer, and you
might learn a few things from him.

RT




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


RE: Byrd

2005-07-26 Thread Charles Browne
Dear Jon,
 a propos arrangements, you might be interested to look at the recent court
case between Hyperion Records (UK) and Dr Sawkins concerning the ownership of
musical copyright of a performing edition of Lalande, whose music is out of
copyright. The UK Law lords agreed with Dr Sawkins, on appeal, that work
involved in creating an arrangement can be sufficient to consider it an
'original' piece of work. Hyperion's URL is www.Hyperion.co.uk but the full
transcript of the judgement is also available.
regards
Charles


-Original Message-
From: Jon Murphy [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: 21 July 2005 16:14
To: [EMAIL PROTECTED]; Roman Turovsky
Cc: lute@cs.dartmouth.edu
Subject: Re: Byrd


RT,

I both agree and disagree, which makes me indecisive on the face of it.
Nothing is original, and everything is. I just bought the Bunting book
facsimile (1840) that transcribes, and arranges for piano forte, the harp
music of Ireland - in order to preserve it. I have some of the same pieces
from 1625 as lute tab from other originals. What is an arrangement, and what
is a song? For once I am in agreement with you. Scarlatti and Bach did
original work in reworking (arranging) earlier works. But if I take the
Bunting piano arrangements and return them to harp am I original? I don't
think so, but it is a puzzlement.

I think we need new words, actually not new words but a different sense of
the old words in context. I really enjoy playing the Sarmantica XVI that you
lured me to by speaking of parallel fifths (not many in there, but it got me
there) as well as other Sarmanticas.

So now let us have a test of words, and this isn't directed only to you, it
is to the list. I think we agree on arrangements as originals.

I take the tab notation of Sarmantica XVI and put it into staff notation for
harp (or piano, or whatever). I have transcibed it for another medium, but
I've done nothing original. Now I take the voices in the lute piece and
separate them a bit, using the fact that the harpist can play more voices
than the lutenist can, I'm still not original, but I am arranging the same
piece for a different instrument. Yet the arrangement doesn't qualify as an
original. Now I include the lute piece into an orchestral score as a theme
across the instruments - now I'm original. What is original and what is
derivative in music is a difficult decision. I once had a project to put
A.E. Housman to music, but only wrote one melody (for Moonlit Sheep). I came
up with a unique chord progression that made my melody perfect, then found
the same chord progression in the Theme from Exodus (the movie) which was
written later. There are only so many ways you can use notes in a melody,
and only so many chord progressions - but there are an infinite number of
ways to make a song.

Therein lies the problem, and the solution. If the sense of the music is the
same then it is a transcription (or translation). If the sense is similar,
but enhanced with additional instruments then it is an arrangement. If the
sense changes then it is original. On the lute the inversions of chords
aren't easily available, unless one has the fingers of rubberman. But on
the harp the inversions are easy. So if I change the inversion of the chord
the other guy wrote for the piece am I arranging, or just making easy
fingering for the same piece. I don't know, and I don't really want to know.

Best, Jon





To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html




Re: Byrd

2005-07-26 Thread Roman Turovsky
 I both agree and disagree, which makes me indecisive on the face of it.
 Nothing is original, and everything is. I just bought the Bunting book
 facsimile (1840) that transcribes, and arranges for piano forte, the harp
 music of Ireland - in order to preserve it. I have some of the same
pieces
 from 1625 as lute tab from other originals. What is an arrangement, and
what
 is a song? For once I am in agreement with you. Scarlatti and Bach did
 original work in reworking (arranging) earlier works. But if I take the
 Bunting piano arrangements and return them to harp am I original? I don't
 think so,
This depends on whether you are able to extract the original music from
Bunting's icing.
Not an easy task.
RT



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


RE: Byrd

2005-07-26 Thread Nancy Carlin
This is an interesting case, but not completely relevant to the early music 
we are discussing on this list. From what I have read the case had a lot to 
do with the money Hyperion made selling the CDs and didn't pay to Dr. 
Sawkins, who reconstruction the music and made a playable edition. I don't 
think Dowland and Weiss had the same royalty driven concept of ownership.
Nancy Carlin

  a propos arrangements, you might be interested to look at the recent court
case between Hyperion Records (UK) and Dr Sawkins concerning the ownership of
musical copyright of a performing edition of Lalande, whose music is out of
copyright. The UK Law lords agreed with Dr Sawkins, on appeal, that work
involved in creating an arrangement can be sufficient to consider it an
'original' piece of work. Hyperion's URL is www.Hyperion.co.uk but the full
transcript of the judgement is also available.
regards
Charles


-Original Message-
From: Jon Murphy [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: 21 July 2005 16:14
To: [EMAIL PROTECTED]; Roman Turovsky
Cc: lute@cs.dartmouth.edu
Subject: Re: Byrd


RT,

I both agree and disagree, which makes me indecisive on the face of it.
Nothing is original, and everything is. I just bought the Bunting book
facsimile (1840) that transcribes, and arranges for piano forte, the harp
music of Ireland - in order to preserve it. I have some of the same pieces
from 1625 as lute tab from other originals. What is an arrangement, and what
is a song? For once I am in agreement with you. Scarlatti and Bach did
original work in reworking (arranging) earlier works. But if I take the
Bunting piano arrangements and return them to harp am I original? I don't
think so, but it is a puzzlement.

I think we need new words, actually not new words but a different sense of
the old words in context. I really enjoy playing the Sarmantica XVI that you
lured me to by speaking of parallel fifths (not many in there, but it got me
there) as well as other Sarmanticas.

So now let us have a test of words, and this isn't directed only to you, it
is to the list. I think we agree on arrangements as originals.

I take the tab notation of Sarmantica XVI and put it into staff notation for
harp (or piano, or whatever). I have transcibed it for another medium, but
I've done nothing original. Now I take the voices in the lute piece and
separate them a bit, using the fact that the harpist can play more voices
than the lutenist can, I'm still not original, but I am arranging the same
piece for a different instrument. Yet the arrangement doesn't qualify as an
original. Now I include the lute piece into an orchestral score as a theme
across the instruments - now I'm original. What is original and what is
derivative in music is a difficult decision. I once had a project to put
A.E. Housman to music, but only wrote one melody (for Moonlit Sheep). I came
up with a unique chord progression that made my melody perfect, then found
the same chord progression in the Theme from Exodus (the movie) which was
written later. There are only so many ways you can use notes in a melody,
and only so many chord progressions - but there are an infinite number of
ways to make a song.

Therein lies the problem, and the solution. If the sense of the music is the
same then it is a transcription (or translation). If the sense is similar,
but enhanced with additional instruments then it is an arrangement. If the
sense changes then it is original. On the lute the inversions of chords
aren't easily available, unless one has the fingers of rubberman. But on
the harp the inversions are easy. So if I change the inversion of the chord
the other guy wrote for the piece am I arranging, or just making easy
fingering for the same piece. I don't know, and I don't really want to know.

Best, Jon





To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

Nancy Carlin Associates
P.O. Box 6499
Concord, CA 94524  USA
phone 925/686-5800 fax 925/680-2582
web site - www.nancycarlinassociates.com
Administrator THE LUTE SOCIETY OF AMERICA
web site - http://LuteSocietyofAmerica.org

--


RE: Byrd

2005-07-26 Thread Martyn Hodgson
No Nancy, I don't think this is right. 
 
My understanding of this particular case is that Hyperion HAD paid Sawkins an 
agreed fee to prepare the new edition but that he then wanted new performance 
fees ie fees payable every time a concert was put on using this edition. It was 
this that led to the case. I understand that Sawkins was asked by counsel if 
his edition contained any new music, which under existing practice would have 
naturally resulted in some fee, but he replied in the negative.  Extracts from 
the court transcript may be found on Hyperion's website and I do urge any who 
have any interest to read the details.
 
You may also not be aware that Hyperion is not a giant media company and 
employs under 30 people (or did - I don't know if any have had to be laid off 
as a result of this); it has been extremely adventurous in exploring little 
known early works and composers and has much support from musicians within the 
UK. The financial burden may well cut this output - to our loss.
 
regards and best wishes
 
Martyn
 
PS In case you wondered: I've absolutely nothing to do with Hyperion but just 
worry about the possible wider effects on early music performance, at least 
here in the UK.
 


Re: Byrd

2005-07-26 Thread lutesn2
   Well, two weeks of hell are over.  It takes a broad mind, and humble 
person to admit they made a mistake.  I truely wish Auther Ness would 
have risin to the occasion. but he didn't. Putting us all through 
this I would have met him half way.
   On the other hand to all who wrote to me privately, I'm, glad I could 
intertain you for the past week or so.
  I hope this incourages people to think for themselves on this 
list.  I'm told by my other lute friends that the pompousness, and 
pettiness, doesn't exist  in the world of lute, off this lutenet. Most 
of my lute freinds don't subscribe to this list and are constanly 
advising me to get off of it.
I have not gone to the LSA for the past 3 years in fear of 
actually running in to anyone on this list.  Although I'm sure I'll run 
into MO this fall when Barto plays at the GFA, in Cleveland.  
Fun,fun,fun In the mean time, Wayne has given me the choice of not 
insulting Auther Ness, or being kicked off the lutenet.  Being someone 
who can't keep a promise like this I've choosen the later.
 I will not let the few pompous thugs, on this list, ruin my love, 
of all things lute. This has really been a soap opera. I'm sure my 
giutar freinds have had simalir experiances but I reallty think this 
takes the cake.

  Stewart, I know you may not have fond feelings for me, but to finally 
clear this up means allot, at least to me. Thanks.
 Everyone, including you thugs, stay safe, and keep on plucking.


John Haskins/  Michael thames

-Original Message-
From: Stewart McCoy [EMAIL PROTECTED]
To: Lute Net lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Wed, 27 Jul 2005 08:37:06 +0100
Subject: Byrd

  Dear Lutesn2,

As far as I know, William Byrd did not compose any music
specifically for the lute. He wrote lots of church music and secular
music for voices, lots of keyboard music, and songs and instrumental
pieces for viols.

Some of Byrd's music was intabulated for the lute, notably in solo
lute arrangements by Francis Cutting. There is a large number of
rather literal intabulations without the cantus part, which survive
in the lute books of Edward Paston. One of those lute books is the
largest single source of music by Byrd, and contains many
intabulations of consort songs, some of which survive only in
tablature, frustratingly lacking the cantus.

It has been shown that Paston also had some complete intabulations
(cantus not omitted) in his library, but this music is now lost.
These ghosts are mainly intabulations of 3-part pieces, many of them
by Byrd, including Byrd's three-part fantasies. It is easy enough to
recreate these lost intabulations, as long as the music survives
complete elsewhere (i.e. in a staff notation source).

Over the years I have occasionally heard people say, If only Byrd
had written for the lute. He didn't, but there is nothing to stop
us following in the footsteps of Cutting and Paston, and making our
own intabulations of Byrd's music.

Best wishes,

Stewart McCoy.


- Original Message -
From: [EMAIL PROTECTED]
To: lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Tuesday, July 26, 2005 2:57 AM
Subject: Byrd


   Dear Mr. McCoy,
 If MT is incorrect in saying Byrd wrote no lute music.  Is
Doug
 Smith incorrect as well?




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html



Check Out the new free AIM(R) Mail -- 2 GB of storage and 
industry-leading spam and email virus protection.

Get your own free AIM(R) Mail account and become eligible to win daily 
prizes, ending July 30, 2005. One lucky grand prize winner will even 
drive away with a 2005 MINI(R) Cooper S.
http://cdn.channel.aol.com/aimmail/aim_mail.html?mail_footer







cautionary tale (was RE: Byrd)

2005-07-26 Thread Stuart LeBlanc

A wino gets kicked out of a bar because he did not behave properly. He hangs
around the bar for months and months, hoping that someday, someone will
apologize to him and invite him to patronize the bar again. He admits that he
failed to behave properly, even after he had been warned, but he thinks he
should be readmitted because of his feeling that those who kicked him out were
not very courteous. However, he tells everybody who will listen that the
employees and management and the general atmosphere of the bar are terrible and
that smart customers should go to a nearby bar that is smaller and much more
relaxed and friendly. He also tells everybody who will listen that he is still
hanging around the terrible bar because he wants to help improve the policies
and management of the bar and he wants to warn and help protect new patrons who
may not realize what a terrible bar it really is.

The poor wino correctly realizes that if he is regarded as just another noisy
human derelict, few will listen to him and even fewer will be willing to support
his sad crusade. So, he spends much of his time trying to convince others that
he is very reasonable, very talented, very well educated and very respectable.
But nevertheless, many of those who had briefly listened to him soon become
annoyed and bored by his twisted logic and his endless, whining complaints. He
easily gets into numerous arguments and fights with some of the employees and
patrons of the bar. Of course, he always blames the others for starting the
arguments and fights.

After several months, the wino announces that he will not ever go back into the
terrible bar again, even if the bar management announces a very generous general
amnesty and promises him free drinks and free snacks for life. Then, when he is
questioned about why he still hangs around the bar after making this
announcement, he becomes frantic as he searches for some kind of plausible
answer. He kicks himself for making it so easy for his critics to attack the
fragile logic that forms the very foundation of his sad crusade. After many
hours of frustration, he finally decides that publicly attacking one of his
critics with very vulgar language is the only way he can respond.

But, after doing so, he sobers up a little and sadly realizes that his vulgar
language will probably cause more and more observers to begin regarding him as
just another noisy human derelict.

After several more months, the poor wino grows tired of all of the stupid people
who will not listen to his arguments or support his crusade and all of his
ignorant critics who always seem to push the appropriate buttons. He thinks more
and more about a grand slam triple whammy that he could easily accomplish
without any assistance from anyone. With just one bold, but simple stroke, he
could punish all of them by moving to a far away city and not ever communicating
with any of them again. Then, the stupid fools would no longer have the benefit
of his wisdom, his ignorant critics would not have him to kick around any more
and he would have an opportunity to get a new life and live happily ever after.
He would also have time to start playing lute again, because he would no longer
need to use all of his spare time to write articles for lutenet. HAPPY DAYS
would be back again ! He shakes his head and wonders why he did not think of
this simple solution much sooner. But typically, like many poor winos before
him, he can not decide about which city he should move to or the best time for
him to move...

(adapted from http://www.pandanet.co.jp/English/essay/whino.html)


-Original Message-
From: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: Tuesday, July 26, 2005 7:35 PM
To: [EMAIL PROTECTED]; lute@cs.dartmouth.edu
Subject: Re: Byrd


   Well, two weeks of hell are over.  It takes a broad mind, and humble
person to admit they made a mistake.  I truely wish Auther Ness would
have risin to the occasion. but he didn't. Putting us all through
this I would have met him half way.
   On the other hand to all who wrote to me privately, I'm, glad I could
intertain you for the past week or so.
  I hope this incourages people to think for themselves on this
list.  I'm told by my other lute friends that the pompousness, and
pettiness, doesn't exist  in the world of lute, off this lutenet. Most
of my lute freinds don't subscribe to this list and are constanly
advising me to get off of it.
I have not gone to the LSA for the past 3 years in fear of
actually running in to anyone on this list.  Although I'm sure I'll run
into MO this fall when Barto plays at the GFA, in Cleveland.
Fun,fun,fun In the mean time, Wayne has given me the choice of not
insulting Auther Ness, or being kicked off the lutenet.  Being someone
who can't keep a promise like this I've choosen the later.
 I will not let the few pompous thugs, on this list, ruin my love,
of all things lute. This has really been a soap opera. I'm sure my
giutar

Re: Byrd

2005-07-25 Thread Jon Murphy
In defense of Michael Thames, and in defense of logic.

Arrangement is a particular interference with the piece of music. I spent
the weekend at the Somerset Harp Festival and was able to buy the Bunting
book (of 1840) in facsimile. Bunting arranged the old Irish harp music, that
he had collected by going from county to county after being the scribe for
the 1792 Belfast Festival. He arranged the pieces for piano forte as he
felt the old Celtic harp was disappearing, and the music had to be
preserved. I will soon be transcribing much of that music back into harp
friendly arrangements (the piano is quite chromatic, the harp is diatonic
with the lever changes possible - but the old harp that Bunting described
had no levers).

Transcription means just that, a change of a form into another. But if I
take an old tune, medieval Europe or medieval Scotland, that it written in
French tab for the lute, and then turn it into stave notation for the harp,
and then make some modifications (fitting the song) that make it better for
the harp - Am I Trascribing or am I Arranging? Or if I do it in reverse, and
take the staves to the tab? Am I transcribing or arranging.

I bought a book today, at the harp festival. I have a 26x2 double strung
harp. The book I bought is for 26 string single course harps (the writer is
an old friend, and a fine cross strung harpist, and I've corrected his
original book). Am I arranging when I play off his arrangments, or would I
be transcribing if I were to set his piecec to the double strung harp (which
I play and he doesn't).

This thread was too detailed for me, but at a fast scan I think Michael is
correct, with all due reverence to Arthur's opinion.

It comes back to original intent, a great canard that will soon be bandied
about in the recent nomination to the US Supreme Court. I've always felt
that J.S. Bach was a covert jazz player, and that he would have loved the
Swingle Singer's skat version of the Brandenburgs. Too much detail from
Arthur for me to read, the individual composers an their instruments.

Be it transcription or arrangement (the latter requiring a bit of
modification to the instrument) the music is there. There is nothing sacred
about a tune as played on a particular instrument, it was probably played on
another in a different form before, but just not printed. The lute is a
relatively late entrant into medieval music, although quite dominant in the
renaissance.

And having said this I can't see the correction of Michael T, as it all fits
what Arthur has said. Fit the music to the instrument, play the song as it
can be played. play the whistle or the hautboy, the psaltery or the harp, or
the lute. I see no argument here. Other than a silly one between
Transcription and Arrangement. Not mutually exclusive. Michael had it right.

Transcribe from notation to notation. Transpose when using fixed key
notition (as with classic staves). (Then one could also transcribe, but that
is piling on). Or arrange, when one wants to make the best simulation of the
original sound on another instrument. But don't be too damned sure that your
instrument is the original. Yesterday I discussed a 1625 Straloch lute book
piece with a harpist, who knew the same piece for the harp. The harp is far
older in Scotland than the lute (and older than the lute, as a lute, in
Europe). Which song/arrangement is older. Which is the
transcription/rearrangement? I have no idea. And nor does anyone else unless
they have specifics, which are available but rare.

Best, Jon



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-25 Thread gary digman
Dear Stewart;
  Indeed, the issues you raise are fascinating and speak to situations
and decisions I've had to make in my own attempts at intabulating. I've
intabulated most of the secular music of Josquin trying to be as literal as
I can. I use these intabulations as bases for spontaneous lute arrangements
adding ornaments and divisions improvizationally as an exercise. I just
couldn't figure out what in the discussion had sparked the heated emotional
exchange between Mr. Thames and Mr. Ness. I'm still perplexed as to why they
are at each other's throats over this issue. It seems to me tablature is
superior for some purposes to mensural notation and vice versa. Being
conversant in both can only be an asset to a lutenist. As regards the use of
treble clef to notate music for guitar, has anyone noticed that clarinet
music is notated in treble clef down to three ledger lines below the staff
as is guitar music. Reading through  the Rose studies for clarinet was a
tool I used as a guitarist to learn to read mensural notation. I just can't
figure out why this issue has inspired this escalating exchange of insults
and flying fur. Oh well, carry on.

 Regards,
 Gary

- Original Message - 
From: Stewart McCoy [EMAIL PROTECTED]
To: Lute Net lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Monday, July 25, 2005 6:57 AM
Subject: Byrd


 Dear Gary,

 The thread was originally about Byrd. I would very much like to know
 more about Byrd, and about the tablature sources of his music. For
 example, I have the impression that the lute solo settings make some
 concessions to the lute, i.e. the music is arranged to be idiomatic
 for the instrument, whereas the Paston settings are virtually
 literal intabulations minus the cantus.

 Paston's intabulations are often so exact that they are
 unnecessarily awkward to play. He even shows unisons, so, for
 example, where two viols play f, he intabulates it as:
 ___
 ___
 ___
 _a_
 _f_
 ___

 Transferring music from four viols to one lute tends to iron out the
 polyphonic nature of Byrd's music. Instead of hearing four
 interweaving melodic strands as on viols, one tends to hear a
 succession of chords on the lute, with more a suggestion of
 polyphony than a clear realisation of it.

 Some years ago I intabulated eight consort songs by Byrd for
 Fretwork Editions. If Paston intabulations existed, for various
 reasons I chose not to use them, and instead made my own
 arrangements. Literal intabulations can be self-defeating. For
 example, if you have one viol playing this:

 __
 _a__c__d__
 __
 __
 __
 __

 and another viol playing this:

 __
 _d__c__a__
 __
 __
 __
 __

 you'll have a literal intabulation looking like this:

 __
 _d__c__d__
 _f_f__
 __
 __
 __

 The two melodies fuse to become a succession of chords. I believe
 that it is often better to simplify such passages, and omit the
 notes of one viol for the sake of having at least one melodic line
 from the other viol clearly heard.

 Arthur (13th July) and Rainer (10th July) have provided us with
 sources and lists of music by Byrd arranged for the lute. Can anyone
 add to those lists? Do we have a list of all the lute pieces
 arranged by Byrd for keyboard?

 Notation may have its fascination, but I really would like to return
 to Byrd.

 Best wishes,

 Stewart McCoy.




 - Original Message -
 From: gary digman [EMAIL PROTECTED]
 To: lutelist lute@cs.dartmouth.edu
 Sent: Sunday, July 24, 2005 10:56 AM
 Subject: Re: Re: Byrd


  Would someone please tell me what the hell is going on here?
 Something must
  have gone down between Mr, Thames and Mr.Ness that I missed. The
  Matanya/Roman battle was more entertaining because I understood
 what it was
  about.
 
The Best to All,
Gary Digman
 
  - Original Message -
  From: Michael Thames [EMAIL PROTECTED]
  To: Lute net lute@cs.dartmouth.edu
  Sent: Saturday, July 23, 2005 11:43 PM
  Subject: Byrd
 
 
 I've never met Arthur Ness, as I'm not really a member of the
 good old
  boys club. I'm relatively new to the lute, 4 years or so. I did
 play it a
  bit in the mid 70's.




 To get on or off this list see list information at
 http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html



 -- 
 No virus found in this incoming message.
 Checked by AVG Anti-Virus.
 Version: 7.0.323 / Virus Database: 267.9.2/53 - Release Date: 7/20/2005






Re: Byrd

2005-07-25 Thread LGS-Europe

 Tablature for me is the best solution for playing the lute.  The only
 problem I see is when I would like to transpose it into another key.
 (Or is this another 'dirty word' around here.?)

 I would have to transcribe tablature into staff-notation, re-work every
 note up, (or down by the same amount) to the desired 'key'.  Then
 transcribe it back into tablature?


That's why I sometimes play lute-song from staff-notation. But lately I 
found out my notation software (Finale) does a pretty good job at 
transposing tablature. ;-)

David 




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Re: Byrd

2005-07-25 Thread Roman Turovsky
 At 02:56 24-07-2005 -0700, gary digman wrote:
 Would someone please tell me what the hell is going on here? Something
must
 have gone down between Mr, Thames and Mr.Ness that I missed. The
 Matanya/Roman battle was more entertaining because I understood what it
was
 about.

 Funny you should mention Roman. For a while, I thought that Thames was one
 of Roman's inventions to entertain us all. But he seems to be real enough.
 Amused,
 Arne.
My inventions have a lower limit ...
RT



___
$0 Web Hosting with up to 200MB web space, 1000 MB Transfer
10 Personalized POP and Web E-mail Accounts, and much more.
Signup at www.doteasy.com



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-25 Thread Roman Turovsky
 Tablature for me is the best solution for playing the lute.  The only
 problem I see is when I would like to transpose it into another key.
 (Or is this another 'dirty word' around here.?)
 
 I would have to transcribe tablature into staff-notation, re-work every
 note up, (or down by the same amount) to the desired 'key'.  Then
 transcribe it back into tablature?
 
 Ron UK
There is software for this.
RT


 
 When I studied Lute at Oakland University in the late 70's  Dr.
 Nordstrom
 required us (meaning his Lute students) to be able to read and play from
 the
 Grand Staff.  People that don't do this are robbing themselves of a
 degree
 of freedom in being able to explore music they may have only one source
 for.
 
 Not to mention the enlarged possibilities from intabulating your own
 versions, transcriptions, arrangements, or what ever you want to call
 them,
 from sources like the Fitzwilliam Virginal Book.  I cannot understand
 why
 anyone in the Lute community would look down their nose at guitarists
 understanding that very many of us came to the Lute by way of the
 Guitar.
 That's like cursing your own father.
 
 As for me I can read and play from the Grand Staff, albeit slowly at
 first,
 I can sight read both French and Italian Tablature but to be honest I
 don't
 have a clue about German Tablature and its obscure forms.  Which brings
 us
 back to the main problem of reading Grand Staff.  A lot of the German
 Tab is
 available in Staff notation, which means that I can usually find what I
 want
 somewhere even if it is in Grand Staff.
 
 The real problem with staff notation, be it Grand Staff or treble is in
 the
 instrument itself and its reoccurring octaves.  Simply put often there
 are
 conflicts or decisions about neck position where there may be more than
 one
 choice in a particular passage as where to play it.
 
 Vance Wood.
 - Original Message - 
 From: Sal Salvaggio [EMAIL PROTECTED]
 To: lute@cs.dartmouth.edu
 Sent: Sunday, July 24, 2005 10:23 AM
 Subject: Re: Byrd
 
 
  A bit on Treble clef vs. tab and other ramblings-
 
  When I started to play the renaissance lute back in
  the winter of'75, I worked from keyboard
  transcriptions. I didn't read tab at the time. I saw
  the lines in this richly contrapuntal music and used
  my skills at fingering to come up with workable
  solutions. After learning to read tablature, I
  discovered that many of the composers for the lute
  dropped voices where I didn't in my own arrangements,
  Chords were voiced in different ways, etc. Each lute
  composer had their own unique way of doing this. Their
  individual approach to the music was part of their own
  unique style. At one time, early on, I did use guitar
  treble clef - but the pitch was off by a third -(or
  more with all the different tunings ex: lutes in A, D,
  etc) I figured I might as well hear the pitches that I
  was seeing so I turned to keyboard transcriptions -
  this also helped alot with my continuo playing later
  on. I guess you could write out lute music for guitar
  with the 3rd strting tuned down a half step and lots
  of fingerings - I got a copy of Strizich's book of
  deVisee to play on the baroque guitar as well as the
  Weiss London ms. in treble clef to play on the 13 c.
  lute- I have to admit that - with all the fingerings
  clogging up the page and the octave displacements- the
  experience was a bit on the frustrating side. IMHO
  guitarists should learn to read tablature! That would
  certainly open up a wealth of works for exploration. I
  think people like Arthur (da Milano) have helped to
  bring forgotten(due to the lost art of reading lute
  tab) lute composers to the music world. I also believe
  that lutenists who present works from original(or
  facsimile)editions have given us a closer picture of
  what the composer intended and heard in his head. Take
  Beethovan - his 9th played on the piano is like black
  and white compared to the orchestral rendition. He
  conceived it for the orchestra - battling sectional
  forces, antiphonal passeges etc.. Ever play Recuerdos
  on the piano - or imagine what it might sound like -
  humand all lutenist should learm to read
  modern notation as well - couldn't hurt
 
 
  Salvatore Salvaggio
  http://www.Salvaggio.50megs.com
 
 
 
 
  __
  Do You Yahoo!?
  Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around
  http://mail.yahoo.com
 
 
 
  To get on or off this list see list information at
  http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
 
 
 
 
 
 
 




Re: Byrd

2005-07-25 Thread Roman Turovsky
 Dear Stewart;
   Indeed, the issues you raise are fascinating and speak to situations
 and decisions I've had to make in my own attempts at intabulating. I've
 intabulated most of the secular music of Josquin trying to be as literal
as
 I can. I use these intabulations as bases for spontaneous lute
arrangements
 adding ornaments and divisions improvizationally as an exercise. I just
 couldn't figure out what in the discussion had sparked the heated
emotional
 exchange between Mr. Thames and Mr. Ness. I'm still perplexed as to why
they
 are at each other's throats over this issue.
They are not. MT simply has an entirely erroneous notion that he is capable
of making fun of stupid people like himself by demonstrating disrespect for
(or being simply insulting toward) the intelligent ones...
RT




It seems to me tablature is
 superior for some purposes to mensural notation and vice versa. Being
 conversant in both can only be an asset to a lutenist. As regards the use
of
 treble clef to notate music for guitar, has anyone noticed that clarinet
 music is notated in treble clef down to three ledger lines below the staff
 as is guitar music. Reading through  the Rose studies for clarinet was a
 tool I used as a guitarist to learn to read mensural notation. I just
can't
 figure out why this issue has inspired this escalating exchange of insults
 and flying fur. Oh well, carry on.

  Regards,
  Gary

 - Original Message -
 From: Stewart McCoy [EMAIL PROTECTED]
 To: Lute Net lute@cs.dartmouth.edu
 Sent: Monday, July 25, 2005 6:57 AM
 Subject: Byrd


  Dear Gary,
 
  The thread was originally about Byrd. I would very much like to know
  more about Byrd, and about the tablature sources of his music. For
  example, I have the impression that the lute solo settings make some
  concessions to the lute, i.e. the music is arranged to be idiomatic
  for the instrument, whereas the Paston settings are virtually
  literal intabulations minus the cantus.
 
  Paston's intabulations are often so exact that they are
  unnecessarily awkward to play. He even shows unisons, so, for
  example, where two viols play f, he intabulates it as:
  ___
  ___
  ___
  _a_
  _f_
  ___
 
  Transferring music from four viols to one lute tends to iron out the
  polyphonic nature of Byrd's music. Instead of hearing four
  interweaving melodic strands as on viols, one tends to hear a
  succession of chords on the lute, with more a suggestion of
  polyphony than a clear realisation of it.
 
  Some years ago I intabulated eight consort songs by Byrd for
  Fretwork Editions. If Paston intabulations existed, for various
  reasons I chose not to use them, and instead made my own
  arrangements. Literal intabulations can be self-defeating. For
  example, if you have one viol playing this:
 
  __
  _a__c__d__
  __
  __
  __
  __
 
  and another viol playing this:
 
  __
  _d__c__a__
  __
  __
  __
  __
 
  you'll have a literal intabulation looking like this:
 
  __
  _d__c__d__
  _f_f__
  __
  __
  __
 
  The two melodies fuse to become a succession of chords. I believe
  that it is often better to simplify such passages, and omit the
  notes of one viol for the sake of having at least one melodic line
  from the other viol clearly heard.
 
  Arthur (13th July) and Rainer (10th July) have provided us with
  sources and lists of music by Byrd arranged for the lute. Can anyone
  add to those lists? Do we have a list of all the lute pieces
  arranged by Byrd for keyboard?
 
  Notation may have its fascination, but I really would like to return
  to Byrd.
 
  Best wishes,
 
  Stewart McCoy.
 
 
 
 
  - Original Message -
  From: gary digman [EMAIL PROTECTED]
  To: lutelist lute@cs.dartmouth.edu
  Sent: Sunday, July 24, 2005 10:56 AM
  Subject: Re: Re: Byrd
 
 
   Would someone please tell me what the hell is going on here?
  Something must
   have gone down between Mr, Thames and Mr.Ness that I missed. The
   Matanya/Roman battle was more entertaining because I understood
  what it was
   about.
  
 The Best to All,
 Gary Digman
  
   - Original Message -
   From: Michael Thames [EMAIL PROTECTED]
   To: Lute net lute@cs.dartmouth.edu
   Sent: Saturday, July 23, 2005 11:43 PM
   Subject: Byrd
  
  
  I've never met Arthur Ness, as I'm not really a member of the
  good old
   boys club. I'm relatively new to the lute, 4 years or so. I did
  play it a
   bit in the mid 70's.
 
 
 
 
  To get on or off this list see list information at
  http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
 
 
 
  --
  No virus found in this incoming message.
  Checked by AVG Anti-Virus.
  Version: 7.0.323 / Virus Database: 267.9.2/53 - Release Date: 7/20/2005
 
 






Re: Byrd

2005-07-25 Thread Arthur Ness
As I clearly explained, Thames is not using the terminology properly.  Nor are 
you.

The New Grove Dictionary of Music and Musicians, vol. 9, page 117: 

quoteTRANSCRIPTION. (1) A copy of a musical work with some change in 
notation (e.g. from tablature to staff notation, from staff notation 
to Tonic Sol-fa) ...unquote

Vol. 1, page 623

quoteARRANGEMENT ... The reworking of a musical composition, usually 
for a different medium from that of the original.unquote

I would suggest that if you and Thames disagree, you take it up with Stanley 
Sadie, the editor.  Not with me.  When (and if) you find Stanley, give him my 
regards. For your sake(s), I hope it is not too soon.

ajn
  - Original Message - 
  From: Jon Murphy 
  To: arthurjness ; [EMAIL PROTECTED] 
  Cc: lute 
  Sent: Thursday, July 21, 2005 2:07 AM
  Subject: Re: Byrd


  In defense of Michael Thames, and in defense of logic.

  Arrangement is a particular interference with the piece of music. I spent
  the weekend at the Somerset Harp Festival and was able to buy the Bunting
  book (of 1840) in facsimile. Bunting arranged the old Irish harp music, that
  he had collected by going from county to county after being the scribe for
  the 1792 Belfast Festival. He arranged the pieces for piano forte as he
  felt the old Celtic harp was disappearing, and the music had to be
  preserved. I will soon be transcribing much of that music back into harp
  friendly arrangements (the piano is quite chromatic, the harp is diatonic
  with the lever changes possible - but the old harp that Bunting described
  had no levers).

  Transcription means just that, a change of a form into another. But if I
  take an old tune, medieval Europe or medieval Scotland, that it written in
  French tab for the lute, and then turn it into stave notation for the harp,
  and then make some modifications (fitting the song) that make it better for
  the harp - Am I Trascribing or am I Arranging? Or if I do it in reverse, and
  take the staves to the tab? Am I transcribing or arranging.

  I bought a book today, at the harp festival. I have a 26x2 double strung
  harp. The book I bought is for 26 string single course harps (the writer is
  an old friend, and a fine cross strung harpist, and I've corrected his
  original book). Am I arranging when I play off his arrangments, or would I
  be transcribing if I were to set his piecec to the double strung harp (which
  I play and he doesn't).

  This thread was too detailed for me, but at a fast scan I think Michael is
  correct, with all due reverence to Arthur's opinion.

  It comes back to original intent, a great canard that will soon be bandied
  about in the recent nomination to the US Supreme Court. I've always felt
  that J.S. Bach was a covert jazz player, and that he would have loved the
  Swingle Singer's skat version of the Brandenburgs. Too much detail from
  Arthur for me to read, the individual composers an their instruments.

  Be it transcription or arrangement (the latter requiring a bit of
  modification to the instrument) the music is there. There is nothing sacred
  about a tune as played on a particular instrument, it was probably played on
  another in a different form before, but just not printed. The lute is a
  relatively late entrant into medieval music, although quite dominant in the
  renaissance.

  And having said this I can't see the correction of Michael T, as it all fits
  what Arthur has said. Fit the music to the instrument, play the song as it
  can be played. play the whistle or the hautboy, the psaltery or the harp, or
  the lute. I see no argument here. Other than a silly one between
  Transcription and Arrangement. Not mutually exclusive. Michael had it right.

  Transcribe from notation to notation. Transpose when using fixed key
  notition (as with classic staves). (Then one could also transcribe, but that
  is piling on). Or arrange, when one wants to make the best simulation of the
  original sound on another instrument. But don't be too damned sure that your
  instrument is the original. Yesterday I discussed a 1625 Straloch lute book
  piece with a harpist, who knew the same piece for the harp. The harp is far
  older in Scotland than the lute (and older than the lute, as a lute, in
  Europe). Which song/arrangement is older. Which is the
  transcription/rearrangement? I have no idea. And nor does anyone else unless
  they have specifics, which are available but rare.

  Best, Jon


--

To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-25 Thread Arthur Ness
Thanks for you comments, Roman.  It really angers me
when someone like Gary Digman comments NOT on what I
wrote, but on what Thames says I wrote.   Almost
everything MT says is a distortion, as Dana and Howard
have already noted. I have placed him on my kill list,
in order to spare having to read the vicious insults and
name calling that he has directed at me.  I don't need
that.

ajn

- Original Message - 
From: Roman Turovsky
To: gary digman ; lutelist
Sent: Monday, July 25, 2005 10:33 AM
Subject: Re: Byrd


 Dear Stewart;
   Indeed, the issues you raise are fascinating and
 speak to situations
 and decisions I've had to make in my own attempts at
 intabulating. I've
 intabulated most of the secular music of Josquin
 trying to be as literal
as
 I can. I use these intabulations as bases for
 spontaneous lute
arrangements
 adding ornaments and divisions improvizationally as an
 exercise. I just
 couldn't figure out what in the discussion had sparked
 the heated
emotional
 exchange between Mr. Thames and Mr. Ness. I'm still
 perplexed as to why
they
 are at each other's throats over this issue.
They are not. MT simply has an entirely erroneous notion
that he is capable
of making fun of stupid people like himself by
demonstrating disrespect for
(or being simply insulting toward) the intelligent
ones...
RT




It seems to me tablature is
 superior for some purposes to mensural notation and
 vice versa. Being
 conversant in both can only be an asset to a lutenist.
 As regards the use
of
 treble clef to notate music for guitar, has anyone
 noticed that clarinet
 music is notated in treble clef down to three ledger
 lines below the staff
 as is guitar music. Reading through  the Rose studies
 for clarinet was a
 tool I used as a guitarist to learn to read mensural
 notation. I just
can't
 figure out why this issue has inspired this escalating
 exchange of insults
 and flying fur. Oh well, carry on.

  Regards,
  Gary

 - Original Message -
 From: Stewart McCoy [EMAIL PROTECTED]
 To: Lute Net lute@cs.dartmouth.edu
 Sent: Monday, July 25, 2005 6:57 AM
 Subject: Byrd


  Dear Gary,
 
  The thread was originally about Byrd. I would very
  much like to know
  more about Byrd, and about the tablature sources of
  his music. For
  example, I have the impression that the lute solo
  settings make some
  concessions to the lute, i.e. the music is arranged
  to be idiomatic
  for the instrument, whereas the Paston settings are
  virtually
  literal intabulations minus the cantus.
 
  Paston's intabulations are often so exact that they
  are
  unnecessarily awkward to play. He even shows
  unisons, so, for
  example, where two viols play f, he intabulates it
  as:
  ___
  ___
  ___
  _a_
  _f_
  ___
 
  Transferring music from four viols to one lute tends
  to iron out the
  polyphonic nature of Byrd's music. Instead of
  hearing four
  interweaving melodic strands as on viols, one tends
  to hear a
  succession of chords on the lute, with more a
  suggestion of
  polyphony than a clear realisation of it.
 
  Some years ago I intabulated eight consort songs by
  Byrd for
  Fretwork Editions. If Paston intabulations existed,
  for various
  reasons I chose not to use them, and instead made my
  own
  arrangements. Literal intabulations can be
  self-defeating. For
  example, if you have one viol playing this:
 
  __
  _a__c__d__
  __
  __
  __
  __
 
  and another viol playing this:
 
  __
  _d__c__a__
  __
  __
  __
  __
 
  you'll have a literal intabulation looking like
  this:
 
  __
  _d__c__d__
  _f_f__
  __
  __
  __
 
  The two melodies fuse to become a succession of
  chords. I believe
  that it is often better to simplify such passages,
  and omit the
  notes of one viol for the sake of having at least
  one melodic line
  from the other viol clearly heard.
 
  Arthur (13th July) and Rainer (10th July) have
  provided us with
  sources and lists of music by Byrd arranged for the
  lute. Can anyone
  add to those lists? Do we have a list of all the
  lute pieces
  arranged by Byrd for keyboard?
 
  Notation may have its fascination, but I really
  would like to return
  to Byrd.
 
  Best wishes,
 
  Stewart McCoy.
 
 
 
 
  - Original Message -
  From: gary digman [EMAIL PROTECTED]
  To: lutelist lute@cs.dartmouth.edu
  Sent: Sunday, July 24, 2005 10:56 AM
  Subject: Re: Re: Byrd
 
 
   Would someone please tell me what the hell is
   going on here?
  Something must
   have gone down between Mr, Thames and Mr.Ness that
   I missed. The
   Matanya/Roman battle was more entertaining because
   I understood
  what it was
   about.
  
 The Best to All,
 Gary Digman
  
   - Original Message -
   From: Michael Thames
   [EMAIL PROTECTED

Re: Byrd

2005-07-25 Thread Roman Turovsky


 Thanks Roman, could you expand a little.  
Indeed, this will be in Fronimo 3 due in September.
RT


 I use Fronimo.  Maybe the new version would show what 'key' a piece is
 written in.  Then by changing this, all the notes (ciphers) would
 re-arrange to the new fingerings?
 
 A little too optimistic for me.
 
 Best Wishes
 
 Ron
 
 -Original Message-
 From: Roman Turovsky [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
 Sent: 25 July 2005 13:29
 To: Ron Fletcher
 Cc: lute@cs.dartmouth.edu
 Subject: Re: Byrd
 
  Tablature for me is the best solution for playing the lute.  The only
  problem I see is when I would like to transpose it into another key.
  (Or is this another 'dirty word' around here.?)
  
  I would have to transcribe tablature into staff-notation, re-work
 every
  note up, (or down by the same amount) to the desired 'key'.  Then
  transcribe it back into tablature?
  
  Ron UK
 There is software for this.
 RT
 
 
  
  When I studied Lute at Oakland University in the late 70's  Dr.
  Nordstrom
  required us (meaning his Lute students) to be able to read and play
 from
  the
  Grand Staff.  People that don't do this are robbing themselves of a
  degree
  of freedom in being able to explore music they may have only one
 source
  for.
  
  Not to mention the enlarged possibilities from intabulating your own
  versions, transcriptions, arrangements, or what ever you want to call
  them,
  from sources like the Fitzwilliam Virginal Book.  I cannot understand
  why
  anyone in the Lute community would look down their nose at guitarists
  understanding that very many of us came to the Lute by way of the
  Guitar.
  That's like cursing your own father.
  
  As for me I can read and play from the Grand Staff, albeit slowly at
  first,
  I can sight read both French and Italian Tablature but to be honest I
  don't
  have a clue about German Tablature and its obscure forms.  Which
 brings
  us
  back to the main problem of reading Grand Staff.  A lot of the German
  Tab is
  available in Staff notation, which means that I can usually find what
 I
  want
  somewhere even if it is in Grand Staff.
  
  The real problem with staff notation, be it Grand Staff or treble is
 in
  the
  instrument itself and its reoccurring octaves.  Simply put often there
  are
  conflicts or decisions about neck position where there may be more
 than
  one
  choice in a particular passage as where to play it.
  
  Vance Wood.
  - Original Message - 
  From: Sal Salvaggio [EMAIL PROTECTED]
  To: lute@cs.dartmouth.edu
  Sent: Sunday, July 24, 2005 10:23 AM
  Subject: Re: Byrd
  
  
   A bit on Treble clef vs. tab and other ramblings-
  
   When I started to play the renaissance lute back in
   the winter of'75, I worked from keyboard
   transcriptions. I didn't read tab at the time. I saw
   the lines in this richly contrapuntal music and used
   my skills at fingering to come up with workable
   solutions. After learning to read tablature, I
   discovered that many of the composers for the lute
   dropped voices where I didn't in my own arrangements,
   Chords were voiced in different ways, etc. Each lute
   composer had their own unique way of doing this. Their
   individual approach to the music was part of their own
   unique style. At one time, early on, I did use guitar
   treble clef - but the pitch was off by a third -(or
   more with all the different tunings ex: lutes in A, D,
   etc) I figured I might as well hear the pitches that I
   was seeing so I turned to keyboard transcriptions -
   this also helped alot with my continuo playing later
   on. I guess you could write out lute music for guitar
   with the 3rd strting tuned down a half step and lots
   of fingerings - I got a copy of Strizich's book of
   deVisee to play on the baroque guitar as well as the
   Weiss London ms. in treble clef to play on the 13 c.
   lute- I have to admit that - with all the fingerings
   clogging up the page and the octave displacements- the
   experience was a bit on the frustrating side. IMHO
   guitarists should learn to read tablature! That would
   certainly open up a wealth of works for exploration. I
   think people like Arthur (da Milano) have helped to
   bring forgotten(due to the lost art of reading lute
   tab) lute composers to the music world. I also believe
   that lutenists who present works from original(or
   facsimile)editions have given us a closer picture of
   what the composer intended and heard in his head. Take
   Beethovan - his 9th played on the piano is like black
   and white compared to the orchestral rendition. He
   conceived it for the orchestra - battling sectional
   forces, antiphonal passeges etc.. Ever play Recuerdos
   on the piano - or imagine what it might sound like -
   humand all lutenist should learm to read
   modern notation as well - couldn't hurt
  
  
   Salvatore Salvaggio
   http://www.Salvaggio.50megs.com

Re: Byrd

2005-07-25 Thread Roman Turovsky
   It seems that Ness is saying that a keyboard composition, reworked
 (arranged) for lute, can qualify as an original lute piece.  Thames is
saying, not so.
  Do I have this right?  I'm a little confused about this thread...
Consider Avison's arrangements of Scarlatti sonatas, or Bach's arrangements
of Italian string concerti. They certainly qualify as originals.
RT



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-25 Thread Roman Turovsky
Indeed, the issues you raise are fascinating and speak to
situations
  and decisions I've had to make in my own attempts at intabulating. I've
  intabulated most of the secular music of Josquin trying to be as literal
 as
  I can. I use these intabulations as bases for spontaneous lute
 arrangements
  adding ornaments and divisions improvizationally as an exercise. I just
  couldn't figure out what in the discussion had sparked the heated
 emotional
  exchange between Mr. Thames and Mr. Ness.
To be precise: it all started when MT took a strong exception to my dislike
(shared by many) of John Williams. To make his point MT said that RT is a
bad artist and worse composer, right after he said that he'd never lowered
himself to examine either part of RT's cheesy output. I was too busy to
deal with these idiocies, so MT latched onto Arthur, either out of inertia,
because of ineffectual marriage therapist, or some other equally
uninteresting impetus, making our ears wilt (as we say in Russian) with each
succeeding message.
RT




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd, Tabluature etc.

2005-07-25 Thread Roman Turovsky
 The problem with lists like this is generally you have a bunch of fairly
well educated and well meaning people get together and discuss
Not really. The problem are those people who think (erroneously) that they
are fairly well-educated and/or well-meaning. All hell tends to break loose
when they are pointed out their deficiencies.
RT




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-25 Thread Roman Turovsky
From: [EMAIL PROTECTED] AKA Michael Thames scripsit:

   Dear Mr. McCoy,
 If MT is incorrect in saying Byrd wrote no lute music.
There IS lute music by Byrd, even if Byrd was not responsible for it
himself, inasmuch as there is lute music by C.P.E.Bach, F.I.Tuma,
G.C.Wagenseil, Bulyowsky, Telemann, Schubert, Max Reger and MANY others,
just because some valentuomini have used their intelligence to make lute
music out of theirs.



 Is Doug
 Smith incorrect as well?
Nobody is always correct. Doug Smith included, big time.
RT




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-24 Thread Eric Crouch
I'm a novice at all this, but I can see the point that Arthur Ness is  
making. Earlier on (if I understand correctly) he gave the example of  
Byrd pieces that have been transcribed unchanged from lute originals  
(rather than arranged) to the keyboard. Even in my limited experience  
I have come across examples of this - for example there is a Fancy by  
Newman in the Mulliner Book and a Sarabande and Allemande in the  
Elizabeth Rogers Virginal Book all of which look very much (from the  
distribution of the parts) as if they are lute pieces that have been  
written down in grand staff (for virginal players to play?) with  
hardly any (if any) rearrangement. These transcriptions (yes, I think  
this to be the correct term) are clearly different from the example  
of reworking given by Salvatore Salvaggio. However this reworking  
is different again from the many examples of different pieces based  
on the same theme - eg Edward Collard's Ground (for lute) based on  
the same theme as Byrd's Hugh Ashton's Ground, and the several  
versions of Conde Claros for vihuela and lute.

Eric Crouch


On 24 Jul 2005, at 06:00, Sal Salvaggio wrote:


 Luters,

 I am presently working on a Pavan by Byrd set by
 Francis Cutting for a program of Elizabethan Ballads
 and Dances.I put the piece in with a group of Cutting
 pieces. The Cutting style is evident
 in his reworking or recomposition of this work. I
 consider it as original in the way Mr. Cutting has
 used the lute to express his rendition of the Byrd
 piece. Would I call this a Cutting composition? NO. I
 think of it as an original Cutting impression of a
 keyboard piece by Byrd - in effect an original piece
 for the lute by Cutting, much as I consider Andres
 Segovia's Bach Chaconne or his recomposition of
 DeVisee or Llobet's thinning out + guitaristic
 coloring of Granados as original works for the
 guitar...Let the semantic fur fly


 Salvatore Salvaggio
 http://www.Salvaggio.50megs.com

On 24 July at 04:49 [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Hi to all,

   It seems that Ness is saying that a keyboard composition, reworked
 (arranged) for lute, can qualify as an original lute piece.  Thames  
 is saying, not so.
  Do I have this right?  I'm a little confused about this thread...   
 I've
 published several books with Mel Bay Publications of my  
 arrangements for guitar:
 works by Debussy, Handel, Strauss, Bach, Schubert, Mozart, etc.   
 Even though a
 lot of creative work goes into these arrangements; in no way would  
 I consider
 them to now qualify as original guitar compositions.  I've had a  
 very busy and
 tiring week, so forgive me if I'm missing the obvious; but it seems  
 to me
 that Michael has a valid point about all this.  Being a nice person  
 and valued
 musicologist is not the issue here, is it?

 James



 __
 Do You Yahoo!?
 Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around
 http://mail.yahoo.com



 To get on or off this list see list information at
 http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html





Re: Re: Byrd

2005-07-24 Thread gary digman
Would someone please tell me what the hell is going on here? Something must
have gone down between Mr, Thames and Mr.Ness that I missed. The
Matanya/Roman battle was more entertaining because I understood what it was
about.

  The Best to All,
  Gary Digman

- Original Message - 
From: Michael Thames [EMAIL PROTECTED]
To: Lute net lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Saturday, July 23, 2005 11:43 PM
Subject: Byrd


   I've never met Arthur Ness, as I'm not really a member of the good old
boys club. I'm relatively new to the lute, 4 years or so. I did play it a
bit in the mid 70's.
I've seen his name next to Da Milano's pieces, and that's about all
I know, other than he is. I've been assuming, some kind of musicologist.
 I'm sure he's a nice guy, however, like most humans,  if you get on
their bad side, they can be not so nice!  Myself included.
 So, niceties aside.  What I'm seeing, is basically, all the people who
know, and like Arthur, are turning a blind ear, to what he's saying. Not
having been in the loop, maybe I'm supposed to just humor him?
 Nancy, etc.  do you really believe that Tablature, is for the
novice lute player? when both the London and Dresden MS and all of
Weiss's music is written in Tablature? No attempt was ever made by Weiss to
put it into pitch notation, and Bach's music transcribed into tab from grand
staff ?  by his lute students. If I follow your rational. if Arthur says
it, it must be true. However, you don't have to be a musicologist, to see
through this ridiculous claim.
 Can anyone find in one of my emails, any comment where I said
lutenists were Musically illiterate ? and lutenists can't read pitch
notation.
  I really don't mind an interesting debate, and I've admitted I've
been wrong at times, I have no problem with that.  I do have a problem with
people putting words in my mouth, and bending the truth, so they can try and
make me into a village Idiot.  and make them look good. and man!
Arthur is doing one hell of a song and dance!
   Arthur is able to twist me saying..
   Transcriptions of original keyboard compositions to the lute, are NOT
 original lute pieces, and transcriptions of original lute pieces to the
 keyboard, are not keyboard pieces, they are what we village idiots
refer
 to as ARRANGEMENTS, or transcriptions, or neither, just popular tunes of
the
 time, played on what ever instrument was hanging around.
 Into lecturing me on the difference between transcriptions, and
arrangements..  If you notice I didn't use the term equate.. I used
the word or, big difference, but not to Ness I guess. He sees what he
wants to see, problem is, it hasn't allot to do with reality.
 I guess dialogue, and reason,  have no place when one is dealing with
the one and only authority, in the upper realms of the lute cosmology.  It's
really a pretty small fraction in the musical universe.
 Nancy, you called me to ask what the lute society could do to promote
itself when Barto plays this year at the GFA.  Well maybe you could start by
not supporting Nessy's derogatory comments about guitarists, and start
putting lute music along side guitar music, in treble clef, for starters.
 Michael Thames
 www.ThamesClassicalGuitars.com
 --

 To get on or off this list see list information at
 http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html



 -- 
 No virus found in this incoming message.
 Checked by AVG Anti-Virus.
 Version: 7.0.323 / Virus Database: 267.9.2/53 - Release Date: 7/20/2005






Re: Re: Byrd

2005-07-24 Thread Arne Keller
At 02:56 24-07-2005 -0700, gary digman wrote:
Would someone please tell me what the hell is going on here? Something must
have gone down between Mr, Thames and Mr.Ness that I missed. The
Matanya/Roman battle was more entertaining because I understood what it was
about.

Funny you should mention Roman. For a while, I thought that Thames was one
of Roman's inventions to entertain us all. But he seems to be real enough.

Amused,

Arne.




To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-24 Thread Sal Salvaggio
A bit on Treble clef vs. tab and other ramblings-

When I started to play the renaissance lute back in
the winter of'75, I worked from keyboard
transcriptions. I didn't read tab at the time. I saw
the lines in this richly contrapuntal music and used
my skills at fingering to come up with workable
solutions. After learning to read tablature, I
discovered that many of the composers for the lute
dropped voices where I didn't in my own arrangements,
Chords were voiced in different ways, etc. Each lute
composer had their own unique way of doing this. Their
individual approach to the music was part of their own
unique style. At one time, early on, I did use guitar
treble clef - but the pitch was off by a third -(or
more with all the different tunings ex: lutes in A, D,
etc) I figured I might as well hear the pitches that I
was seeing so I turned to keyboard transcriptions -
this also helped alot with my continuo playing later
on. I guess you could write out lute music for guitar
with the 3rd strting tuned down a half step and lots
of fingerings - I got a copy of Strizich's book of
deVisee to play on the baroque guitar as well as the
Weiss London ms. in treble clef to play on the 13 c.
lute- I have to admit that - with all the fingerings
clogging up the page and the octave displacements- the
experience was a bit on the frustrating side. IMHO
guitarists should learn to read tablature! That would
certainly open up a wealth of works for exploration. I
think people like Arthur (da Milano) have helped to
bring forgotten(due to the lost art of reading lute
tab) lute composers to the music world. I also believe
that lutenists who present works from original(or
facsimile)editions have given us a closer picture of
what the composer intended and heard in his head. Take
Beethovan - his 9th played on the piano is like black
and white compared to the orchestral rendition. He
conceived it for the orchestra - battling sectional
forces, antiphonal passeges etc.. Ever play Recuerdos
on the piano - or imagine what it might sound like -
humand all lutenist should learm to read
modern notation as well - couldn't hurt 


Salvatore Salvaggio 
http://www.Salvaggio.50megs.com 




__
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-24 Thread Howard Posner
Michael Thames wrote:

 Nancy, etc.  do you really believe that Tablature, is for the novice lute
 player? when both the London and Dresden MS and all of Weiss's music
 is written in Tablature?

I'm sure she doesn't, and nobody has said anything like it.  Since you just
said, I do have a problem with people putting words in my mouth, and
bending the truth, you need to go back and read what set you off on this
particular rant.  Read all the words.  Read them in order.  Use a dictionary
to look up the ones you don't understand.  Arthur wrote:

Judging from the inclusion of elementary instructions in
many early lute tablature books, tablature was originally
intended for novice players.  But it was easy to print, and
survived because of the many scordatura lute tunings in
the 17th century. Somone counted 28 of them.  Pitch notation
would make that jumble of tunings a real mess for even the most
skilled player.  Tablature was a practical solution.

A dictionary might not help you with early lute tablature books.  You
either know that early lute tablature books date from the 1500s, and that
Weiss came along two centuries later, or you don't.  Apparently you don't,
or are just uninterested in facts or logical connections.  But don't expect
anyone to take you seriously when you claim to be a voice of reason whose
wisdom is ignored because you aren't part of the old boy network.  Indeed,
as a general rule, if you need to keep protesting that you're a voice of
reason, you're not one.

HP



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-24 Thread demery
Michael Thames [EMAIL PROTECTED] said:

   Posner,
   In the context of what Ness is saying, and all his previous emails 
trying to establish pitch notation as superior to tablature, for 
lutenists

?!?

I havent read that in Arthurs posts.

Tablature and staff notations record the music using different 
abstractions, each has its advantages, each its disadvantages; to y mind 
there is no objective criteria to decide which is superior to the other 
in any general sense; one can however make a reasoned choice in 
particular situations.  

A player should be conversant with both, however, tablature is proven 
far easier to teach to the musically naive, and even for the musically 
literate it can be easier to learn to read for a plucked instrument from 
tablature than staff.  One is then only challenged to have a supply of 
music in tablature to work with.

The facts suporting all sides of this issue are well known to all of us, 
perhaps remaining rehash of them could be left as [silent] excercise?



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-24 Thread Christopher Schaub
And as a very practical matter, if you're concerned about being taken seriously
as a musician, you are going to get handed music in modern notation, especially
when working with singers and ensembles. You have to be able to read modern
notation and tablature if you want to play professionally or even
semi-professionally. So, it depends on what you are aiming to do with the lute
IMHO.

--- Sal Salvaggio [EMAIL PROTECTED] wrote:

 A bit on Treble clef vs. tab and other ramblings-
 
 When I started to play the renaissance lute back in
 the winter of'75, I worked from keyboard
 transcriptions. I didn't read tab at the time. I saw
 the lines in this richly contrapuntal music and used
 my skills at fingering to come up with workable
 solutions. After learning to read tablature, I
 discovered that many of the composers for the lute
 dropped voices where I didn't in my own arrangements,
 Chords were voiced in different ways, etc. Each lute
 composer had their own unique way of doing this. Their
 individual approach to the music was part of their own
 unique style. At one time, early on, I did use guitar
 treble clef - but the pitch was off by a third -(or
 more with all the different tunings ex: lutes in A, D,
 etc) I figured I might as well hear the pitches that I
 was seeing so I turned to keyboard transcriptions -
 this also helped alot with my continuo playing later
 on. I guess you could write out lute music for guitar
 with the 3rd strting tuned down a half step and lots
 of fingerings - I got a copy of Strizich's book of
 deVisee to play on the baroque guitar as well as the
 Weiss London ms. in treble clef to play on the 13 c.
 lute- I have to admit that - with all the fingerings
 clogging up the page and the octave displacements- the
 experience was a bit on the frustrating side. IMHO
 guitarists should learn to read tablature! That would
 certainly open up a wealth of works for exploration. I
 think people like Arthur (da Milano) have helped to
 bring forgotten(due to the lost art of reading lute
 tab) lute composers to the music world. I also believe
 that lutenists who present works from original(or
 facsimile)editions have given us a closer picture of
 what the composer intended and heard in his head. Take
 Beethovan - his 9th played on the piano is like black
 and white compared to the orchestral rendition. He
 conceived it for the orchestra - battling sectional
 forces, antiphonal passeges etc.. Ever play Recuerdos
 on the piano - or imagine what it might sound like -
 humand all lutenist should learm to read
 modern notation as well - couldn't hurt 
 
 
 Salvatore Salvaggio 
 http://www.Salvaggio.50megs.com 
 
 
 
 
 __
 Do You Yahoo!?
 Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
 http://mail.yahoo.com 
 
 
 
 To get on or off this list see list information at
 http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html
 




Re: Byrd

2005-07-24 Thread demery
Michael Thames [EMAIL PROTECTED] said:

 Nancy, etc.  do you really believe that Tablature, is for the 
novice lute player? when both the London and Dresden MS and all 
of Weiss's music is written in Tablature? 

Do you really think the one fact disputes the other?

Tablature is intuitive, and has few mysteries to be explained to one who 
would master it.  Music notation ca 1500 was in transition, several 
conventions were in use that are since discarded.  The theory of music 
was published in Latin, with snatches of greek and hebrew.  Mastery of 
the staff notation of 1500 was a great deal harder than modern staff 
notation, and in both cases more difficult than tablature; one studied 
it with the help of a teacher, one who (hopefully) had mastery of the 
mysteries.

The cost of publishing was high in 1500.  Once printed, the works had to 
be stored until sold, perhaps transported to remote market places; slow 
sales could bring on bankruptcy. Lots of risk, and smart printers did 
what they could to ensure the investment was safeguarded.  Printers who 
had influence arranged for monopolys, which sometimes were notation-
specific.

Tablature was the choice of notation for editions marketed for players 
of plucked strings during the renaissance, often the music in those 
editions could be found in other editions in staff notation as well, 
intended for singers or windband players.  It was reasonable for the 16c 
publisher of music to presume a plucked string player would be or could 
quickly become proficient in reading tablature, no sales would be lost 
to those fewer players who also read staff.

Yes, tablature was an easier notation to teach and to learn.  No, that 
did not prejudice the quality of the music published in tablature 
notation.

--
dana emery



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-24 Thread Vance Wood
When I studied Lute at Oakland University in the late 70's  Dr. Nordstrom
required us (meaning his Lute students) to be able to read and play from the
Grand Staff.  People that don't do this are robbing themselves of a degree
of freedom in being able to explore music they may have only one source for.

Not to mention the enlarged possibilities from intabulating your own
versions, transcriptions, arrangements, or what ever you want to call them,
from sources like the Fitzwilliam Virginal Book.  I cannot understand why
anyone in the Lute community would look down their nose at guitarists
understanding that very many of us came to the Lute by way of the Guitar.
That's like cursing your own father.

As for me I can read and play from the Grand Staff, albeit slowly at first,
I can sight read both French and Italian Tablature but to be honest I don't
have a clue about German Tablature and its obscure forms.  Which brings us
back to the main problem of reading Grand Staff.  A lot of the German Tab is
available in Staff notation, which means that I can usually find what I want
somewhere even if it is in Grand Staff.

The real problem with staff notation, be it Grand Staff or treble is in the
instrument itself and its reoccurring octaves.  Simply put often there are
conflicts or decisions about neck position where there may be more than one
choice in a particular passage as where to play it.

Vance Wood.
- Original Message - 
From: Sal Salvaggio [EMAIL PROTECTED]
To: lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Sunday, July 24, 2005 10:23 AM
Subject: Re: Byrd


 A bit on Treble clef vs. tab and other ramblings-

 When I started to play the renaissance lute back in
 the winter of'75, I worked from keyboard
 transcriptions. I didn't read tab at the time. I saw
 the lines in this richly contrapuntal music and used
 my skills at fingering to come up with workable
 solutions. After learning to read tablature, I
 discovered that many of the composers for the lute
 dropped voices where I didn't in my own arrangements,
 Chords were voiced in different ways, etc. Each lute
 composer had their own unique way of doing this. Their
 individual approach to the music was part of their own
 unique style. At one time, early on, I did use guitar
 treble clef - but the pitch was off by a third -(or
 more with all the different tunings ex: lutes in A, D,
 etc) I figured I might as well hear the pitches that I
 was seeing so I turned to keyboard transcriptions -
 this also helped alot with my continuo playing later
 on. I guess you could write out lute music for guitar
 with the 3rd strting tuned down a half step and lots
 of fingerings - I got a copy of Strizich's book of
 deVisee to play on the baroque guitar as well as the
 Weiss London ms. in treble clef to play on the 13 c.
 lute- I have to admit that - with all the fingerings
 clogging up the page and the octave displacements- the
 experience was a bit on the frustrating side. IMHO
 guitarists should learn to read tablature! That would
 certainly open up a wealth of works for exploration. I
 think people like Arthur (da Milano) have helped to
 bring forgotten(due to the lost art of reading lute
 tab) lute composers to the music world. I also believe
 that lutenists who present works from original(or
 facsimile)editions have given us a closer picture of
 what the composer intended and heard in his head. Take
 Beethovan - his 9th played on the piano is like black
 and white compared to the orchestral rendition. He
 conceived it for the orchestra - battling sectional
 forces, antiphonal passeges etc.. Ever play Recuerdos
 on the piano - or imagine what it might sound like -
 humand all lutenist should learm to read
 modern notation as well - couldn't hurt


 Salvatore Salvaggio
 http://www.Salvaggio.50megs.com




 __
 Do You Yahoo!?
 Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around
 http://mail.yahoo.com



 To get on or off this list see list information at
 http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html






Re: Byrd

2005-07-24 Thread Howard Posner
It's probably just the leaves rustling, but I keep imagining I hear Bob
Clair giggling under his breath and saying never try to teach a pig to
sing.  

Michael Thames wrote:

 In the context of what Ness is saying, and all his previous emails trying to
 establish pitch notation as superior to tablature, for lutenistsI most
 certainly stand by what I said. He's saying that historically, novices read
 tab until they go on to higher forms of notation,

He didn't say either of those things.

 I suggest you go 
 back and re read what Ness said,

I did, and I reproduced it for you, and told you to read it carefully.  You
still didn't understand.  I suppose I can't solve your reading comprehension
problems for you.  The only reason I keep responding to this particular
error on your part is that you're broadcasting a misrepresentation of
Arthur's views, and I really don't want to read somewhere else that a noted
musicologist said tablature was for novices and real lute music is written
in staff notation.

HP



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd + when the fishin's bad

2005-07-24 Thread Sal Salvaggio
Chris wrote:
And as a very practical matter, if you're concerned
about being taken seriously as a musician, you are
going to get handed music in modern notation 

And oh - how true this is - in my career as a
professional player the ability to read all the clefs
has helped get the gigs. The most interesting being
Cole Porter's lute part in Kiss Me Kate! Made a bundle
on that show

off to an idea.



I do wish that this bickering can stop. I guess the
fishin's bad or something. Hey, I got an idea - how
'bout we work as a collective and compile lists of
useful things lute players and musicologists need  -
maybe draw on our experiences - what do we do for
sight reading notation, some  continuo or proto
continuo ARS editions we can use to improve our
musicianship skills, books or music we might have used
to learn to notation on the lute or compile a list of
progressive pieces in tablature that guitar players
can use to read tablature or help  musicologists with
practical fingerings in their keyboard renditions
which in turn might show in notational form the
composers actual intent in terms of line realizations
etc. ..I've got a lot to share - how about you guys?


Salvatore Salvaggio 
http://www.Salvaggio.50megs.com 




__
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


RE: Byrd, Tabluature etc.

2005-07-24 Thread Stuart LeBlanc

I hereby invoke Godwin's Law.

-Original Message-
From: Chad McAnally [mailto:[EMAIL PROTECTED]
Sent: Sunday, July 24, 2005 5:30 PM
To: lute
Subject: Byrd, Tabluature etc.


Hello all,

The problem with lists like this is generally you have a bunch of fairly well
educated and well meaning people get together and discuss something of real
importance to them. This occasionally evokes strong emotional debates and
reactions from the participants. And more often than not , because of the
de-personalized format of e-mail the authors of posts attack others in ways they
would not in more public personal forum. I have see this on more than one list.

What we are here for if not to discuss and debate the issues we care about? But
do we have to do it in an adversarial, combative and demeaning fashion???
Despite many assurances to the contrary, I do think the tenor of many posts on
this last topic ( tablature) is getting far out of hand. Most listers are not
conflict mongers. Pointless argument wastes our time. We are here to learn from
each other, not attack each other. If someone talked down to me in this pompous
fashion, I doubt I'd be nearly as civil as Michael Thames has managed to be. Put
yourself in his shoes. How would you react?

I don't think anyone should be censured on this list by anything but common
sense and actual tact. Both are becoming rarities in the world and I'd hate to
think that  people who ought know better would act like this too.

This sort of garbage is what turns of people from lists like this. Can we behave
like adults now?

Chad McAnally





--

To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html




Re: Byrd

2005-07-23 Thread Vance Wood
I agree with Paolo, Arthur's messages are always good to read even if I may
not fully agree all of the time.  They are not condescending, arrogant or
pretentious, and for the most part make you think instead of make you mad.

Vance Wood.
- Original Message - 
From: [EMAIL PROTECTED]
To: arthurjness [EMAIL PROTECTED]
Cc: lute lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Saturday, July 23, 2005 2:58 PM
Subject: Re: Byrd


 Dear Arthur,

 for me has ever been a pleasure to read yours truly informative e-mails,
on every subject and in all occasions.
 I hope that you will continue to spend part of your time wrinting on this
list.

 Best wishes

 Paolo Declich




  In the present discussion it is important to understand
  the essential difference between an ARRANGEMENT and a
  TRANSCRIPTION.  Thames misses the point completely when
  he equates the two (see below).  The terms are not
  interchangeable, when used according to their proper
  meaning.
 
  When I studied privately with Julius Gold in Hollywood
  as a teenager, I recall one of his watch words:  Fit
  the music to the instrument.  Likewise an arrangement
  takes a pre-existent work, say one by Giulio da Modena,
  Byrd or Couperin, and adapts and re-works it into an
  idiomatic piece for another instrument. You fit the
  music from one
  instrument to another, especially when dealing with a
  complex instrument like the lute or guitar. Master
  lutenists such as Melchior Newsidler, Holborne, Cutting,
  Dowland, de Visée, da Crema, Francesco, Gauthier, and
  the like, often made such works. The  new work for lute
  is
  created from, say, a keyboard or vocal composition, or
  even instrumental ensemble partituras (e.g., ricercars
  and
  fantasias by Giulio da Modena done up by da Crema and
  others).
 
  If done well, these are as valid as are works originally
  conceived for lute. And it is wrong to accord them
  second class status, as Thames
  does. Several lutenists on this List have already
  testified to the beauty and effectiveness of such music.
 
  (Denys, O bone Jesu is by Antonio de Ribiera (not
  Compère), a  Spanish musician in the papal chapel during
  the time of Francesco's tenure as chamber musician. It
  does have
  that  sultry mood of Spain. A manuscript in
  Tarazona calls it il più bel motetto del mondo.  It
  surely represents another effective work arranged for
  lute. You should publish your arrangement for voice and
  lute in the Lute News.  Alla Wm Birde.g)
 
  In contrast a TRANSCRIPTION is simply a re-writing from
  one system of notation to another.  In the FWVB, Byrd
  made transcriptions, NOT arrangements.  In this
  instance, lute music is not fitted
  or adapted to the keyboard instrument. It is just simply
  transferred directly from one notational system
  (tablature) to another (grand staff). Byrd's labor was
  no different than that of a modern transcriber/editor of
  lute music.
 
  Byrd's transcrptions made available lute music on the
  grand staff for keyboard players who could not read lute
  tablature, and for those lutenists who preferred to play
  from pitch notation.
 
  Thames's assumption that notation on
  the grand staff miraculously changes lute music into
  keyboard music is just as invalid as his notion that
  lutenists cannot read pitch notation.  There are
  examples of lute music in pitch notation back to the
  15th century, and of course modern
  editions of lute music have for a century used the grand
  staff, with usually a nominal G tuning.  The standard
  way of notating lute music.
 
  Judging from the inclusion of elementary instructions in
  many early lute tablature books, tablature was
  originally intended
  for novice players.  But it was easy to print, and
  survived because of the many scordatura lute tunings in
  the 17th century.
  Somone counted 28 of them.  Pitch notation would make
  that jumble of tunings a real mess for even the most
  skilled player.  Tablature was a practical solution.
 
  Oh yes, there's a lot more lute music by Byrd than I
  indicated before. There are a whopping 182 works with
  lute in the Paston Books alone, albeit many adapted for
  lute from vocal music (as I said when I first mentioned
  the Byrd works). Over the years Paul O'Dette and Julian
  Bream have explored some of this repertory, so it is
  hardly uncharted territory.  Stewart McCoy has published
  some editions of the songs with lute.  Of course, no one
  has yet studied the dance pieces to determine whether
  they were
  done up first as lute or as keyboard music. Byrd studied
  with Ferabosco, after all.
 
  **Of course much lute music was conceived in pitch
  notation, most likely on the grand staff or in
  partitura.  See Jessie Owens excellent study, _Composers
  at Work: The Craft of Musical Composition 1450-1600_
  (OUP).  There are very  few surviving examples of lute
  music sketched in tablature.  I can list them (page byu
  page) on one
  hand.  Composition with all the correction

Re: Byrd

2005-07-23 Thread Sean Smith

A strong ditto here.

It's a long difficult puzzle to see the ingenuity and scope of the lute 
in its many centuries. I know that if Arthur does make conjectures he 
has, at least, done the research to back it up --and, more often than 
not, among the primary sources.

And now I feel a little out-of sorts having had to give the author of 
the Complete Works of Francesco a letter of recommendation.

Sean


On Jul 23, 2005, at 11:58 AM, paolo..declich@@libero..it wrote:

 Dear Arthur,

 for me has ever been a pleasure to read yours truly informative 
 e-mails, on every subject and in all occasions.
 I hope that you will continue to spend part of your time wrinting on 
 this list.

 Best wishes

 Paolo Declich




 In the present discussion it is important to understand
 the essential difference between an ARRANGEMENT and a
 TRANSCRIPTION.  Thames misses the point completely when
 he equates the two (see below).  The terms are not
 interchangeable, when used according to their proper
 meaning.

 When I studied privately with Julius Gold in Hollywood
 as a teenager, I recall one of his watch words:  Fit
 the music to the instrument.  Likewise an arrangement
 takes a pre-existent work, say one by Giulio da Modena,
 Byrd or Couperin, and adapts and re-works it into an
 idiomatic piece for another instrument. You fit the
 music from one
 instrument to another, especially when dealing with a
 complex instrument like the lute or guitar. Master
 lutenists such as Melchior Newsidler, Holborne, Cutting,
 Dowland, de Visée, da Crema, Francesco, Gauthier, and
 the like, often made such works. The  new work for lute
 is
 created from, say, a keyboard or vocal composition, or
 even instrumental ensemble partituras (e.g., ricercars
 and
 fantasias by Giulio da Modena done up by da Crema and
 others).

 If done well, these are as valid as are works originally
 conceived for lute. And it is wrong to accord them
 second class status, as Thames
 does. Several lutenists on this List have already
 testified to the beauty and effectiveness of such music.

 (Denys, O bone Jesu is by Antonio de Ribiera (not
 Compère), a  Spanish musician in the papal chapel during
 the time of Francesco's tenure as chamber musician. It
 does have
 that  sultry mood of Spain. A manuscript in
 Tarazona calls it il più bel motetto del mondo.  It
 surely represents another effective work arranged for
 lute. You should publish your arrangement for voice and
 lute in the Lute News.  Alla Wm Birde.g)

 In contrast a TRANSCRIPTION is simply a re-writing from
 one system of notation to another.  In the FWVB, Byrd
 made transcriptions, NOT arrangements.  In this
 instance, lute music is not fitted
 or adapted to the keyboard instrument. It is just simply
 transferred directly from one notational system
 (tablature) to another (grand staff). Byrd's labor was
 no different than that of a modern transcriber/editor of
 lute music.

 Byrd's transcrptions made available lute music on the
 grand staff for keyboard players who could not read lute
 tablature, and for those lutenists who preferred to play
 from pitch notation.

 Thames's assumption that notation on
 the grand staff miraculously changes lute music into
 keyboard music is just as invalid as his notion that
 lutenists cannot read pitch notation.  There are
 examples of lute music in pitch notation back to the
 15th century, and of course modern
 editions of lute music have for a century used the grand
 staff, with usually a nominal G tuning.  The standard
 way of notating lute music.

 Judging from the inclusion of elementary instructions in
 many early lute tablature books, tablature was
 originally intended
 for novice players.  But it was easy to print, and
 survived because of the many scordatura lute tunings in
 the 17th century.
 Somone counted 28 of them.  Pitch notation would make
 that jumble of tunings a real mess for even the most
 skilled player.  Tablature was a practical solution.

 Oh yes, there's a lot more lute music by Byrd than I
 indicated before. There are a whopping 182 works with
 lute in the Paston Books alone, albeit many adapted for
 lute from vocal music (as I said when I first mentioned
 the Byrd works). Over the years Paul O'Dette and Julian
 Bream have explored some of this repertory, so it is
 hardly uncharted territory.  Stewart McCoy has published
 some editions of the songs with lute.  Of course, no one
 has yet studied the dance pieces to determine whether
 they were
 done up first as lute or as keyboard music. Byrd studied
 with Ferabosco, after all.

 **Of course much lute music was conceived in pitch
 notation, most likely on the grand staff or in
 partitura.  See Jessie Owens excellent study, _Composers
 at Work: The Craft of Musical Composition 1450-1600_
 (OUP).  There are very  few surviving examples of lute
 music sketched in tablature.  I can list them (page byu
 page) on one
 hand.  Composition with all the correction was first
 done on erasable tablets of 

Re: Byrd

2005-07-23 Thread Nancy Carlin
I agree as well.  Arthur has look at more original sources of lute and 
other early music than I will get to in this lifetime.  I love his 
contributions.
Nancy Carlin

A strong ditto here.

It's a long difficult puzzle to see the ingenuity and scope of the lute
in its many centuries. I know that if Arthur does make conjectures he
has, at least, done the research to back it up --and, more often than
not, among the primary sources.

And now I feel a little out-of sorts having had to give the author of
the Complete Works of Francesco a letter of recommendation.

Sean


On Jul 23, 2005, at 11:58 AM, paolo..declich@@libero..it wrote:

  Dear Arthur,
 
  for me has ever been a pleasure to read yours truly informative
  e-mails, on every subject and in all occasions.
  I hope that you will continue to spend part of your time wrinting on
  this list.
 
  Best wishes
 
  Paolo Declich
 
 
 
 
  In the present discussion it is important to understand
  the essential difference between an ARRANGEMENT and a
  TRANSCRIPTION.  Thames misses the point completely when
  he equates the two (see below).  The terms are not
  interchangeable, when used according to their proper
  meaning.
 
  When I studied privately with Julius Gold in Hollywood
  as a teenager, I recall one of his watch words:  Fit
  the music to the instrument.  Likewise an arrangement
  takes a pre-existent work, say one by Giulio da Modena,
  Byrd or Couperin, and adapts and re-works it into an
  idiomatic piece for another instrument. You fit the
  music from one
  instrument to another, especially when dealing with a
  complex instrument like the lute or guitar. Master
  lutenists such as Melchior Newsidler, Holborne, Cutting,
  Dowland, de Visee, da Crema, Francesco, Gauthier, and
  the like, often made such works. The  new work for lute
  is
  created from, say, a keyboard or vocal composition, or
  even instrumental ensemble partituras (e.g., ricercars
  and
  fantasias by Giulio da Modena done up by da Crema and
  others).
 
  If done well, these are as valid as are works originally
  conceived for lute. And it is wrong to accord them
  second class status, as Thames
  does. Several lutenists on this List have already
  testified to the beauty and effectiveness of such music.
 
  (Denys, O bone Jesu is by Antonio de Ribiera (not
  Comp=E8re), a  Spanish musician in the papal chapel during
  the time of Francesco's tenure as chamber musician. It
  does have
  that  sultry mood of Spain. A manuscript in
  Tarazona calls it il pi=F9 bel motetto del mondo.  It
  surely represents another effective work arranged for
  lute. You should publish your arrangement for voice and
  lute in the Lute News.  Alla Wm Birde.g)
 
  In contrast a TRANSCRIPTION is simply a re-writing from
  one system of notation to another.  In the FWVB, Byrd
  made transcriptions, NOT arrangements.  In this
  instance, lute music is not fitted
  or adapted to the keyboard instrument. It is just simply
  transferred directly from one notational system
  (tablature) to another (grand staff). Byrd's labor was
  no different than that of a modern transcriber/editor of
  lute music.
 
  Byrd's transcrptions made available lute music on the
  grand staff for keyboard players who could not read lute
  tablature, and for those lutenists who preferred to play
  from pitch notation.
 
  Thames's assumption that notation on
  the grand staff miraculously changes lute music into
  keyboard music is just as invalid as his notion that
  lutenists cannot read pitch notation.  There are
  examples of lute music in pitch notation back to the
  15th century, and of course modern
  editions of lute music have for a century used the grand
  staff, with usually a nominal G tuning.  The standard
  way of notating lute music.
 
  Judging from the inclusion of elementary instructions in
  many early lute tablature books, tablature was
  originally intended
  for novice players.  But it was easy to print, and
  survived because of the many scordatura lute tunings in
  the 17th century.
  Somone counted 28 of them.  Pitch notation would make
  that jumble of tunings a real mess for even the most
  skilled player.  Tablature was a practical solution.
 
  Oh yes, there's a lot more lute music by Byrd than I
  indicated before. There are a whopping 182 works with
  lute in the Paston Books alone, albeit many adapted for
  lute from vocal music (as I said when I first mentioned
  the Byrd works). Over the years Paul O'Dette and Julian
  Bream have explored some of this repertory, so it is
  hardly uncharted territory.  Stewart McCoy has published
  some editions of the songs with lute.  Of course, no one
  has yet studied the dance pieces to determine whether
  they were
  done up first as lute or as keyboard music. Byrd studied
  with Ferabosco, after all.
 
  **Of course much lute music was conceived in pitch
  notation, most likely on the grand staff or in
  partitura.  See Jessie Owens excellent study, 

Re: Byrd

2005-07-23 Thread Sal Salvaggio
Arthur Ness - A helpful, articulate and scholarly
member of our list - a nice fellow as well!!!





Salvatore Salvaggio 
http://www.Salvaggio.50megs.com 




__
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-23 Thread JEdwardsMusic
Hi to all,

  It seems that Ness is saying that a keyboard composition, reworked 
(arranged) for lute, can qualify as an original lute piece.  Thames is saying, 
not so. 
 Do I have this right?  I'm a little confused about this thread...  I've 
published several books with Mel Bay Publications of my arrangements for 
guitar: 
works by Debussy, Handel, Strauss, Bach, Schubert, Mozart, etc.  Even though a 
lot of creative work goes into these arrangements; in no way would I consider 
them to now qualify as original guitar compositions.  I've had a very busy and 
tiring week, so forgive me if I'm missing the obvious; but it seems to me 
that Michael has a valid point about all this.  Being a nice person and valued 
musicologist is not the issue here, is it?

James 

--

To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-23 Thread Sal Salvaggio

Luters,

I am presently working on a Pavan by Byrd set by
Francis Cutting for a program of Elizabethan Ballads
and Dances.I put the piece in with a group of Cutting
pieces. The Cutting style is evident
in his reworking or recomposition of this work. I
consider it as original in the way Mr. Cutting has
used the lute to express his rendition of the Byrd
piece. Would I call this a Cutting composition? NO. I
think of it as an original Cutting impression of a
keyboard piece by Byrd - in effect an original piece
for the lute by Cutting, much as I consider Andres
Segovia's Bach Chaconne or his recomposition of
DeVisee or Llobet's thinning out + guitaristic
coloring of Granados as original works for the
guitar...Let the semantic fur fly 


Salvatore Salvaggio 
http://www.Salvaggio.50megs.com 




__
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-19 Thread Arthur Ness
Yes, La Lutine by Fran=E7ois Couperin.  I don't know a lute version. Maybe 
someone could make one for Michael to play on his guitar.

ajn
  - Original Message - 
  From: Marcus Merrin 
  To: lute list 
  Sent: Monday, July 18, 2005 7:52 PM
  Subject: Re: Byrd


  Michael Thames wrote:

 Auther, your tendency for misrepresentation, and  exaggeration  is quite 
  obvious!  I've never said lutinests were musical illiterates ...

  
  Lutine is French for fairy so presumably a lutinest is one who plays
  the fairy???
  Marcus
   



  To get on or off this list see list information at
  http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

--


Re: Byrd

2005-07-18 Thread Michael Thames
Auther,
  Transcriptions of original keyboard compositions to the lute, are NOT 
original lute pieces, and transcriptions of original lute pieces to the 
keyboard, are not keyboard pieces, they are what we village idiots refer 
to as ARRANGEMENTS, or transcriptions, or neither, just popular tunes of the 
time, played on what ever instrument was hanging around.
 Somewhere in the beginning of this debate, you simply made the mistake 
of calling transcriptions original .  We forgive you, it can happen to the 
best of us at times.
  If you just said Byrd's, Couperin's, music was arranged by lutenists 
for the lute, I think we would all agree with you, But throw into the soup 
this compulsiveness  about grand staff is at best a dream, that only 
someone disconnected with the obvious reality of the situation and history 
would say, and to keep pressing the issue is really a waste of all our time.
I'll give you the benefit of doubt ( which is again pure speculation, 
and has no basis in fact ) that Weiss wrote in Grand staff, and gave to Bach 
a copy of the A major suite.  That would be it... everything else was 
written in tab.

I do not understand why some guitar players seem intent in portraying 
lutenists as being musical illiterates who can't read pitch notation. 
First Matanya, now this guy Thames.  I have put a block on Thames's 
messages and will not read them, or comment on them.   (Out of the blue, I 
 received privately a rabid, hate-filled message from Thames.  I don't 
need that.)

   Auther, your tendency for misrepresentation, and  exaggeration  is quite 
obvious!  I've never said lutinests were musical illiterates or even 
hinted at that. I said the preferred notation was tablature for lutenits, as 
in the case of Weiss, and every other lutenist of any significance.
 I never said Weiss couldn't read bass clef, only that there's a quote 
that he could play from a violin score.
 AS far as my hate filled message, another slight exaggeration on your 
part.
  Michael Thames
- Original Message - 
From: Arthur Ness [EMAIL PROTECTED]
To: Ed Durbrow [EMAIL PROTECTED]; lute list 
lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Sunday, July 17, 2005 2:40 PM
Subject: Re: Byrd


 Perhaps it is a bit too early to call for a revised edition of Doug's lute 
 history. But with 58 pieces in the Paston lute books, and all the other 
 pieces that Rainer and I listed, quite a bit more than a half dozen works 
 by Byrd have come down to us in versions for lute.  As I mentioned in my 
 initial posting, some are arrangements (by name composers such has Cutting 
 and Holborne).  And who is to say whether the corantos, pavans and the 
 famous volta, were not first composed as lute pieces, and then 
 keyboardized. As Byrd did with works by Dowland, John Johnson and others. 
 And these works deserve our attention.  The Byrd version of Johnson 
 Delight Pavan and Galliard is the earliest one.  And it shows that the 
 opening four notes in later versions are not the melody, but a written out 
 ornament.  Another reason to favor the Spencer/Robinson/Berger policy of 
 including all relevant versions of a piece in a collected edition.

 There are eight pieces by Couperin in a theorbo manuscript (Res 1106) at 
 the National Library in Paris. Many of the pieces in that huge manuscript 
 are by de Visee, but most of the Couperin pieces are unattributed. They 
 are also not mentioned in Ledbetter's book.  And indeed much lute music in 
 staff notation remains uncharted territory. And there are some very large 
 collections of it. These are the titles in Ms Res 1106:

Pastorelle de Couprin
Les Silvains de Mr Couprin [mis par de Visee] (twice, once a 
 fragment)
Les bergeries rondeau
Les delices
Les bergeries
La Voluptueuze
:Menuet de Mr. Couprin

 I wonder if Benjamin finds them in deVisee's style.

 As for Couperin's transcriptions on grand staff, I was refering,not to his 
 original keyboard pieces in style luthee. Most of the clavecinistes made 
 such transcriptions (e.g., Couperin, Chambonnieres, and esp. D'Anglebert).

 Paul has recent recordings of Byrd as well as that early one.  See Robin 
 Hood, for example.  The fantasia mentioned by Mathias may be the one 
 Stewart published with his article on the Paston Lute Books.  But there 
 are three others like it in the Paston books.
  - Original Message - 
  From: Ed Durbrow
  To: lute list
  Sent: Friday, July 15, 2005 12:22 PM
  Subject: Re: Byrd


  At 10:43 AM -0600 7/11/05, Michael Thames wrote:
 I'm also courious about Couprion.  Not being a historian , but 
 able to
  add 2 and 2 together, one would have expected to see volumes of records 
 made
  of Couperin's lute suites, what a find that would be!  Yet as an avid
  collector of all baroque lute Cd's that I come across, I've yet to see 
 any
  lute suites or peices by him. One might  also have expected Paul Odette 
 to
  record the complete Lute Works of William Byrd

Re: Byrd

2005-07-18 Thread Marcus Merrin
Michael Thames wrote:

   Auther, your tendency for misrepresentation, and  exaggeration  is quite 
obvious!  I've never said lutinests were musical illiterates ...
  

Lutine is French for fairy so presumably a lutinest is one who plays
the fairy???
Marcus
 



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-15 Thread Ed Durbrow
At 10:43 AM -0600 7/11/05, Michael Thames wrote:
   I'm also courious about Couprion.  Not being a historian , but able to
add 2 and 2 together, one would have expected to see volumes of records made
of Couperin's lute suites, what a find that would be!  Yet as an avid
collector of all baroque lute Cd's that I come across, I've yet to see any
lute suites or peices by him. One might  also have expected Paul Odette to
record the complete Lute Works of William Byrd.

Here's a quote from DAS History of the lute

 William Byrd (1542-1623) the most highly regaurded composer of 
the English Renaissance, wrote no music for the lute.  However, 
lutenists transcribed some of his keyboard and vocal pieces for 
thier instrument, about a half a dozen of these intabulations 
survive today

I believe Paul Odette's very first commercial release was dedicated 
to Byrd and Dowland. He must have played all the extant Byrd tabs 
then.

As for Couperin, DeVise arranged at least one piece for theorbo.
cheers,
-- 
Ed Durbrow
Saitama, Japan
http://www9.plala.or.jp/edurbrow/



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html


Re: Byrd

2005-07-15 Thread Michael Thames
All those arrangements are great, but I'm longing for those original lute 
peices written by Couperin, in grand staff, that Arthur Ness spoke of..
- Original Message - 
From: Ed Durbrow [EMAIL PROTECTED]
To: lute list lute@cs.dartmouth.edu
Sent: Friday, July 15, 2005 10:22 AM
Subject: Re: Byrd


 At 10:43 AM -0600 7/11/05, Michael Thames wrote:
   I'm also courious about Couprion.  Not being a historian , but able 
 to
add 2 and 2 together, one would have expected to see volumes of records 
made
of Couperin's lute suites, what a find that would be!  Yet as an avid
collector of all baroque lute Cd's that I come across, I've yet to see any
lute suites or peices by him. One might  also have expected Paul Odette to
record the complete Lute Works of William Byrd.

Here's a quote from DAS History of the lute

 William Byrd (1542-1623) the most highly regaurded composer of
the English Renaissance, wrote no music for the lute.  However,
lutenists transcribed some of his keyboard and vocal pieces for
thier instrument, about a half a dozen of these intabulations
survive today

 I believe Paul Odette's very first commercial release was dedicated
 to Byrd and Dowland. He must have played all the extant Byrd tabs
 then.

 As for Couperin, DeVise arranged at least one piece for theorbo.
 cheers,
 -- 
 Ed Durbrow
 Saitama, Japan
 http://www9.plala.or.jp/edurbrow/



 To get on or off this list see list information at
 http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html 




Re: Byrd

2005-07-13 Thread Arthur Ness
Here is the citation:

Stewart McCoy, Lost Lute Solos Revealed in a Paston Manuscript, The Lute 26/1 
(1986): 21-39.

Included is a complete Fantasia by Mr. Birde in facsimile of the Italian 
tablature, a reconstruction by Stewart and the original part notation. Paston 
uses Italian tablature,and some of the rubrics are in Spanish.

ajn
  - Original Message - 
  From: Arthur Ness 
  To: Lute Net 
  Cc: Nancy Carlin 
  Sent: Saturday, July 09, 2005 3:48 PM
  Subject: Byrd


  Dear Nancy and others,

  Here are some sources for Byrd's music for lute and 
  arrangedfor lute.  Most seem tobe intabulations of vocal 
  music.

  --Dublin, Dallis Pupil's Lute Book: songs byByrd.

  --London, BL, Hirsch M..1353: Coranto and Pavan

  --Aberystwth, Brogantyn M|S 27: consort song (voice 
  partlacking)

  --Morley, First Booke(1599/1611): dances and or songs (2 
  pieces)

  --Wiley-Park,Weld Lute Book: 2 pieces by Byrd (see new 
  facsimile ed)

  --Edward Paston Lute Books (5 vols. in London, BL, 
  London, RCM and Tenbury, St. Michael's College): 78 
  motet arrangements (bks i-v), 15 English songs (bks 
  i-ii), 85 English songs (bk. iii), 4 fanatsias (bk i). 
  Our StewartMcCoy has published a imortant and detaied 
  study of the Paston books.  It appeared in the Lute Soc. 
  Journal or _TheLute_ about ten years ago.

  --Fitzwilliam Verginal Book has Byrds transcrptions of 
  lute music, including JohnJohnson's Delight Pavan, in 
  what is probably the earliest verson of this often 
  copied piece.





  To get on or off this list see list information at
  http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

--