Re: [ANNOUNCE] IBM SGA/CCLA Submitted for Symphony Source Code Contribution

2012-05-18 Thread Yong Lin Ma
The Male Merge interface is implemented in Java. So it is not part of
the contribution. In this code base, the mail merge function was
updated with OO.o 3.x code.


On Fri, May 18, 2012 at 11:12 AM, Graham Lauder y...@apache.org wrote:
 Though MDI is not in the current Symphony contributed code, but if people
 really like it, I suggest we to think about how to make it in AOO, maybe
 4.0 or later...

 - Simon

 My hands are up for another lover of Symphony's MDI...  :)

 One of the other cool things in Symphony that I would love to see in AOO, is
 Symphony's Mail Merge interface.  Is that part of the contribution?

 Cheer
 GL



 2012/5/17 zhangjf zhan...@apache.org

   On Wed, May 16, 2012 at 11:35 PM, Alexander Thurgood
 
  alex.thurg...@gmail.com wrote:
   Le 16/05/12 09:26, Yue Helen a écrit :
  
   Hi Helen Yue,
  
   http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Contribution
  
   Here you can find a document to describe what's inside this code
   contribution, by highlighting some additional features beyond what's
   in Apache OpenOffice 3.4. The feature list includes enhancements on
   performance, usability, functionality, interoperability, as well as
   globalization, accessibility and more.
  
   I actually really like the MDI UI and the context-based dockable
   properties panes.
  
  
   Alex
 
  The MDI feature is not included in the contributed code, while the
  sidebar feature is in. The MDI feature in fact is from another product
  IBM Lotus Expeditor which Symphony is integrated on.
 
  zhangjf



-- 
Erik Ma


Re: [ANNOUNCE] IBM SGA/CCLA Submitted for Symphony Source Code Contribution

2012-05-18 Thread Juergen Schmidt
Am Freitag, 18. Mai 2012 um 08:10 schrieb Yong Lin Ma:
 The Male Merge interface is implemented in Java. So it is not part of
 the contribution. In this code base, the mail merge function was
 updated with OO.o 3.x code.
  
We can start with collecting the features/differences that makes the Symphony 
mail merge interface better and more intuitive than the existing one. The next 
step would to find volunteers who are interested to work on it.

Juergen
  
  
 On Fri, May 18, 2012 at 11:12 AM, Graham Lauder y...@apache.org wrote:
   Though MDI is not in the current Symphony contributed code, but if people
   really like it, I suggest we to think about how to make it in AOO, maybe
   4.0 or later...

   - Simon
   
  My hands are up for another lover of Symphony's MDI...  :)
   
  One of the other cool things in Symphony that I would love to see in AOO, is
  Symphony's Mail Merge interface.  Is that part of the contribution?
   
  Cheer
  GL
   
   

   2012/5/17 zhangjf zhan...@apache.org

 On Wed, May 16, 2012 at 11:35 PM, Alexander Thurgood
 
alex.thurg...@gmail.com wrote:
 Le 16/05/12 09:26, Yue Helen a écrit :
  
 Hi Helen Yue,
  
  http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Contribution
   
  Here you can find a document to describe what's inside this code
  contribution, by highlighting some additional features beyond what's
  in Apache OpenOffice 3.4. The feature list includes enhancements on
  performance, usability, functionality, interoperability, as well as
  globalization, accessibility and more.
   
  
  
 I actually really like the MDI UI and the context-based dockable
 properties panes.
  
  
 Alex
 
The MDI feature is not included in the contributed code, while the
sidebar feature is in. The MDI feature in fact is from another product
IBM Lotus Expeditor which Symphony is integrated on.
 
zhangjf
  
  
  
 --  
 Erik Ma
  
  




Re: Troll warning

2012-05-18 Thread Fernando Cassia
On Wed, May 9, 2012 at 2:01 PM, Rob Weir robw...@apache.org wrote:

 But what about when their preference is that you don't exist at all?
 For example, when a LO leader comes onto the Apache list and says that
 he would like us to fail and that he wants to put us out of our
 misery, then do we treat that as a mere difference of opinion?


Speaking of which, this is interesting. I wonder who's behind so many RTs
of that ugly article.

https://twitter.com/#!/search/a%20tale%20of%20two%20suites

FC
PS: Maybe it was deja-vu, but I'd swear I've seen that headline on twitter
some months ago. I wonder if the article was re-published after minor
editing, or if I'm congusing it with a previous article by the same author,
regurgitating the same arguments...


Re: [PROPOSAL] [USER EXPERIENCE] - Create ooo-ux mailing list

2012-05-18 Thread Kevin Grignon
Hello All,

Re: [UX] and where then do we go from here?

I've create a new AOO UX home page on the mediawiki:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experience

From this page the UX community can start to self-organize and get to work!

To join the UX community, visit the new UX community member page:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/AOO_User_Experience_Community_Membersand
capture you information.

Please spread the word :)

Regards,
Kevin




On Fri, May 18, 2012 at 12:40 PM, Joe Schaefer joe_schae...@yahoo.comwrote:

 You're already here- just start applying the [UX]
 tag to relevant Subject: headers.



 - Original Message -
  From: Louis Suárez-Potts lui...@gmail.com
  To: ooo-dev@incubator.apache.org
  Cc:
  Sent: Friday, May 18, 2012 12:37 AM
  Subject: Re: [PROPOSAL] [USER EXPERIENCE] - Create ooo-ux mailing list
 
 
  On 2012-05-17, at 07:47 , RGB ES wrote:
 
   2012/5/17 Joe Schaefer joe_schae...@yahoo.com:
   FWIW, I meant what I said about promoting the
   idea of a separate UX group here.  Early efforts
   to fork off subgroups are often failures at Apache,
   and they don't need to be if you keep all the traffic
   on the dev list.  Using tags like [UX] in the subject
   are a good way of getting a gauge for how much talking
   needs to be done on-list about the topic.   If it becomes
   burdensome or distractive to discuss UX here, THEN ask
   for a list.
 
   +1.
 
   Regards
   Ricardo
  +1, too.
 
  So. Let's imagine that there are going to be, if not already, lots of +1s
  and people who want to participate, at least a little, like me. (I ave
 ulterior
  motives.) Where then do we go from here?
 
  Louis
 



[UX] New AOO User Experience Community

2012-05-18 Thread Kevin Grignon
Hello All,

I'm pleased to announce that we have established a new AOO user experience
community. Watch
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experiencefor
updates.

If you're passionate about designing and developing great software, then
AOO UX would welcome your support. Please show your support and share you
UX interests on the AOO UX community members list. Visit
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/AOO_User_Experience_Community_Membersto
sign up.

AOO UX community seeks to understand who uses AOO and what it means in
their life. Let's work together to enhance the existing products, and
design our future products.

Regards,
Kevin

AOO User Experience Design


Re: about souce code of write insert a picture ?

2012-05-18 Thread chengjh
The implementation of inserting graphic in Writer is locating at sw
module...You can have a look at these classes...
1.SwGrfNode
2.SwFrmFmt
3.SwFlyFrmFmt
4.SwDoc  its *pFrmFmtTbl,*pSpzFrmFmtTbl
5.SwFlyAtCntFrm

Through breaking at their construct functions in the debug env, the
inserting implementation will be clear...

On Thu, May 17, 2012 at 9:09 PM, jianlizhao jianlizh...@hotmail.com wrote:

 Hello
 could you  the tell me openoffice's the write,How to insert a picture,Can
 you briefly describe the implementation process?

  insert a picture code  in which module ?

 Regards
 jianlizhao




-- 

Thanks...

Best Regards!

Jim Cheng (程建宏)


Re: [UX] New AOO User Experience Community

2012-05-18 Thread Yong Lin Ma
This is a good start.

On Fri, May 18, 2012 at 3:24 PM, Kevin Grignon
kevingrignon...@gmail.com wrote:
 Hello All,

 I'm pleased to announce that we have established a new AOO user experience
 community. Watch
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experiencefor
 updates.


I open the page. It is displayed in a mix of Japanese and English characters.

 If you're passionate about designing and developing great software, then
 AOO UX would welcome your support. Please show your support and share you
 UX interests on the AOO UX community members list. Visit
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/AOO_User_Experience_Community_Membersto
 sign up.

 AOO UX community seeks to understand who uses AOO and what it means in
 their life. Let's work together to enhance the existing products, and
 design our future products.

 Regards,
 Kevin

 AOO User Experience Design



-- 
Erik Ma


Re: Apache OpenOffice Presentation Template

2012-05-18 Thread chengjh
Very Good,I like them...

On Thu, May 17, 2012 at 5:06 PM, Xin Li lxnice...@gmail.com wrote:

 ok, thanks.:)

 2012/5/17 Shenfeng Liu liush...@gmail.com

  Li Xin,
   They looks great!
   While I found a font color problem in your template 4. I fixed it, and
  will send the new template to you in a private mail.
   Thanks!
 
  - Simon
 
  2012/5/17 Xin Li lxnice...@gmail.com
 
   Hi all,
  
   I have uploaded three more AOO branded presentation template. Yun chao
 Xu
   and I did the design work. Thanks Simon and DaLi's help.
   Please download them by the link below. Welcome to have a try and give
 me
   your feedback or suggestion. Thanks:)
  
   http://templates.services.openoffice.org/en/node/8511
  
   http://templates.services.openoffice.org/en/node/8513
  
   http://templates.services.openoffice.org/en/node/8515
  
  
   -- Forwarded message --
   From: chengjh chen...@apache.org
   Date: 2012/5/17
   Subject: Re: Apache OpenOffice Presentation Template
   To: ooo-dev@incubator.apache.org
  
  
   Expecting more...
  
   On Wed, May 16, 2012 at 10:13 AM, Shenfeng Liu liush...@gmail.com
  wrote:
  
Thanks for your trying! I will upload more later... :)
   
   
   
2012/5/14 Albino Biasutti Neto biasut...@gmail.com
   
 Hi.

 2012/5/13 Liu Da Li wawal...@gmail.com

  [...] it looks very good!
 
 
 +1

 Best,
 Albino

   
  
  
  
   --
  
   Thanks...
  
   Best Regards!
  
   Jian Hong Cheng
  
  
  
   --
   Best regards,
   Xin Li   李欣
   UX designer
  
 



 --
 Best regards,
 Xin Li   李欣
 UX designer




-- 

Thanks...

Best Regards!

Jim Cheng (程建宏)


about souce code of write insert a picture ?

2012-05-18 Thread jianlizhao
Hello  Jim Cheng:

Thanks you replay. 

Could I find a example of openoffice secondary development, programming
language use C++ language , the example Achieve Function
1)  dialog box 
2)  Click the button on the dialog box display hello world.

Where can I download the example program?




Re: [UPDATE SERVICE] proposal a OOo 3.3 update service

2012-05-18 Thread Oliver-Rainer Wittmann

Hi,

On 17.05.2012 03:13, Kay Schenk wrote:

On Wed, May 16, 2012 at 1:44 PM, Oliver-Rainer Wittmann
orwittm...@googlemail.com  wrote:


Hi,

On 16.05.2012 21:58, Kay Schenk wrote:




   [snip]



  One of the problems we will run into, esp for Linux (I don't know about

other platforms) is that the user has a appended pkgfmt already on the
update URL, so in my experimenting, the update call failed because an
acceptable package was not found.



 From my point of view this should not be a problem as it seems that the
HTTP server neglects the URL query part in such a static case.
I am not an expert here, please correct me if I am wrong.



well, I'll try it again...I have several versions to play with...I seem to
recall I had to manually delete the pkgfmt business and then I got it to
work.



I have recently tested on Ubuntu with an old developer snapshot of AOO 3.4.
It just worked fine, even with an update URL having the query part.



OK...I recall I had to take this off and then it did work with getting me a
URL page.



I am not sure, if we both about the same.
Thus, please let me in more detail describe what I am observing:
For the static solution we would have a corresponding HTTP resource (our XML 
document) at URL X. I see that the HTTP GET requests made by the update 
functionality in AOO 3.4 and OOo 3.3 to URL X?pkgformat=deb are answered by the 
HTTP server. The response from the HTTP server contains the requested HTTP 
resource - in our case the XML document.
Then the XML document is parsed by the update functionality in AOO 3.4 resp. OOo 
3.3. Two cases needs to be distinguish here:
(1) XML document is in the simple form - only containing XML element 
inst:description with corresponding childs.

(2) XML document is in the atom feed form

In case (1) the update functionality checks the following three conditions:
(a) inst:os content matches the one of the installed version
(b) inst:arch content mathes the one of installed version
(c) inst:buildid contant - BuildID of newer version - is greater than the 
BuildID of the installed version.

Possible values for inst:os and inst:arch can be found in [1].
If the conditions hold further information are read - inst:version and 
inst:update - and the user is presented the information that an update is 
available together with the update URL.
If the conditions do not hold - e.g. empty inst:description element the user 
is presented the information that installed version is up to date.


In case (2) the update functionality searches for entries which matches the 
condition that attribute term of element category matches the one of installed 
version. Then action as in case (1) are performed on each entry until an entry 
matches the above conditions.


If, I understand your observations correct, you need to remove the query part 
from the update URL in order to assure that the update functionality recieves 
the XML document. Is this correct?


[1] 
https://svn.apache.org/repos/asf/incubator/ooo/trunk/main/sal/rtl/source/macro.hxx





When I browse to http://update36.services.**openoffice.org/**
ProductUpdateService/check.**Update?pkgformat=debhttp://update36.services.openoffice.org/ProductUpdateService/check.Update?pkgformat=debusing
 the FireFox it provides me the content of the XML document.
BTW, I have already updated the XML document as you suggested. As I forgot
to include an entry for Linux 32bit in my first try you may be hit my first
XML document.


  I'll get back to you on this later today.




Ok, thanks.



OK, well since I am at 3.4., I can't help much with this without editing
the XML doc yo have out there I'm afraid, so I will take your word for what
you say works and just hope we can get on with things.



Yes. When you are testing with a released AOO 3.4 you at least need to increase 
the value of inst:buildid in the XML document to get the information from the 
update functionality that an update is available.









I think I will make a discussion thread to totally ditch the pkgfmt
business
from Linux update URLs. It would considerably simplify our lives.



Do you mean for future versions of AOO?



yes...this would be best I think. Installing on Linux automatically can be
tricky if you're not root anyway. No harm in just shuttling folks to a page
to choose something and then do the install in my mind.



I never tried the automatic installation on Linux. I will hae a look in my 
Ubuntu VM which has OOo 3.3 installed.






This may be possible, because this information could also coded into the
User-Agent field of the HTTP GET request.



I don't get your meaning here. Sorry.  



The HTTP GET request contains information about the installed version making the 
request. The needed package format is currently coded as the URL query part. 
But, it could be also coded in the HTTP User-Agent field.



OK, the next step, which we should deal with very cautiously given my past
experiment, is to get infra to redirect 

Re: [UX] New AOO User Experience Community

2012-05-18 Thread Kazunari Hirano
Hi Yong Lin Ma,

http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experience

Try to open the page above.
:)

On Fri, May 18, 2012 at 5:03 PM, Yong Lin Ma mayo...@gmail.com wrote:
 This is a good start.

 On Fri, May 18, 2012 at 3:24 PM, Kevin Grignon
 kevingrignon...@gmail.com wrote:
 Hello All,

 I'm pleased to announce that we have established a new AOO user experience
 community. Watch
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experiencefor
 updates.


 I open the page. It is displayed in a mix of Japanese and English characters.

 If you're passionate about designing and developing great software, then
 AOO UX would welcome your support. Please show your support and share you
 UX interests on the AOO UX community members list. Visit
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/AOO_User_Experience_Community_Membersto
 sign up.

 AOO UX community seeks to understand who uses AOO and what it means in
 their life. Let's work together to enhance the existing products, and
 design our future products.

 Regards,
 Kevin

 AOO User Experience Design



 --
 Erik Ma



-- 
khir...@apache.org
Apache OpenOffice (incubating)
http://incubator.apache.org/openofficeorg/


Re: about souce code of write insert a picture ?

2012-05-18 Thread Yong Lin Ma
Here is the AOO dev guide you could look into.

http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide

On Fri, May 18, 2012 at 4:07 PM, jianlizhao jianlizh...@hotmail.com wrote:
 Hello  Jim Cheng:

 Thanks you replay.

 Could I find a example of openoffice secondary development, programming
 language use C++ language , the example Achieve Function
 1)  dialog box
 2)  Click the button on the dialog box display hello world.

 Where can I download the example program?





-- 
Erik Ma


Re: [UX] New AOO User Experience Community

2012-05-18 Thread Yong Lin Ma
Thank you. I get it. The second page should be

http://wiki.services.openoffice.org/wiki/AOO_User_Experience_Community_Members

On Fri, May 18, 2012 at 4:10 PM, Kazunari Hirano khir...@gmail.com wrote:
 Hi Yong Lin Ma,

 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experience

 Try to open the page above.
 :)

 On Fri, May 18, 2012 at 5:03 PM, Yong Lin Ma mayo...@gmail.com wrote:
 This is a good start.

 On Fri, May 18, 2012 at 3:24 PM, Kevin Grignon
 kevingrignon...@gmail.com wrote:
 Hello All,

 I'm pleased to announce that we have established a new AOO user experience
 community. Watch
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experiencefor
 updates.


 I open the page. It is displayed in a mix of Japanese and English characters.

 If you're passionate about designing and developing great software, then
 AOO UX would welcome your support. Please show your support and share you
 UX interests on the AOO UX community members list. Visit
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/AOO_User_Experience_Community_Membersto
 sign up.

 AOO UX community seeks to understand who uses AOO and what it means in
 their life. Let's work together to enhance the existing products, and
 design our future products.

 Regards,
 Kevin

 AOO User Experience Design



 --
 Erik Ma



 --
 khir...@apache.org
 Apache OpenOffice (incubating)
 http://incubator.apache.org/openofficeorg/



-- 
Erik Ma


Re: about souce code of write insert a picture ?

2012-05-18 Thread chengjh
You mean a kind of customer application developed based on OpenOffice ,
such as Hello World!,right?

On Fri, May 18, 2012 at 4:07 PM, jianlizhao jianlizh...@hotmail.com wrote:

 Hello  Jim Cheng:

 Thanks you replay.

 Could I find a example of openoffice secondary development, programming
 language use C++ language , the example Achieve Function
 1)  dialog box
 2)  Click the button on the dialog box display hello world.

 Where can I download the example program?





-- 

Thanks...

Best Regards!

Jim Cheng (程建宏)


Re: User Researchs

2012-05-18 Thread Kevin Grignon
Albino,

I have create a wiki page to discuss an AOO UX Social Strategy.

See:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experience

You should capture your initial thoughts and together with the rest of the
UX community, we can start to develop our strategy.

Regards,
Kevin




On Wed, May 16, 2012 at 11:01 AM, Kevin Grignon
kevingrignon...@gmail.comwrote:

 Albino,

 Absolutely. Understanding who is using AOO, and why it is important to
 them, in the context of their digital experience, is critical to our long
 term survival. In an age of choice, design is differentiator and design
 matters.

 As for social research, yes, we need a plan to crowd source the types of
 info you mentioned below. I'll create a page on the UX wiki to capture our
 thoughts.

 The AOO UX community is just getting up and running. We could use your
 energy and great ideas.

 Watch your inbox and check out the wiki for more information.

 Regards,
 Kevin

 AOO User Experience




 On Wednesday, May 16, 2012, Albino Biasutti Neto wrote:

 Hi all,

 After the release of Apache OpenOffice 3.4, I have read enough news /
 positive feedback on AOO (at least what I have researched) and using the
 social networking AOOBr.

 We can start doing User Researchs with questions or polls or basic
 questions, which do not last even 2 to 4 minutes for the user.

 Questions like:

 - Do you like AOO?
 - What did you expect AOO?
 - Do you use but Write, Calc, Impress, basic math?
 - What to expect from next releases?
 - Suggests improvements in AOO?
 - But speaks of his office with packages Usability.
 - etc.

 What do you think?

 Best,

 Albino




Re: [UX] New AOO User Experience Community

2012-05-18 Thread Kevin Grignon
Erik,

I think that some extra text was included in your URL.

Kevin


On Fri, May 18, 2012 at 4:15 PM, Yong Lin Ma mayo...@gmail.com wrote:

 Thank you. I get it. The second page should be


 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/AOO_User_Experience_Community_Members

 On Fri, May 18, 2012 at 4:10 PM, Kazunari Hirano khir...@gmail.com
 wrote:
  Hi Yong Lin Ma,
 
 
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experience
 
  Try to open the page above.
  :)
 
  On Fri, May 18, 2012 at 5:03 PM, Yong Lin Ma mayo...@gmail.com wrote:
  This is a good start.
 
  On Fri, May 18, 2012 at 3:24 PM, Kevin Grignon
  kevingrignon...@gmail.com wrote:
  Hello All,
 
  I'm pleased to announce that we have established a new AOO user
 experience
  community. Watch
 
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experiencefor
  updates.
 
 
  I open the page. It is displayed in a mix of Japanese and English
 characters.
 
  If you're passionate about designing and developing great software,
 then
  AOO UX would welcome your support. Please show your support and share
 you
  UX interests on the AOO UX community members list. Visit
 
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/AOO_User_Experience_Community_Membersto
  sign up.
 
  AOO UX community seeks to understand who uses AOO and what it means in
  their life. Let's work together to enhance the existing products, and
  design our future products.
 
  Regards,
  Kevin
 
  AOO User Experience Design
 
 
 
  --
  Erik Ma
 
 
 
  --
  khir...@apache.org
  Apache OpenOffice (incubating)
  http://incubator.apache.org/openofficeorg/



 --
 Erik Ma



Re: [UX] New AOO User Experience Community

2012-05-18 Thread Yong Lin Ma
May I suggest remove the Affiliation column in member page? People
can talk about that in About me if they like.


On Fri, May 18, 2012 at 4:15 PM, Yong Lin Ma mayo...@gmail.com wrote:
 Thank you. I get it. The second page should be

 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/AOO_User_Experience_Community_Members

 On Fri, May 18, 2012 at 4:10 PM, Kazunari Hirano khir...@gmail.com wrote:
 Hi Yong Lin Ma,

 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experience

 Try to open the page above.
 :)

 On Fri, May 18, 2012 at 5:03 PM, Yong Lin Ma mayo...@gmail.com wrote:
 This is a good start.

 On Fri, May 18, 2012 at 3:24 PM, Kevin Grignon
 kevingrignon...@gmail.com wrote:
 Hello All,

 I'm pleased to announce that we have established a new AOO user experience
 community. Watch
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experiencefor
 updates.


 I open the page. It is displayed in a mix of Japanese and English 
 characters.

 If you're passionate about designing and developing great software, then
 AOO UX would welcome your support. Please show your support and share you
 UX interests on the AOO UX community members list. Visit
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/AOO_User_Experience_Community_Membersto
 sign up.

 AOO UX community seeks to understand who uses AOO and what it means in
 their life. Let's work together to enhance the existing products, and
 design our future products.

 Regards,
 Kevin

 AOO User Experience Design



 --
 Erik Ma



 --
 khir...@apache.org
 Apache OpenOffice (incubating)
 http://incubator.apache.org/openofficeorg/



 --
 Erik Ma



-- 
Erik Ma


Re: [UX] New AOO User Experience Community

2012-05-18 Thread Kevin Grignon
Erik,

Good stuff. Will do.

Kevin


On Fri, May 18, 2012 at 4:24 PM, Yong Lin Ma mayo...@gmail.com wrote:

 May I suggest remove the Affiliation column in member page? People
 can talk about that in About me if they like.


 On Fri, May 18, 2012 at 4:15 PM, Yong Lin Ma mayo...@gmail.com wrote:
  Thank you. I get it. The second page should be
 
 
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/AOO_User_Experience_Community_Members
 
  On Fri, May 18, 2012 at 4:10 PM, Kazunari Hirano khir...@gmail.com
 wrote:
  Hi Yong Lin Ma,
 
 
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experience
 
  Try to open the page above.
  :)
 
  On Fri, May 18, 2012 at 5:03 PM, Yong Lin Ma mayo...@gmail.com wrote:
  This is a good start.
 
  On Fri, May 18, 2012 at 3:24 PM, Kevin Grignon
  kevingrignon...@gmail.com wrote:
  Hello All,
 
  I'm pleased to announce that we have established a new AOO user
 experience
  community. Watch
 
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experiencefor
  updates.
 
 
  I open the page. It is displayed in a mix of Japanese and English
 characters.
 
  If you're passionate about designing and developing great software,
 then
  AOO UX would welcome your support. Please show your support and share
 you
  UX interests on the AOO UX community members list. Visit
 
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/AOO_User_Experience_Community_Membersto
  sign up.
 
  AOO UX community seeks to understand who uses AOO and what it means in
  their life. Let's work together to enhance the existing products, and
  design our future products.
 
  Regards,
  Kevin
 
  AOO User Experience Design
 
 
 
  --
  Erik Ma
 
 
 
  --
  khir...@apache.org
  Apache OpenOffice (incubating)
  http://incubator.apache.org/openofficeorg/
 
 
 
  --
  Erik Ma



 --
 Erik Ma



Bad Thread - Was: about souce code of write insert a picture ?

2012-05-18 Thread Peter Junge

Hi Jian Lizhao,

you have been creating this email by replying to another email by Hans 
Zybura, and then replacing the subject and body. This is bad because it 
orders incorrectly when using a threaded view in the email client.


If you want to copy an email address in a convenient way, just copy and 
paste it with your mouse rather than hijacking another discussion.


Thanks,
Peter

On 5/18/2012 4:07 PM, jianlizhao wrote:

Hello  Jim Cheng:

Thanks you replay.

Could I find a example of openoffice secondary development, programming
language use C++ language , the example Achieve Function
1)  dialog box
2)  Click the button on the dialog box display hello world.

Where can I download the example program?






Re: Apache OpenOffice Next-Gen logo...

2012-05-18 Thread Kevin Grignon
Hello All,

I have create an AOO 4.0 Logo Exploration page at
https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+4.x+-+Logo+Explorations
.

Please capture you thoughts related to brand attributes and visual elements
that represent the brand attributes.

Also, feel free to include any rough concept sketches. No wrong answers
here, let brainstorm for a while.

Regards,
Kevin


On Thu, May 10, 2012 at 3:56 PM, Andre Fischer a...@a-w-f.de wrote:

 On 09.05.2012 23:37, Dave Fisher wrote:


 On May 9, 2012, at 12:24 AM, Andre Fischer wrote:

  On 09.05.2012 08:33, Kevin Grignon wrote:

 Michael,

 Thanks for sharing the logo mockups. Also, I appreciate you
 acknowledging
 my earlier contributions - most gracious.

 With AOO 3.4 just hitting the streets, now is the time to think about
 performing some design research and explorations in support of branding
 for
 AOO 4.0.

 Perhaps you could create an AOO 4.0 logo concepts page on the wiki to
 capture these great ideas. I also have a number of concepts that I would
 like to share with you and others for input.


 Maybe we can do a logo contest similar to the one Apache Flex did?


 http://incubator.apache.org/**flex/logo-contest.htmlhttp://incubator.apache.org/flex/logo-contest.html


 I'm a mentor on Apache Flex. That contest was very fun, generated more
 email on flex-dev than you would believe. There were over 50 different logo
 submissions submitted from everyone including professional design firms and
 hobbyists. I am very impressed with the design talent in the Flex community.

 If we would like to do this then I would gladly go to the flex lists with
 the contest form. If we do such a contest then we should ask for at least
 these designs.


 That sounds like a great idea.  I looked a while ago through most of the
 contest entries and was impressed by a lot of them.  But then again, I am
 not a lawyer^H^H^H^H^H^H designer.

 -Andre



 (1) Logo - including dark and light treatments.
 (2) Web Banner treatment - with room for differing NL text.
 (3) Presentation template.
 (4) Application splash screen.
 (5) Icon.

 Maybe not all at once, but we should make it clear that the intention
 would be that the winner would provide the designs and enough guidance for
 us to proceed.

 Regards,
 Dave



 -Andre


 In addition, I suggest we capture some background material on the
 intent of
 the visual identity. With new AOO contributors and an ever evolving
 product
 landscape we may want to revisit the message, positioning and emotions
 that
 the identity is looking to realize. This effort should be in concert
 with
 any and all AOO business and marketing efforts.

 Some thoughts...

 Regards,
 Kevin



 On Wed, May 9, 2012 at 1:24 PM, Wolf Haltonwolf.hal...@gmail.com
 wrote:

  Interesting! Seems reminiscent of the Mac square smiley-face logo.
 It looks like you could make a go at a square logo there, which would
 be a
 useful addition.
 I suggest we go slow with changing main logos, because they are not for
 showing our creativity but to show continuity to a public with short
 attention spans.
 Cheers,
 Wolf

 http://evergreen-community-01.**lyrasistechnology.orghttp://evergreen-community-01.lyrasistechnology.org
 http://sourcefreedom.com
 Apache developer:
 wolfhal...@apache.org
 On May 8, 2012 10:53 PM, Michael Acevedovea1...@gmail.com   wrote:

  Hi,

 I have decided to move forward and give you an early preview of how I

 think

 we should move for the logo of Apache OpenOffice 4 which I think is
 the
 general consensus of the next major release of our project pending
 Apache
 approval. The logos I am proposing are basically the same but there
 are a
 few modifications to the current logo. Below is a description:

 AOO Next Logo Changes:

   - The AOO Next logo has a smaller spacing between the letters and
   changes the word Apache to APACHE in caps (idea taken from Kevin
   Gringon's proposal in the Wiki).
   - The color of the APACHE word is now gray (idea taken from Kevin
   Gringon's Proposal in the Wiki).
   - Integration of the AOO initials (for one of the logo proposals).
   - Retirement of the Orb logo and substituting it with a refined
 concept
   of the previous OOo logo prior verson 3.2.1. I did this new icon in
 a
   conservative manner and I think it will fit best the next release of

 AOO

 as
   it will match with the post AOO 3.4 Application (Writer, Impress,
 Calc,
   etc.) icons. The new logo makes a nod to the post-PC era when it
 comes

 to

   how an application icon now looks in our devices.
   - Keep some commonality with the current Orb Centric logo by keeping

 the

   name of the suite with the current font that is being used for our

 site's

   logo.

 Without further waiting, I present to you my logo proposal for AOO 4.
 Please follow this link:


  https://skydrive.live.com/**redir.aspx?cid=**69f0fbe8e03b2c13resid=
 

Re: [UX] New AOO User Experience Community

2012-05-18 Thread Jürgen Schmidt

On 5/18/12 10:32 AM, Kevin Grignon wrote:

Erik,

Good stuff. Will do.


do we really need such a separate page for UX community members? I don't 
think so and I personally think it goes in the wrong direction.


I am personally interested in many different areas of the project and 
don't want to put my name on X different pages. My contribution in the 
different areas will be also different and will change from time to time.


Such a page doesn't really reflect who is doing the work and is 
potentially misleading.


We have already a general project page with project members that doesn't 
reflect the current situation in the project.


In general such pages are useless from my point of view and get outdated 
very fast.


Just my 2 ct

Juergen



Kevin


On Fri, May 18, 2012 at 4:24 PM, Yong Lin Mamayo...@gmail.com  wrote:


May I suggest remove the Affiliation column in member page? People
can talk about that in About me if they like.


On Fri, May 18, 2012 at 4:15 PM, Yong Lin Mamayo...@gmail.com  wrote:

Thank you. I get it. The second page should be



http://wiki.services.openoffice.org/wiki/AOO_User_Experience_Community_Members


On Fri, May 18, 2012 at 4:10 PM, Kazunari Hiranokhir...@gmail.com

wrote:

Hi Yong Lin Ma,



http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experience


Try to open the page above.
:)

On Fri, May 18, 2012 at 5:03 PM, Yong Lin Mamayo...@gmail.com  wrote:

This is a good start.

On Fri, May 18, 2012 at 3:24 PM, Kevin Grignon
kevingrignon...@gmail.com  wrote:

Hello All,

I'm pleased to announce that we have established a new AOO user

experience

community. Watch


http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experiencefor

updates.



I open the page. It is displayed in a mix of Japanese and English

characters.



If you're passionate about designing and developing great software,

then

AOO UX would welcome your support. Please show your support and share

you

UX interests on the AOO UX community members list. Visit


http://wiki.services.openoffice.org/wiki/AOO_User_Experience_Community_Membersto

sign up.

AOO UX community seeks to understand who uses AOO and what it means in
their life. Let's work together to enhance the existing products, and
design our future products.

Regards,
Kevin

AOO User Experience Design




--
Erik Ma




--
khir...@apache.org
Apache OpenOffice (incubating)
http://incubator.apache.org/openofficeorg/




--
Erik Ma




--
Erik Ma







Re: about souce code of write insert a picture ?

2012-05-18 Thread chengjh
Please refer to Yong Lin's reply...to find expected info from
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide

On Fri, May 18, 2012 at 4:39 PM, jianlizhao jianlizh...@hotmail.com wrote:

 Hello  Jim Cheng:

 Yes. a kind of customer application developed based on OpenOffice, call
 Extensions .  the  Extensions  Has the following features
 1)  dialog box
 2)  Click the button on the dialog box display hello world.

 it was simple, but good learning.

 Thanks...

 Best Regards!


 -邮件原件-
 发件人: chengjh [mailto:chen...@apache.org]
 发送时间: 2012年5月18日 16:19
 收件人: ooo-dev@incubator.apache.org
 主题: Re: about souce code of write insert a picture ?

 You mean a kind of customer application developed based on OpenOffice ,
 such as Hello World!,right?

 On Fri, May 18, 2012 at 4:07 PM, jianlizhao jianlizh...@hotmail.com
 wrote:

  Hello  Jim Cheng:
 
  Thanks you replay.
 
  Could I find a example of openoffice secondary development, programming
  language use C++ language , the example Achieve Function
  1)  dialog box
  2)  Click the button on the dialog box display hello world.
 
  Where can I download the example program?


 Thanks...

 Best Regards!

 Jim Cheng (程建宏)




-- 

Thanks...

Best Regards!

Jim Cheng (程建宏)


Re: Apache OpenOffice Presentation Template

2012-05-18 Thread Shenfeng Liu
Tried them again, and looks very good!
And your templates got rated higher than mine... :P

- Simon

2012/5/18 chengjh chen...@apache.org

 Very Good,I like them...

 On Thu, May 17, 2012 at 5:06 PM, Xin Li lxnice...@gmail.com wrote:

  ok, thanks.:)
 
  2012/5/17 Shenfeng Liu liush...@gmail.com
 
   Li Xin,
They looks great!
While I found a font color problem in your template 4. I fixed it, and
   will send the new template to you in a private mail.
Thanks!
  
   - Simon
  
   2012/5/17 Xin Li lxnice...@gmail.com
  
Hi all,
   
I have uploaded three more AOO branded presentation template. Yun
 chao
  Xu
and I did the design work. Thanks Simon and DaLi's help.
Please download them by the link below. Welcome to have a try and
 give
  me
your feedback or suggestion. Thanks:)
   
http://templates.services.openoffice.org/en/node/8511
   
http://templates.services.openoffice.org/en/node/8513
   
http://templates.services.openoffice.org/en/node/8515
   
   
-- Forwarded message --
From: chengjh chen...@apache.org
Date: 2012/5/17
Subject: Re: Apache OpenOffice Presentation Template
To: ooo-dev@incubator.apache.org
   
   
Expecting more...
   
On Wed, May 16, 2012 at 10:13 AM, Shenfeng Liu liush...@gmail.com
   wrote:
   
 Thanks for your trying! I will upload more later... :)



 2012/5/14 Albino Biasutti Neto biasut...@gmail.com

  Hi.
 
  2012/5/13 Liu Da Li wawal...@gmail.com
 
   [...] it looks very good!
  
  
  +1
 
  Best,
  Albino
 

   
   
   
--
   
Thanks...
   
Best Regards!
   
Jian Hong Cheng
   
   
   
--
Best regards,
Xin Li   李欣
UX designer
   
  
 
 
 
  --
  Best regards,
  Xin Li   李欣
  UX designer
 



 --

 Thanks...

 Best Regards!

 Jim Cheng (程建宏)



Re: about souce code of write insert a picture ?

2012-05-18 Thread Yue Helen
Curious why do not you have a look at the developer guide? There's enough
information to build such a simple application...

Helen

2012/5/18 jianlizhao jianlizh...@hotmail.com

 Hello  Jim Cheng:

 Yes. a kind of customer application developed based on OpenOffice, call
 Extensions .  the  Extensions  Has the following features
 1)  dialog box
 2)  Click the button on the dialog box display hello world.

 it was simple, but good learning.

 Thanks...

 Best Regards!


 -邮件原件-
 发件人: chengjh [mailto:chen...@apache.org]
 发送时间: 2012年5月18日 16:19
 收件人: ooo-dev@incubator.apache.org
 主题: Re: about souce code of write insert a picture ?

 You mean a kind of customer application developed based on OpenOffice ,
 such as Hello World!,right?

 On Fri, May 18, 2012 at 4:07 PM, jianlizhao jianlizh...@hotmail.com
 wrote:

  Hello  Jim Cheng:
 
  Thanks you replay.
 
  Could I find a example of openoffice secondary development, programming
  language use C++ language , the example Achieve Function
  1)  dialog box
  2)  Click the button on the dialog box display hello world.
 
  Where can I download the example program?


 Thanks...

 Best Regards!

 Jim Cheng (程建宏)




Re: [UX] New AOO User Experience Community

2012-05-18 Thread Kevin Grignon
Jurgen,

Thanks for your note.

While I agree that such a list may not scale, nor accurately reflect the
broader contribution, there is much to do, and little structure is in place.

The UX list is simply an attempt to build some momentum, and get an idea of
who is interested in reaching in and working on some UX-specific tasks.

I should note that by community members, I mean people who are keen on
working on AOO UX tasks. It was suggested recently, that the term team
should not be used in such contexts.

Let's try it out. It is low cost, and it will help the UX program get up
and running.

Regards,
Kevin



On Fri, May 18, 2012 at 4:55 PM, Jürgen Schmidt
jogischm...@googlemail.comwrote:

 On 5/18/12 10:32 AM, Kevin Grignon wrote:

 Erik,

 Good stuff. Will do.


 do we really need such a separate page for UX community members? I don't
 think so and I personally think it goes in the wrong direction.

 I am personally interested in many different areas of the project and
 don't want to put my name on X different pages. My contribution in the
 different areas will be also different and will change from time to time.

 Such a page doesn't really reflect who is doing the work and is
 potentially misleading.

 We have already a general project page with project members that doesn't
 reflect the current situation in the project.

 In general such pages are useless from my point of view and get outdated
 very fast.

 Just my 2 ct

 Juergen



 Kevin


 On Fri, May 18, 2012 at 4:24 PM, Yong Lin Mamayo...@gmail.com  wrote:

  May I suggest remove the Affiliation column in member page? People
 can talk about that in About me if they like.


 On Fri, May 18, 2012 at 4:15 PM, Yong Lin Mamayo...@gmail.com  wrote:

 Thank you. I get it. The second page should be


  http://wiki.services.**openoffice.org/wiki/AOO_User_**
 Experience_Community_Membershttp://wiki.services.openoffice.org/wiki/AOO_User_Experience_Community_Members


 On Fri, May 18, 2012 at 4:10 PM, Kazunari Hiranokhir...@gmail.com

 wrote:

 Hi Yong Lin Ma,


  http://wiki.services.**openoffice.org/wiki/Apache_**
 OpenOffice_User_Experiencehttp://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experience


 Try to open the page above.
 :)

 On Fri, May 18, 2012 at 5:03 PM, Yong Lin Mamayo...@gmail.com
  wrote:

 This is a good start.

 On Fri, May 18, 2012 at 3:24 PM, Kevin Grignon
 kevingrignon...@gmail.com  wrote:

 Hello All,

 I'm pleased to announce that we have established a new AOO user

 experience

 community. Watch

  http://wiki.services.**openoffice.org/wiki/Apache_**
 OpenOffice_User_Experienceforhttp://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experiencefor

 updates.


 I open the page. It is displayed in a mix of Japanese and English

 characters.


  If you're passionate about designing and developing great software,

 then

 AOO UX would welcome your support. Please show your support and share

 you

 UX interests on the AOO UX community members list. Visit

  http://wiki.services.**openoffice.org/wiki/AOO_User_**
 Experience_Community_Memberstohttp://wiki.services.openoffice.org/wiki/AOO_User_Experience_Community_Membersto

 sign up.

 AOO UX community seeks to understand who uses AOO and what it means
 in
 their life. Let's work together to enhance the existing products, and
 design our future products.

 Regards,
 Kevin

 AOO User Experience Design




 --
 Erik Ma




 --
 khir...@apache.org
 Apache OpenOffice (incubating)
 http://incubator.apache.org/**openofficeorg/http://incubator.apache.org/openofficeorg/




 --
 Erik Ma




 --
 Erik Ma






about souce code of write insert a picture ?

2012-05-18 Thread jianlizhao
Hello  Jim Cheng:

I see  http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide.

It is schematic respect, Very detailed.
I'm looking for a simple practical example

Thanks...
Best Regards!




Please refer to Yong Lin's reply...to find expected info from
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide

On Fri, May 18, 2012 at 4:39 PM, jianlizhao jianlizh...@hotmail.com wrote:

 Hello  Jim Cheng:

 Yes. a kind of customer application developed based on OpenOffice, call
 Extensions .  the  Extensions  Has the following features
 1)  dialog box
 2)  Click the button on the dialog box display hello world.

 it was simple, but good learning.

 Thanks...

 Best Regards!


 -邮件原件-
 发件人: chengjh [mailto:chen...@apache.org]
 发送时间: 2012年5月18日 16:19
 收件人: ooo-dev@incubator.apache.org
 主题: Re: about souce code of write insert a picture ?

 You mean a kind of customer application developed based on OpenOffice ,
 such as Hello World!,right?

 On Fri, May 18, 2012 at 4:07 PM, jianlizhao jianlizh...@hotmail.com
 wrote:

  Hello  Jim Cheng:
 
  Thanks you replay.
 
  Could I find a example of openoffice secondary development, programming
  language use C++ language , the example Achieve Function
  1)  dialog box
  2)  Click the button on the dialog box display hello world.
 
  Where can I download the example program?


 Thanks...

 Best Regards!

 Jim Cheng (程建宏)




-- 

Thanks...

Best Regards!

Jim Cheng (程建宏)



Re: [ANNOUNCE] IBM SGA/CCLA Submitted for Symphony Source Code Contribution

2012-05-18 Thread Kevin Grignon
Juergen,

UX has prepared assessment of other merge candidates that assess the areas
to emulate, area to avoid, and areas where we can improve from a user
experience perspective. We have sample work products that we can use as a
template.

I'll capture this as a UX exploration task in the UX wiki and ask for
volunteers. Do you have a bugzilla ID that we can reference?

Regards,
Kevin



On Fri, May 18, 2012 at 2:35 PM, Juergen Schmidt jogischm...@googlemail.com
 wrote:

 Am Freitag, 18. Mai 2012 um 08:10 schrieb Yong Lin Ma:
  The Male Merge interface is implemented in Java. So it is not part of
  the contribution. In this code base, the mail merge function was
  updated with OO.o 3.x code.
 
 We can start with collecting the features/differences that makes the
 Symphony mail merge interface better and more intuitive than the existing
 one. The next step would to find volunteers who are interested to work on
 it.

 Juergen
 
 
  On Fri, May 18, 2012 at 11:12 AM, Graham Lauder y...@apache.org wrote:
Though MDI is not in the current Symphony contributed code, but if
 people
really like it, I suggest we to think about how to make it in AOO,
 maybe
4.0 or later...
   
- Simon
  
   My hands are up for another lover of Symphony's MDI...  :)
  
   One of the other cool things in Symphony that I would love to see in
 AOO, is
   Symphony's Mail Merge interface.  Is that part of the contribution?
  
   Cheer
   GL
  
  
   
2012/5/17 zhangjf zhan...@apache.org
   
  On Wed, May 16, 2012 at 11:35 PM, Alexander Thurgood

 alex.thurg...@gmail.com wrote:
  Le 16/05/12 09:26, Yue Helen a écrit :
 
  Hi Helen Yue,
 
   http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Contribution
  
   Here you can find a document to describe what's inside this
 code
   contribution, by highlighting some additional features beyond
 what's
   in Apache OpenOffice 3.4. The feature list includes
 enhancements on
   performance, usability, functionality, interoperability, as
 well as
   globalization, accessibility and more.
  
 
 
  I actually really like the MDI UI and the context-based dockable
  properties panes.
 
 
  Alex

 The MDI feature is not included in the contributed code, while the
 sidebar feature is in. The MDI feature in fact is from another
 product
 IBM Lotus Expeditor which Symphony is integrated on.

 zhangjf
 
 
 
  --
  Erik Ma
 
 





Re: [ANNOUNCE] IBM SGA/CCLA Submitted for Symphony Source Code Contribution

2012-05-18 Thread Jürgen Schmidt

On 5/18/12 11:13 AM, Kevin Grignon wrote:

Juergen,

UX has prepared assessment of other merge candidates that assess the areas
to emulate, area to avoid, and areas where we can improve from a user
experience perspective. We have sample work products that we can use as a
template.

I'll capture this as a UX exploration task in the UX wiki and ask for
volunteers. Do you have a bugzilla ID that we can reference?


no I don't have a bugzilla ID.

Juergen



Regards,
Kevin



On Fri, May 18, 2012 at 2:35 PM, Juergen Schmidtjogischm...@googlemail.com

wrote:



Am Freitag, 18. Mai 2012 um 08:10 schrieb Yong Lin Ma:

The Male Merge interface is implemented in Java. So it is not part of
the contribution. In this code base, the mail merge function was
updated with OO.o 3.x code.


We can start with collecting the features/differences that makes the
Symphony mail merge interface better and more intuitive than the existing
one. The next step would to find volunteers who are interested to work on
it.

Juergen



On Fri, May 18, 2012 at 11:12 AM, Graham Laudery...@apache.org  wrote:

Though MDI is not in the current Symphony contributed code, but if

people

really like it, I suggest we to think about how to make it in AOO,

maybe

4.0 or later...

- Simon


My hands are up for another lover of Symphony's MDI...  :)

One of the other cool things in Symphony that I would love to see in

AOO, is

Symphony's Mail Merge interface.  Is that part of the contribution?

Cheer
GL




2012/5/17 zhangjfzhan...@apache.org


  On Wed, May 16, 2012 at 11:35 PM, Alexander Thurgood

alex.thurg...@gmail.com  wrote:

Le 16/05/12 09:26, Yue Helen a écrit :

Hi Helen Yue,


http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Contribution

Here you can find a document to describe what's inside this

code

contribution, by highlighting some additional features beyond

what's

in Apache OpenOffice 3.4. The feature list includes

enhancements on

performance, usability, functionality, interoperability, as

well as

globalization, accessibility and more.




I actually really like the MDI UI and the context-based dockable
properties panes.


Alex


The MDI feature is not included in the contributed code, while the
sidebar feature is in. The MDI feature in fact is from another

product

IBM Lotus Expeditor which Symphony is integrated on.

zhangjf




--
Erik Ma












Re: Apache OpenOffice Presentation Template

2012-05-18 Thread Kevin Grignon
Xin and Yun Chao,

The templates are nice. Thanks for sharing.

Some feedback. In situation where the presentation template uses the logo
on each of the template slides, please ensure that the logo is in the exact
same location on each. Currently, I found that the the logo shifts
location, albeit only a few pixels, when transitioning from the title to
content slides.

Regards,
Kevin



On Fri, May 18, 2012 at 4:58 PM, Shenfeng Liu liush...@gmail.com wrote:

 Tried them again, and looks very good!
 And your templates got rated higher than mine... :P

 - Simon

 2012/5/18 chengjh chen...@apache.org

  Very Good,I like them...
 
  On Thu, May 17, 2012 at 5:06 PM, Xin Li lxnice...@gmail.com wrote:
 
   ok, thanks.:)
  
   2012/5/17 Shenfeng Liu liush...@gmail.com
  
Li Xin,
 They looks great!
 While I found a font color problem in your template 4. I fixed it,
 and
will send the new template to you in a private mail.
 Thanks!
   
- Simon
   
2012/5/17 Xin Li lxnice...@gmail.com
   
 Hi all,

 I have uploaded three more AOO branded presentation template. Yun
  chao
   Xu
 and I did the design work. Thanks Simon and DaLi's help.
 Please download them by the link below. Welcome to have a try and
  give
   me
 your feedback or suggestion. Thanks:)

 http://templates.services.openoffice.org/en/node/8511

 http://templates.services.openoffice.org/en/node/8513

 http://templates.services.openoffice.org/en/node/8515


 -- Forwarded message --
 From: chengjh chen...@apache.org
 Date: 2012/5/17
 Subject: Re: Apache OpenOffice Presentation Template
 To: ooo-dev@incubator.apache.org


 Expecting more...

 On Wed, May 16, 2012 at 10:13 AM, Shenfeng Liu liush...@gmail.com
 
wrote:

  Thanks for your trying! I will upload more later... :)
 
 
 
  2012/5/14 Albino Biasutti Neto biasut...@gmail.com
 
   Hi.
  
   2012/5/13 Liu Da Li wawal...@gmail.com
  
[...] it looks very good!
   
   
   +1
  
   Best,
   Albino
  
 



 --

 Thanks...

 Best Regards!

 Jian Hong Cheng



 --
 Best regards,
 Xin Li   李欣
 UX designer

   
  
  
  
   --
   Best regards,
   Xin Li   李欣
   UX designer
  
 
 
 
  --
 
  Thanks...
 
  Best Regards!
 
  Jim Cheng (程建宏)
 



Re: [User Experience] - What is the status of the user experience project?

2012-05-18 Thread Kevin Grignon
Hello All,

I'm pleased to announce that we have established a new AOO user experience
community. Watch
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experiencefor
updates.

If you're passionate about designing and developing great software, then
AOO UX would welcome your support. Please show your support and share you
UX interests on the AOO UX community members list. Visit
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/AOO_User_Experience_Community_Membersto
sign up.

AOO UX community seeks to understand who uses AOO and what it means in
their life. Let's work together to enhance the existing products, and
design our future products.

Regards,
Kevin

AOO User Experience Design



On Mon, May 7, 2012 at 2:15 PM, Kevin Grignon kevingrignon...@gmail.comwrote:

 Hello All,

 Thanks for your interest and responses.

 @Fernando, your contribution would be great.

 As I'm new to the effort, and not overly familiar with the past, I'll just
 be focusing on the future of AOO user experience.

 Jeurgen's thoughts align well my my perspective. Jeurgen notes:

 People should work on the things they are interested in and where they
 think they can help. Important is that we communicate about what we are
 doing, why we are doing it and that we agree on a common direction to drive
 our project and product forward. I [Jeurgen] am sure we will identify areas
 where people have different opinions and especially in this situations
 communication and explanation is very important to find consensus

 Therefore, I'll launch a proposal to archive the current content, harvest
 actionable and relevant backlog items. Then, we can re-establish the UX
 community and begin to forge a common direction for the UX effort.

 Regards,
 Kevin




 On Sat, May 5, 2012 at 8:58 AM, Peter Junge peter.ju...@gmx.org wrote:

 On 5/4/2012 7:07 PM, Fernando Cassia wrote:

 On Fri, May 4, 2012 at 7:28 AM, Peter Jungepeter.ju...@gmx.org  wrote:

  my answer wasn't valuing anything, so I'm a little bit puzzled about
 your
 reply ;-)


 I was just thinking aloud Peter, not blaming it on you. :)

 I'm just annoyed by the usual anti-Sun anti-Oracle rants and history
 rewriting when in fact the firm supported OO.o and StarOffice
 development
 with the wages of its developers.


 OK, I seem to have missed that  your post was pure irony. :-)

 Peter





Re: Logo of AOO in SVG?

2012-05-18 Thread Kevin Grignon
Hello All,

I have create an AOO 4.0 Logo Exploration page at
https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+4.x+-+Logo+Explorations
.

Please capture you thoughts related to brand attributes and visual elements
that represent the brand attributes.

Also, feel free to include any rough concept sketches. No wrong answers
here, let brainstorm for a while.

Regards,
Kevin



On Wed, May 2, 2012 at 1:17 AM, imacat ima...@mail.imacat.idv.tw wrote:

 On 2012/05/02 01:09, Ian Lynch said:
  On 1 May 2012 17:35, imacat ima...@mail.imacat.idv.tw wrote:
  On 2012/04/29 00:06, Ian Lynch said:
  have an additional question:  Where can I find the Nimbus Sans L font?
   Is it the same as Liberation Sans?  Or is it free to download
 somewhere?
  http://en.wikipedia.org/wiki/Nimbus_Sans
  Wikipedia entry above. I got with Ubuntu Linux. Do a search, I think you

Ah? ^^;  It's strange I did not see it.  I see it now.  Sorry for
 this question and thank you. ^_*'

 --
 Best regards,
 imacat ^_*' ima...@mail.imacat.idv.tw
 PGP Key http://www.imacat.idv.tw/me/pgpkey.asc

 Woman's Voice News: http://www.wov.idv.tw/
 Tavern IMACAT's http://www.imacat.idv.tw/
 Woman in FOSS in Taiwan http://wofoss.blogspot.com/
 Apache OpenOffice http://www.openoffice.org/
 EducOO/OOo4Kids Taiwan http://www.educoo.tw/




Re: Yet another Apache Logo

2012-05-18 Thread Kevin Grignon
Hello All,

I have create an AOO 4.0 Logo Exploration page at
https://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/AOO+4.x+-+Logo+Explorations
.

Please capture you thoughts related to brand attributes and visual elements
that represent the brand attributes.

Also, feel free to include any rough concept sketches. No wrong answers
here, let brainstorm for a while.

Regards,
Kevin



On Fri, Mar 23, 2012 at 5:47 AM, Pedro Giffuni p...@apache.org wrote:

 On 03/22/12 15:26, Juergen Schmidt wrote:




 Hmm.. MacOS ... you are already a FreeBSD user ...
 you just don't know it :-P.


  it's funny, we never met each other in person but I was sure that you
 tell me something like that ;-)
 My last sentence was initially longer ... to native BSD.


 Ugh ... I am becoming predictable !!


  Hey I am really looking forward to meet you in the future somewhere,
 maybe ApacheCon in Germany? Anyway we drink a beer or a wine, whatever you
 prefer ;-)


 No Jägermeister please, anything but that !! :-P.

 Pedro.



Re: Thoughts on AOO release size and complexity -- Can we do better? (And what does better mean in this case?)

2012-05-18 Thread Jan Høydahl
 This is an important issue. Single click installation is expectation of the
 market place that cannot be ignored.
+1

Also keep in mind that both Apple and Microsoft are moving towards 1-click 
installs from App stores as the new default, so in a few years new PC/Mac users 
(such as students) will never even look outside of the app store when looking 
for programs.

This calls for a single multi lingual AOO installer which does the right 
thing without user input. That thing would be looking up users default 
language, download the corresponding lang pack (remember that user is 
necessarily connected to Internet when installing from app store) and install 
it. Next time user starts the app he can be prompted for additional langs.

Jan

Den 17. mai 2012 kl. 05:24 skrev Kevin Grignon kevingrignon...@gmail.com:

 Hello All,
 
 This is an important issue. Single click installation is expectation of the
 market place that cannot be ignored.
 
 That said, we are not an mobile app, and desktop applications require
 additional installation configuration by the end user.
 
 With regards to language pack, I'll leave the back end to the development
 folks.
 
 From a UX perspective, we might consider the following:
 
 - allow the users to single click to install the application using smart
 default configuration (install location, default language pack, default
 values, etc.)
 - progressively disclose secondary installation requirements, such as
 language packs
 
 There are two paths we could explore here:
 
 1 - have language selection as part of install
 - the user could select the languages they want, and we download and
 install in background
 - we should not send people to find installation files for a second, manual
 install
 
 2 -  prompt for additional languages when the user opens the app for the
 first time
 - again, download and install in the background
 
 Finally, a user should be able to manage the languages from within the
 product itself. Here again, we take care of downloads, unpacking and
 installation behind the scenes. Yes, we support many languages and
 platforms, this is our choice and we should not burden our end users with
 this complexity. I suspect most user just want to install their platform,
 select their language pack, and get to work. Let's help them do jsut that.
 
 Some thoughts...
 
 Regards,
 Kevin
 
 
 On Thu, May 17, 2012 at 4:23 AM, Raphael Bircher rbirc...@apache.orgwrote:
 
 Am 16.05.12 21:53, schrieb Andrew Rist:
 see idea #5 below
 
 On 5/16/2012 12:06 PM, Rob Weir wrote:
 Release = Size * Platforms * Languages
 
 That's the basic math we're dealing with now.  Let's ignore SKD and
 langpacks since they are much smaller.
 
 An AOO install is around 150MB.
 
 We currently support 6 platforms (taking into account different Linux
 packaging models), and 15 languages.
 
 So Release = 150MB * 6 * 15 = 13.5 GB.
 
 Let's look at AOO 3.4.1 where we will probably add Finnish, UK
 English, Norwegian and Hebrew.
 
 So Release = 150MB * 6 * 19 = 17.1 GB.  This gets added to the
 previous 13.5 GB, since we keep older releases around, or at least we
 do currently.
 
 Imagine then future growth.  Maybe Windows 64-bit, OS/2, OpenIndiana.
 Imagine we get back to 44 languages supported via full installers.
 Then what?
 
 Release = 150 MB * 9 * 44 = 59.4 GB.
 
 So we're not talking TB's here. But it does add up, if we want
 preserve the release artifacts for earlier releases.
 
 Aside from storage, this is complexity for build a release.  It is
 more stuff to build, more stuff to schlep around people.apache.org for
 release candidates, more complexity in download scripts, more stuff to
 sign, more places to make mistake.  Someone could make a full time job
 just managing the builds and releases of this full matrix.
 
 Now to be fair, this matrix is optimal for the end user.  99% of the
 users can download a single file and it has everything they need.  No
 extra things to download. And their download is as small as it can be.
  It is perfect for them.
 
 But I wonder if we can make a radical simplification while still
 making it really easy for the user?  Unless of course, someone wants
 to volunteer to be a full-time build engineer?
 
 ==Idea #1==
 
 Factor out the translations for the install program versus the AOO
 program itself.  Make the installer support all languages.
 
 Make core installer only have en_US resources.  Everything else is
 provided via language packs.
 
 Make the language pack be platform-neutral, e.g., resources only.
 Rely on the installer that you've already downloaded for the logic to
 install the language pack.
 
 Have the installer prompt the user at the end of the install to
 install a language pack and then take them to the right webpage to
 download.
 
 Have the installer look in the current directory for any language
 packs and automatically install them at the end of the install.  This
 would support install fro or other places where additional downloads
 are 

Re: Thoughts on AOO release size and complexity -- Can we do better? (And what does better mean in this case?)

2012-05-18 Thread Kevin Grignon
Well said.



On Fri, May 18, 2012 at 5:45 PM, Jan Høydahl jan@cominvent.com wrote:

  This is an important issue. Single click installation is expectation of
 the
  market place that cannot be ignored.
 +1

 Also keep in mind that both Apple and Microsoft are moving towards 1-click
 installs from App stores as the new default, so in a few years new PC/Mac
 users (such as students) will never even look outside of the app store when
 looking for programs.

 This calls for a single multi lingual AOO installer which does the right
 thing without user input. That thing would be looking up users default
 language, download the corresponding lang pack (remember that user is
 necessarily connected to Internet when installing from app store) and
 install it. Next time user starts the app he can be prompted for additional
 langs.

 Jan

 Den 17. mai 2012 kl. 05:24 skrev Kevin Grignon kevingrignon...@gmail.com
 :

  Hello All,
 
  This is an important issue. Single click installation is expectation of
 the
  market place that cannot be ignored.
 
  That said, we are not an mobile app, and desktop applications require
  additional installation configuration by the end user.
 
  With regards to language pack, I'll leave the back end to the development
  folks.
 
  From a UX perspective, we might consider the following:
 
  - allow the users to single click to install the application using smart
  default configuration (install location, default language pack, default
  values, etc.)
  - progressively disclose secondary installation requirements, such as
  language packs
 
  There are two paths we could explore here:
 
  1 - have language selection as part of install
  - the user could select the languages they want, and we download and
  install in background
  - we should not send people to find installation files for a second,
 manual
  install
 
  2 -  prompt for additional languages when the user opens the app for the
  first time
  - again, download and install in the background
 
  Finally, a user should be able to manage the languages from within the
  product itself. Here again, we take care of downloads, unpacking and
  installation behind the scenes. Yes, we support many languages and
  platforms, this is our choice and we should not burden our end users with
  this complexity. I suspect most user just want to install their platform,
  select their language pack, and get to work. Let's help them do jsut
 that.
 
  Some thoughts...
 
  Regards,
  Kevin
 
 
  On Thu, May 17, 2012 at 4:23 AM, Raphael Bircher rbirc...@apache.org
 wrote:
 
  Am 16.05.12 21:53, schrieb Andrew Rist:
  see idea #5 below
 
  On 5/16/2012 12:06 PM, Rob Weir wrote:
  Release = Size * Platforms * Languages
 
  That's the basic math we're dealing with now.  Let's ignore SKD and
  langpacks since they are much smaller.
 
  An AOO install is around 150MB.
 
  We currently support 6 platforms (taking into account different Linux
  packaging models), and 15 languages.
 
  So Release = 150MB * 6 * 15 = 13.5 GB.
 
  Let's look at AOO 3.4.1 where we will probably add Finnish, UK
  English, Norwegian and Hebrew.
 
  So Release = 150MB * 6 * 19 = 17.1 GB.  This gets added to the
  previous 13.5 GB, since we keep older releases around, or at least we
  do currently.
 
  Imagine then future growth.  Maybe Windows 64-bit, OS/2, OpenIndiana.
  Imagine we get back to 44 languages supported via full installers.
  Then what?
 
  Release = 150 MB * 9 * 44 = 59.4 GB.
 
  So we're not talking TB's here. But it does add up, if we want
  preserve the release artifacts for earlier releases.
 
  Aside from storage, this is complexity for build a release.  It is
  more stuff to build, more stuff to schlep around people.apache.orgfor
  release candidates, more complexity in download scripts, more stuff to
  sign, more places to make mistake.  Someone could make a full time job
  just managing the builds and releases of this full matrix.
 
  Now to be fair, this matrix is optimal for the end user.  99% of the
  users can download a single file and it has everything they need.  No
  extra things to download. And their download is as small as it can be.
   It is perfect for them.
 
  But I wonder if we can make a radical simplification while still
  making it really easy for the user?  Unless of course, someone wants
  to volunteer to be a full-time build engineer?
 
  ==Idea #1==
 
  Factor out the translations for the install program versus the AOO
  program itself.  Make the installer support all languages.
 
  Make core installer only have en_US resources.  Everything else is
  provided via language packs.
 
  Make the language pack be platform-neutral, e.g., resources only.
  Rely on the installer that you've already downloaded for the logic to
  install the language pack.
 
  Have the installer prompt the user at the end of the install to
  install a language pack and then take them to the right webpage to
  download.
 
  Have the installer look in the 

[EXT] Printing without empty pages

2012-05-18 Thread fabian
Hi,

I am facing the problem that a MailMerge adds empty pages to a document. I know 
to avoid those pages the user can select to don't print empty pages in the 
printer settings. 

I would like to automatically don't print those pages and tried to start the 
printer dialog myself with: 

 PropertyValue[] propertyValueArray = new PropertyValue[1];
propertyValueArray[0] = new PropertyValue();
propertyValueArray[0].Name = PrintEmptyPages;
propertyValueArray[0].Value = new Boolean(false);

executeDispatch(xDispatchProvider, .uno:Print, , 0, 
propertyValueArray);

Unfortunatly this has no influence on the settings in the print dialog. I have 
also tried to save and load the document with the property:

   property.Name = IsSkipEmptyPages;
   property.Value = new Boolean(true);

but I guess this works only in case one exports a pdf.


Has anybody a solution in which the user does't have to care about empty pages 
himself?

best,
Fabian



where to post python UNO consultancy request

2012-05-18 Thread Alexandre Bezroutchko

Hello,

I am looking for a consultant to improve integration of my python 
extension code with UNO. Is this mailing list an appropriate place to 
post a detailed consultancy request? If not, could you please advise 
where should I post it? Thanks.


Best regards,
Alex

--
Alexandre Bezroutchko
Gremwell bvba
+32.479.72.65.27



Contribution to Open Office development - translating to balkanese languages

2012-05-18 Thread Muharem Dobrnjić
Title: testni mail

  
  
Hello,

I am willing to contribute to Open Office development. I speak
English fluently in written and spoken as well as Bosnian and
Croatian. Perhaps I could also contribute to creating localized
website for Bosnian language as well as writing  (translating)
support documentation.
Kind regards,

Muharem
-- 
  
  
  
  Muharem Dobrnjić
System Administrator
  Mediasky d.o.o.
  II Ulica br. 48
  75270 Živinice
  gsm: +387 63 796 860
  www.mediasky.ba
 
  



Re: Thoughts on AOO release size and complexity -- Can we do better? (And what does better mean in this case?)

2012-05-18 Thread Jan Høydahl
To know how this should impact our planning, it would be wise to understand the 
respective app stores better. I only know the Apple store from a user 
perspective so I wouldn't know how much magic you can do during install or if 
it's just a plain copy of the .app bundle. And I don't know anything tech about 
Windows store in Win8.

Jan

Den 18. mai 2012 kl. 11:48 skrev Kevin Grignon kevingrignon...@gmail.com:

 Well said.
 
 
 
 On Fri, May 18, 2012 at 5:45 PM, Jan Høydahl jan@cominvent.com wrote:
 
 This is an important issue. Single click installation is expectation of
 the
 market place that cannot be ignored.
 +1
 
 Also keep in mind that both Apple and Microsoft are moving towards 1-click
 installs from App stores as the new default, so in a few years new PC/Mac
 users (such as students) will never even look outside of the app store when
 looking for programs.
 
 This calls for a single multi lingual AOO installer which does the right
 thing without user input. That thing would be looking up users default
 language, download the corresponding lang pack (remember that user is
 necessarily connected to Internet when installing from app store) and
 install it. Next time user starts the app he can be prompted for additional
 langs.
 
 Jan
 
 Den 17. mai 2012 kl. 05:24 skrev Kevin Grignon kevingrignon...@gmail.com
 :
 
 Hello All,
 
 This is an important issue. Single click installation is expectation of
 the
 market place that cannot be ignored.
 
 That said, we are not an mobile app, and desktop applications require
 additional installation configuration by the end user.
 
 With regards to language pack, I'll leave the back end to the development
 folks.
 
 From a UX perspective, we might consider the following:
 
 - allow the users to single click to install the application using smart
 default configuration (install location, default language pack, default
 values, etc.)
 - progressively disclose secondary installation requirements, such as
 language packs
 
 There are two paths we could explore here:
 
 1 - have language selection as part of install
 - the user could select the languages they want, and we download and
 install in background
 - we should not send people to find installation files for a second,
 manual
 install
 
 2 -  prompt for additional languages when the user opens the app for the
 first time
 - again, download and install in the background
 
 Finally, a user should be able to manage the languages from within the
 product itself. Here again, we take care of downloads, unpacking and
 installation behind the scenes. Yes, we support many languages and
 platforms, this is our choice and we should not burden our end users with
 this complexity. I suspect most user just want to install their platform,
 select their language pack, and get to work. Let's help them do jsut
 that.
 
 Some thoughts...
 
 Regards,
 Kevin
 
 
 On Thu, May 17, 2012 at 4:23 AM, Raphael Bircher rbirc...@apache.org
 wrote:
 
 Am 16.05.12 21:53, schrieb Andrew Rist:
 see idea #5 below
 
 On 5/16/2012 12:06 PM, Rob Weir wrote:
 Release = Size * Platforms * Languages
 
 That's the basic math we're dealing with now.  Let's ignore SKD and
 langpacks since they are much smaller.
 
 An AOO install is around 150MB.
 
 We currently support 6 platforms (taking into account different Linux
 packaging models), and 15 languages.
 
 So Release = 150MB * 6 * 15 = 13.5 GB.
 
 Let's look at AOO 3.4.1 where we will probably add Finnish, UK
 English, Norwegian and Hebrew.
 
 So Release = 150MB * 6 * 19 = 17.1 GB.  This gets added to the
 previous 13.5 GB, since we keep older releases around, or at least we
 do currently.
 
 Imagine then future growth.  Maybe Windows 64-bit, OS/2, OpenIndiana.
 Imagine we get back to 44 languages supported via full installers.
 Then what?
 
 Release = 150 MB * 9 * 44 = 59.4 GB.
 
 So we're not talking TB's here. But it does add up, if we want
 preserve the release artifacts for earlier releases.
 
 Aside from storage, this is complexity for build a release.  It is
 more stuff to build, more stuff to schlep around people.apache.orgfor
 release candidates, more complexity in download scripts, more stuff to
 sign, more places to make mistake.  Someone could make a full time job
 just managing the builds and releases of this full matrix.
 
 Now to be fair, this matrix is optimal for the end user.  99% of the
 users can download a single file and it has everything they need.  No
 extra things to download. And their download is as small as it can be.
 It is perfect for them.
 
 But I wonder if we can make a radical simplification while still
 making it really easy for the user?  Unless of course, someone wants
 to volunteer to be a full-time build engineer?
 
 ==Idea #1==
 
 Factor out the translations for the install program versus the AOO
 program itself.  Make the installer support all languages.
 
 Make core installer only have en_US resources.  Everything else is
 provided via language packs.
 
 

Re: Troll warning

2012-05-18 Thread Rob Weir
On Fri, May 18, 2012 at 2:38 AM, Fernando Cassia fcas...@gmail.com wrote:
 On Wed, May 9, 2012 at 2:01 PM, Rob Weir robw...@apache.org wrote:

 But what about when their preference is that you don't exist at all?
 For example, when a LO leader comes onto the Apache list and says that
 he would like us to fail and that he wants to put us out of our
 misery, then do we treat that as a mere difference of opinion?


 Speaking of which, this is interesting. I wonder who's behind so many RTs
 of that ugly article.

 https://twitter.com/#!/search/a%20tale%20of%20two%20suites


Conflict sells news stories. OpenOffice and LibreOffice volunteers
work together on Community Support Forums will never make a new
story.  But 'Rob Weir Farts During Playing of LibreOffice National
Anthem will be headline news and will be retweeted 100 times.

-Rob

 FC
 PS: Maybe it was deja-vu, but I'd swear I've seen that headline on twitter
 some months ago. I wonder if the article was re-published after minor
 editing, or if I'm congusing it with a previous article by the same author,
 regurgitating the same arguments...


Re: Troll warning

2012-05-18 Thread Fernando Cassia
On Fri, May 18, 2012 at 9:19 AM, Rob Weir robw...@apache.org wrote:

 But 'Rob Weir Farts During Playing of LibreOffice National
 Anthem will be headline news and will be retweeted 100 times.


You made me ROFL. Thanks for that. Have a good Friday.

FC
-- 
During times of Universal Deceit, telling the truth becomes a revolutionary
act
- George Orwell


Re: Troll warning

2012-05-18 Thread Ross Gardler
On 18 May 2012 13:21, Fernando Cassia fcas...@gmail.com wrote:
 On Fri, May 18, 2012 at 9:19 AM, Rob Weir robw...@apache.org wrote:

 But 'Rob Weir Farts During Playing of LibreOffice National
 Anthem will be headline news and will be retweeted 100 times.


 You made me ROFL. Thanks for that. Have a good Friday.

I too laughed at this.

However, once I stopped laughing I read the
article. I'm not sure what the problem is. It seems pretty well
balanced to me. I'm happy to see it being retweeted a great deal. It
gives space to both the LO has won and the AOO will accelerate
innovation arguments. It's now the job of this project to do that
innovative work in collaboration with anyone who wants to play.

Ross


Re: Troll warning

2012-05-18 Thread Rob Weir
On Fri, May 18, 2012 at 8:30 AM, Ross Gardler
rgard...@opendirective.com wrote:
 On 18 May 2012 13:21, Fernando Cassia fcas...@gmail.com wrote:
 On Fri, May 18, 2012 at 9:19 AM, Rob Weir robw...@apache.org wrote:

 But 'Rob Weir Farts During Playing of LibreOffice National
 Anthem will be headline news and will be retweeted 100 times.


 You made me ROFL. Thanks for that. Have a good Friday.

 I too laughed at this.

 However, once I stopped laughing I read the
 article. I'm not sure what the problem is. It seems pretty well
 balanced to me. I'm happy to see it being retweeted a great deal. It


It tosses together sound bites of opposing views in order to give  a
heightened sense of conflict.  Add a provocative title and it is ready
to serve up to a hungry public.

A boxing match is balanced as well, but it is also based on conflict.

Personally I'd rather read a full-length opinion piece, thought out,
by a LO supporter than an article cobbled together from Slashdot
comments.  Other's opinions may vary.  There is certainly an eager
market for tabloid journalism, even in open source.  But where is the
open source version of The Economist?

-Rob

 gives space to both the LO has won and the AOO will accelerate
 innovation arguments. It's now the job of this project to do that
 innovative work in collaboration with anyone who wants to play.

 Ross


Re: [UX] New AOO User Experience Community

2012-05-18 Thread Paulo de Souza Lima
2012/5/18 Jürgen Schmidt jogischm...@googlemail.com

 On 5/18/12 10:32 AM, Kevin Grignon wrote:

 Erik,

 Good stuff. Will do.


 do we really need such a separate page for UX community members? I don't
 think so and I personally think it goes in the wrong direction.


There's nothing to loose, in my view. But I wouldn't call UX a community.
I would call it a team.



 I am personally interested in many different areas of the project and
 don't want to put my name on X different pages. My contribution in the
 different areas will be also different and will change from time to time.


If you are interested in many areas (just like me) you are free to decide
if you will place your name in all of them, or none. I don't see a problem
with that. But if I am deeply involved with some project, I would like to
place my name on it, for sure. Also, it's important from the user's point
of view, to know who are the contacts for the issues they have. And a new
contributor who wishes to have a larger involvement with the UX activities
(and others too) should be able to identify who else is involved.



 Such a page doesn't really reflect who is doing the work and is
 potentially misleading.


Again, I don't think so. Indeed, it doesn't reflect who is doing the job,
but it gives a clue. It would be worst if users have no clue about that.
And Mediawiki has features that can give stronger clues. It's matter of
creating some sort of workflow. If there's a workflow, anyone can drive his
task, without the need of a coordinator. I could give you an example we
done in LibO, but I preffer to show you our own example in AOO: Me and Raul
are about to finish a workflow for PT-BR document translations page which
is working very fine in LibO and we will make it work here too. When
finished, anyone will be able to choose a document, translate it, submit it
for revise, revise translation, and all the work of every contributor will
be recorded.

This could be automated in certain level if we had a better wiki as I have
asked for some days ago.



 We have already a general project page with project members that doesn't
 reflect the current situation in the project.


I agree to this point, but I think a general list too general for the
average people. We should think about giving fast answers to AOO users,
instead making them navigate through uncountable pages to find what they
want. Do you have any idea of how difficult is for people to fill an issue
in bugzilla, for example? Findind documentation either. And it's worst for
those who can't read/write in English.



 In general such pages are useless from my point of view and get outdated
 very fast.


My personal/professional experience points to another direction. If UX has
enthusiastic volunteers who take the task to themselves, they will take
care of their workspace. And I think there are very enthusiastic people at
this moment. And they wish to do that, but it will be useless if UX
couldn't count on devs to hear what they have to say, because UX should be
the channel between users and devs. The enthusiasm can go down very quickly.



 Just my 2 ct


Mine too.


 Juergen


Cheers.

-- 
Paulo de Souza Lima
http://almalivre.wordpress.com
Curitiba - PR
Linux User #432358
Ubuntu User #28729


Re: about souce code of write insert a picture ?

2012-05-18 Thread Louis Suárez-Potts
Hi all,
Please interleave your responses and refrain for the terrible temptation of top 
posting. The idea is to situate the reader in the context and to maintain the 
illusion of a conversation.

Sorry for top posting this tedious plea,

Louis

On 2012-05-18, at 05:12 , jianlizhao wrote:

 Hello  Jim Cheng:
 
 I see  http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide.
 
 It is schematic respect, Very detailed.
 I'm looking for a simple practical example
 
 Thanks...
 Best Regards!
 
 
 
 
 Please refer to Yong Lin's reply...to find expected info from
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide
 
 On Fri, May 18, 2012 at 4:39 PM, jianlizhao jianlizh...@hotmail.com wrote:
 
 Hello  Jim Cheng:
 
 Yes. a kind of customer application developed based on OpenOffice, call
 Extensions .  the  Extensions  Has the following features
 1)  dialog box
 2)  Click the button on the dialog box display hello world.
 
 it was simple, but good learning.
 
 Thanks...
 
 Best Regards!
 
 
 -邮件原件-
 发件人: chengjh [mailto:chen...@apache.org]
 发送时间: 2012年5月18日 16:19
 收件人: ooo-dev@incubator.apache.org
 主题: Re: about souce code of write insert a picture ?
 
 You mean a kind of customer application developed based on OpenOffice ,
 such as Hello World!,right?
 
 On Fri, May 18, 2012 at 4:07 PM, jianlizhao jianlizh...@hotmail.com
 wrote:
 
 Hello  Jim Cheng:
 
 Thanks you replay.
 
 Could I find a example of openoffice secondary development, programming
 language use C++ language , the example Achieve Function
 1)  dialog box
 2)  Click the button on the dialog box display hello world.
 
 Where can I download the example program?
 
 
 Thanks...
 
 Best Regards!
 
 Jim Cheng (程建宏)
 
 
 
 
 -- 
 
 Thanks...
 
 Best Regards!
 
 Jim Cheng (程建宏)
 



Re: Something wrong in download page for Linux users

2012-05-18 Thread Albino Biasutti Neto
Hi.

2012/5/17 Marcus (OOo) marcus.m...@wtnet.de

 The problem that you don't get a download link für a .deb package is that
 Chromium is not recognized. It can run on RPM and DEB based Linux distros.
 And currently I don't see a possibility to do so. But I hope that someone
 else can.

 For IceWeasel I just need to extent the DL scripts.

 Both problems are already listed to get improved (1st and 2nd row from
 top):

 https://cwiki.apache.org/**confluence/display/OOOUSERS/**
 Improvements+for+the+download+**webpageshttps://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/Improvements+for+the+download+webpages


Thank you!

Albino


Re: about souce code of write insert a picture ?

2012-05-18 Thread drew
On Fri, 2012-05-18 at 17:12 +0800, jianlizhao wrote:
 Hello  Jim Cheng:
 
 I see  http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide.
 
 It is schematic respect, Very detailed.
 I'm looking for a simple practical example
 
 Thanks...
 Best Regards!
 

Hello,

The site is a tad broken since the migration, but I believe the examples
are still there, and hopefully will have something of what you are
looking for:
http://codesnippets.services.openoffice.org/index.xml

Best wishes,

//drew


 
 
 
 Please refer to Yong Lin's reply...to find expected info from
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/DevGuide
 
 On Fri, May 18, 2012 at 4:39 PM, jianlizhao jianlizh...@hotmail.com wrote:
 
  Hello  Jim Cheng:
 
  Yes. a kind of customer application developed based on OpenOffice, call
  Extensions .  the  Extensions  Has the following features
  1)  dialog box
  2)  Click the button on the dialog box display hello world.
 
  it was simple, but good learning.
 
  Thanks...
 
  Best Regards!
 
 
  -邮件原件-
  发件人: chengjh [mailto:chen...@apache.org]
  发送时间: 2012年5月18日 16:19
  收件人: ooo-dev@incubator.apache.org
  主题: Re: about souce code of write insert a picture ?
 
  You mean a kind of customer application developed based on OpenOffice ,
  such as Hello World!,right?
 
  On Fri, May 18, 2012 at 4:07 PM, jianlizhao jianlizh...@hotmail.com
  wrote:
 
   Hello  Jim Cheng:
  
   Thanks you replay.
  
   Could I find a example of openoffice secondary development, programming
   language use C++ language , the example Achieve Function
   1)  dialog box
   2)  Click the button on the dialog box display hello world.
  
   Where can I download the example program?
 
 
  Thanks...
 
  Best Regards!
 
  Jim Cheng (程建宏)
 
 
 
 




Re: [UX] New AOO User Experience Community

2012-05-18 Thread Dave Fisher

On May 18, 2012, at 6:22 AM, Paulo de Souza Lima wrote:

 2012/5/18 Jürgen Schmidt jogischm...@googlemail.com
 
 On 5/18/12 10:32 AM, Kevin Grignon wrote:
 
 Erik,
 
 Good stuff. Will do.
 
 
 do we really need such a separate page for UX community members? I don't
 think so and I personally think it goes in the wrong direction.
 
 
 There's nothing to loose, in my view. But I wouldn't call UX a community.
 I would call it a team.

Yes, please call it a team or interest group.

We do not want to split the community into parts - the project is ONE community.

 
 I am personally interested in many different areas of the project and
 don't want to put my name on X different pages. My contribution in the
 different areas will be also different and will change from time to time.
 

Ditto.

Regards,
Dave


 
 If you are interested in many areas (just like me) you are free to decide
 if you will place your name in all of them, or none. I don't see a problem
 with that. But if I am deeply involved with some project, I would like to
 place my name on it, for sure. Also, it's important from the user's point
 of view, to know who are the contacts for the issues they have. And a new
 contributor who wishes to have a larger involvement with the UX activities
 (and others too) should be able to identify who else is involved.
 
 
 
 Such a page doesn't really reflect who is doing the work and is
 potentially misleading.
 
 
 Again, I don't think so. Indeed, it doesn't reflect who is doing the job,
 but it gives a clue. It would be worst if users have no clue about that.
 And Mediawiki has features that can give stronger clues. It's matter of
 creating some sort of workflow. If there's a workflow, anyone can drive his
 task, without the need of a coordinator. I could give you an example we
 done in LibO, but I preffer to show you our own example in AOO: Me and Raul
 are about to finish a workflow for PT-BR document translations page which
 is working very fine in LibO and we will make it work here too. When
 finished, anyone will be able to choose a document, translate it, submit it
 for revise, revise translation, and all the work of every contributor will
 be recorded.
 
 This could be automated in certain level if we had a better wiki as I have
 asked for some days ago.
 
 
 
 We have already a general project page with project members that doesn't
 reflect the current situation in the project.
 
 
 I agree to this point, but I think a general list too general for the
 average people. We should think about giving fast answers to AOO users,
 instead making them navigate through uncountable pages to find what they
 want. Do you have any idea of how difficult is for people to fill an issue
 in bugzilla, for example? Findind documentation either. And it's worst for
 those who can't read/write in English.
 
 
 
 In general such pages are useless from my point of view and get outdated
 very fast.
 
 
 My personal/professional experience points to another direction. If UX has
 enthusiastic volunteers who take the task to themselves, they will take
 care of their workspace. And I think there are very enthusiastic people at
 this moment. And they wish to do that, but it will be useless if UX
 couldn't count on devs to hear what they have to say, because UX should be
 the channel between users and devs. The enthusiasm can go down very quickly.
 
 
 
 Just my 2 ct
 
 
 Mine too.
 
 
 Juergen
 
 
 Cheers.
 
 -- 
 Paulo de Souza Lima
 http://almalivre.wordpress.com
 Curitiba - PR
 Linux User #432358
 Ubuntu User #28729



Re: [UX] The Save Process continued

2012-05-18 Thread RGB ES
2012/5/18 Rory O'Farrell ofarr...@iol.ie:
 On Fri, 18 May 2012 06:26:33 +0100
 Rory O'Farrell ofarr...@iol.ie wrote:

 One aspect of the User Experience which frequently manifests itself for 
 Users is a bad file save, leading to a corrupt file, which is partially or 
 totally irrecoverable

 Sorry!  My previous posting got away before I had completed it.

 In my programming days (some 25-30 years ago) it was de rigeur that the 
 original file was never over-written until the new file had been completely 
 saved, so that if there was a crash (app, OS, or power failure) the original 
 file existed, perhaps as a .bak file, but there, untouched.  This does not 
 happen in OpenOffice (all forks as far as I know). Some thought needs to be 
 given to this and to the defaults of the backup (always create backup to be 
 on by default).

 Many of the instances of corrupt files are caused by User error (too quick 
 shutdown before write buffers are flushed?); a part of the User Experience is 
 to ensure against the stupidity of Users.


+1

There is also a second, less harmful, problem with the save file
work-flow: it is quite easy to accidentally uncheck the add file
extension on the save dialogue so every now and then we get on the
forums windows users that do not know how to open a file because when
they double click on it the OS do not recognize it. Maybe we need to
eliminate that option and always save with the correct file extension?

Regards
Ricardo


Re: [UX] The Save Process continued

2012-05-18 Thread Rory O'Farrell
On Fri, 18 May 2012 16:11:51 +0200
RGB ES rgb.m...@gmail.com wrote:

 2012/5/18 Rory O'Farrell ofarr...@iol.ie:
  On Fri, 18 May 2012 06:26:33 +0100
  Rory O'Farrell ofarr...@iol.ie wrote:
 
  One aspect of the User Experience which frequently manifests itself for 
  Users is a bad file save, leading to a corrupt file, which is partially or 
  totally irrecoverable
 
  Sorry!  My previous posting got away before I had completed it.
 
  In my programming days (some 25-30 years ago) it was de rigeur that the 
  original file was never over-written until the new file had been completely 
  saved, so that if there was a crash (app, OS, or power failure) the 
  original file existed, perhaps as a .bak file, but there, untouched.  This 
  does not happen in OpenOffice (all forks as far as I know). Some thought 
  needs to be given to this and to the defaults of the backup (always create 
  backup to be on by default).
 
  Many of the instances of corrupt files are caused by User error (too quick 
  shutdown before write buffers are flushed?); a part of the User Experience 
  is to ensure against the stupidity of Users.
 
 
 +1
 
 There is also a second, less harmful, problem with the save file
 work-flow: it is quite easy to accidentally uncheck the add file
 extension on the save dialogue so every now and then we get on the
 forums windows users that do not know how to open a file because when
 they double click on it the OS do not recognize it. Maybe we need to
 eliminate that option and always save with the correct file extension?

Yes, Ricardo, I agree.  That option should bbe the default and the switch to 
turn it off should be well hidden (but available to those who really need it).  
On the Forum we often get Users complaining that the OS cannot identify their 
file; diagnosis is almost always that the file has no extension (Windows is 
stupid about identifying file applications if no extension!). 

-- 
Rory O'Farrell ofarr...@iol.ie


Re: Contribution to Open Office development - translating to balkanese languages

2012-05-18 Thread Dave Fisher

On May 18, 2012, at 1:33 AM, Muharem Dobrnjić wrote:

 Hello,
 
 I am willing to contribute to Open Office development. I speak English 
 fluently in written and spoken as well as Bosnian and Croatian. Perhaps I 
 could also contribute to creating localized website for Bosnian language as 
 well as writing  (translating) support documentation.
 Kind regards,


Greetings!

All of the old legacy OOo websites were preserved in the SVN repository. You 
can see the Bosnian one at http://www.openoffice.org/bs/

Websites are edited using the Apache CMS. Please see this page: 
http://incubator.apache.org/openofficeorg/website-local.html

You can submit patches to bugzilla and ask questions for support on this ML.

Regards,
Dave

 
 Muharem
 -- 
 mediasky.png
 Muharem Dobrnjić
 System Administrator
 Mediasky d.o.o.
 II Ulica br. 48
 75270 Živinice
 gsm: +387 63 796 860
 www.mediasky.ba



Re: [UX] The Save Process continued

2012-05-18 Thread Regina Henschel

Hi Ricardo,

RGB ES schrieb:

2012/5/18 Rory O'Farrellofarr...@iol.ie

[..]

There is also a second, less harmful, problem with the save file
work-flow: it is quite easy to accidentally uncheck the add file
extension on the save dialogue so every now and then we get on the
forums windows users that do not know how to open a file because
when they double click on it the OS do not recognize it. Maybe we
need to eliminate that option and always save with the correct file
extension?


There is no correct file extension for all cases. For example consider 
text vs csv. But it might help, when the state of the check box is not 
remembered, but always starts with being checked.


Kind regards
Regina






Regards Ricardo





Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams

2012-05-18 Thread drew jensen
Hi,

Recently there has been some discussion on the projects private ML
regarding issues about native language groups and how best to support
work groups which will by definition be somewhat circumscribed from the
whole by virtue of language without losing the cohesion of a single
project focus.

I invite others pick that up here:



Re: [UX] The Save Process continued

2012-05-18 Thread RGB ES
2012/5/18 Regina Henschel rb.hensc...@t-online.de:
 Hi Ricardo,

 RGB ES schrieb:

 2012/5/18 Rory O'Farrellofarr...@iol.ie

 [..]

 There is also a second, less harmful, problem with the save file
 work-flow: it is quite easy to accidentally uncheck the add file
 extension on the save dialogue so every now and then we get on the
 forums windows users that do not know how to open a file because
 when they double click on it the OS do not recognize it. Maybe we
 need to eliminate that option and always save with the correct file
 extension?


 There is no correct file extension for all cases. For example consider
 text vs csv. But it might help, when the state of the check box is not
 remembered, but always starts with being checked.


You have a point here... ;)

But this makes me think on the difference between Save As and
Export: if you create a cvs file from a spreadsheet document I think
you are exporting it, not just saving us because you are losing
format and properties like formulas, etc.

I think that those specially ambiguous file types belongs to Export
(which is now pretty empty), not to Save / Save As. By reorganizing
Export and Save / Save As it is possible to let the file extension
option on the Export dialogue and erase it from Save / Save As. Does
this make sense?

Regards
Ricardo


Re: [EXT] Printing without empty pages

2012-05-18 Thread Fernand Vanrie

fabian ,

matbe this comments on a resolved issue 
https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=87495 can helps ?

Hi,

I am facing the problem that a MailMerge adds empty pages to a document. I know 
to avoid those pages the user can select to don't print empty pages in the 
printer settings.

I would like to automatically don't print those pages and tried to start the 
printer dialog myself with:

  PropertyValue[] propertyValueArray = new PropertyValue[1];
 propertyValueArray[0] = new PropertyValue();
 propertyValueArray[0].Name = PrintEmptyPages;
 propertyValueArray[0].Value = new Boolean(false);

 executeDispatch(xDispatchProvider, .uno:Print, , 0, 
propertyValueArray);

Unfortunatly this has no influence on the settings in the print dialog. I have 
also tried to save and load the document with the property:

   property.Name = IsSkipEmptyPages;
property.Value = new Boolean(true);

but I guess this works only in case one exports a pdf.


Has anybody a solution in which the user does't have to care about empty pages 
himself?

best,
Fabian






Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams

2012-05-18 Thread Paulo de Souza Lima
2012/5/18 drew jensen drewjensen.in...@gmail.com

 Hi,

 Recently there has been some discussion on the projects private ML
 regarding issues about native language groups and how best to support
 work groups which will by definition be somewhat circumscribed from the
 whole by virtue of language without losing the cohesion of a single
 project focus.

 I invite others pick that up here:


That's our case here in Brazil. How can we include people who are not
familiar with English language?


-- 
Paulo de Souza Lima
http://almalivre.wordpress.com
Curitiba - PR
Linux User #432358
Ubuntu User #28729


Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams

2012-05-18 Thread Rob Weir
On Fri, May 18, 2012 at 10:55 AM, drew jensen
drewjensen.in...@gmail.com wrote:
 Hi,

 Recently there has been some discussion on the projects private ML
 regarding issues about native language groups and how best to support
 work groups which will by definition be somewhat circumscribed from the
 whole by virtue of language without losing the cohesion of a single
 project focus.

 I invite others pick that up here:

What we do currently:

1) One big ooo-dev list

2) Some NL-specific lists.  I don't subscribe to them at all, so
others would need to say how they are currently being used.

3) We have some emerging procedures for how volunteers can contribute
to product and website translations, but this information is scattered
in old ooo-dev posts and not easy to find.

I wonder whether a good step forward might be to document on our
project website (http://incubator.apache.org/openofficeorg) the
procedures from #3 above.  Then when we have a new volunteer on the
list we can point them to this information.  This could expand to
other NL topics such as local marketing/events, trademark usage,  NL
mailing lists, etc.

-Rob




Re: [Build] build problem in svx

2012-05-18 Thread Regina Henschel

Hi all,
Regina Henschel schrieb:

Hi all,

I get the build error
make: *** No rule to make target
`/cygdrive/c/AOO_2012_5_git/main/svx/inc/svx/xbitmap.hxx', needed by
`/cygdrive/c/AOO_2012_5_git/main/solver/340/wntmsci12/workdir/CxxObject/svx/source/engine3d/obj3d.o'.
Stop.
dmake: Error code 2, while making 'all'

I need a hint, where to search for the reason.


I thing, I found it: The file xbitmap.hxx was deleted with revision 
1336585. It seems I did something wrong, that a rebase did not noticed 
this. I'll restart with 'clone' to get a clean repository.


Kind regards
Regina



Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams

2012-05-18 Thread drew
On Fri, 2012-05-18 at 11:08 -0400, Rob Weir wrote:
 On Fri, May 18, 2012 at 10:55 AM, drew jensen
 drewjensen.in...@gmail.com wrote:
  Hi,
 
  Recently there has been some discussion on the projects private ML
  regarding issues about native language groups and how best to support
  work groups which will by definition be somewhat circumscribed from the
  whole by virtue of language without losing the cohesion of a single
  project focus.
 
  I invite others pick that up here:
 
 What we do currently:
 
 1) One big ooo-dev list
 
 2) Some NL-specific lists.  I don't subscribe to them at all, so
 others would need to say how they are currently being used.
 
 3) We have some emerging procedures for how volunteers can contribute
 to product and website translations, but this information is scattered
 in old ooo-dev posts and not easy to find.
 
 I wonder whether a good step forward might be to document on our
 project website (http://incubator.apache.org/openofficeorg) the
 procedures from #3 above.  Then when we have a new volunteer on the
 list we can point them to this information.  This could expand to
 other NL topics such as local marketing/events, trademark usage,  NL
 mailing lists, etc.

hmm I would say, eventually yes, but if you mean - one giant dev list is
already the decided outcome and so just document it as such, then I'd
say no, not yet.

I do not think this project is such that one can just say 'the Apache
way' and be done with it - there is about to be a new Apache way me
thinks.

For instance I wonder how much experience there is in the Apache Way
with a project which will need to look local in certain places around
the world (China, Vietnam, Brasil, Venzuela and Bolivia come to mind
quickly) as without this the local government support goes away and
without that so does the local project - or at least that is my
understanding of the situation in those places. I use that only to say
that IMO this needs some real thought as to how this project is going to
build itself.

//drew


 
 -Rob
 
 
 




Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams

2012-05-18 Thread Donald Whytock
On Fri, May 18, 2012 at 11:20 AM, drew d...@baseanswers.com wrote:
 On Fri, 2012-05-18 at 11:08 -0400, Rob Weir wrote:
 On Fri, May 18, 2012 at 10:55 AM, drew jensen
 drewjensen.in...@gmail.com wrote:
  Hi,
 
  Recently there has been some discussion on the projects private ML
  regarding issues about native language groups and how best to support
  work groups which will by definition be somewhat circumscribed from the
  whole by virtue of language without losing the cohesion of a single
  project focus.
 
  I invite others pick that up here:

 What we do currently:

 1) One big ooo-dev list

 2) Some NL-specific lists.  I don't subscribe to them at all, so
 others would need to say how they are currently being used.

 3) We have some emerging procedures for how volunteers can contribute
 to product and website translations, but this information is scattered
 in old ooo-dev posts and not easy to find.

 I wonder whether a good step forward might be to document on our
 project website (http://incubator.apache.org/openofficeorg) the
 procedures from #3 above.  Then when we have a new volunteer on the
 list we can point them to this information.  This could expand to
 other NL topics such as local marketing/events, trademark usage,  NL
 mailing lists, etc.

 hmm I would say, eventually yes, but if you mean - one giant dev list is
 already the decided outcome and so just document it as such, then I'd
 say no, not yet.

 I do not think this project is such that one can just say 'the Apache
 way' and be done with it - there is about to be a new Apache way me
 thinks.

 For instance I wonder how much experience there is in the Apache Way
 with a project which will need to look local in certain places around
 the world (China, Vietnam, Brasil, Venzuela and Bolivia come to mind
 quickly) as without this the local government support goes away and
 without that so does the local project - or at least that is my
 understanding of the situation in those places. I use that only to say
 that IMO this needs some real thought as to how this project is going to
 build itself.

Has any thought been given to reaching out to language-teaching
communities at colleges for translation assistance?  This would do
dual duty of getting help with translation of top-level site
information and spreading the word about AOO.  There may be teachers
who would consider translation of NL pages extra-credit work for
students.

Don


Re: [UX] The Save Process continued

2012-05-18 Thread Regina Henschel

RGB ES schrieb:

2012/5/18 Regina Henschelrb.hensc...@t-online.de:

Hi Ricardo,

RGB ES schrieb:


2012/5/18 Rory O'Farrellofarr...@iol.ie


[..]


There is also a second, less harmful, problem with the save file
work-flow: it is quite easy to accidentally uncheck the add file
extension on the save dialogue so every now and then we get on the
forums windows users that do not know how to open a file because
when they double click on it the OS do not recognize it. Maybe we
need to eliminate that option and always save with the correct file
extension?



There is no correct file extension for all cases. For example consider
text vs csv. But it might help, when the state of the check box is not
remembered, but always starts with being checked.



You have a point here... ;)

But this makes me think on the difference between Save As and
Export: if you create a cvs file from a spreadsheet document I think
you are exporting it, not just saving us because you are losing
format and properties like formulas, etc.

I think that those specially ambiguous file types belongs to Export
(which is now pretty empty), not to Save / Save As. By reorganizing
Export and Save / Save As it is possible to let the file extension
option on the Export dialogue and erase it from Save / Save As. Does
this make sense?


Currently a filetype goes to Save/ Save As, when an export _and_ an 
import filter exists. It does not distinguish whether something is lost. 
If you do not save to 'ODF1.2 extended' always something is lost.


I remember there had been a similar discussion on OOo, and especially 
saving to .doc had been controversial. And also the discussion about 
this check box is not new and as far as I remember the removal of that 
check box has been rejected. But I would need to search for those 
discussions.


Kind regards
Regina


Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams

2012-05-18 Thread Rob Weir
On Fri, May 18, 2012 at 11:20 AM, drew d...@baseanswers.com wrote:
 On Fri, 2012-05-18 at 11:08 -0400, Rob Weir wrote:
 On Fri, May 18, 2012 at 10:55 AM, drew jensen
 drewjensen.in...@gmail.com wrote:
  Hi,
 
  Recently there has been some discussion on the projects private ML
  regarding issues about native language groups and how best to support
  work groups which will by definition be somewhat circumscribed from the
  whole by virtue of language without losing the cohesion of a single
  project focus.
 
  I invite others pick that up here:

 What we do currently:

 1) One big ooo-dev list

 2) Some NL-specific lists.  I don't subscribe to them at all, so
 others would need to say how they are currently being used.

 3) We have some emerging procedures for how volunteers can contribute
 to product and website translations, but this information is scattered
 in old ooo-dev posts and not easy to find.

 I wonder whether a good step forward might be to document on our
 project website (http://incubator.apache.org/openofficeorg) the
 procedures from #3 above.  Then when we have a new volunteer on the
 list we can point them to this information.  This could expand to
 other NL topics such as local marketing/events, trademark usage,  NL
 mailing lists, etc.

 hmm I would say, eventually yes, but if you mean - one giant dev list is
 already the decided outcome and so just document it as such, then I'd
 say no, not yet.


What part of What we do currently was unclear?

 I do not think this project is such that one can just say 'the Apache
 way' and be done with it - there is about to be a new Apache way me
 thinks.

 For instance I wonder how much experience there is in the Apache Way
 with a project which will need to look local in certain places around
 the world (China, Vietnam, Brasil, Venzuela and Bolivia come to mind
 quickly) as without this the local government support goes away and
 without that so does the local project - or at least that is my
 understanding of the situation in those places. I use that only to say
 that IMO this needs some real thought as to how this project is going to
 build itself.


If someone wants to create a domestic redistribution of AOO and market
it locally, in order to get local government support, then they should
do it.  In fact I'd encourage them to do it.  I guarantee that IBM
will be making and distributing our own repackaging of AOO.  Why
shouldn't others?  Yes, there are basic trademark issues that will
need to be observed, but nothing that would prevent someone from
marketing AOO outside of the Apache project.

For example, SourceForge put up some banner ads to help promote the
AOO 3.4 release.  Did they require PMC approval?  No.  Did they need
to discuss their plans in detail on ooo-dev?  No.

But for the work that is or becomes part of official Apache releases,
the work needs to occur here.  The decision making needs to occur
here.  The PMC oversight needs to occur here.   Ditto for anyone who
claims to speak on behalf of the project, in whatever location or in
whatever language.

-Rob

 //drew



 -Rob

 





Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams

2012-05-18 Thread drew
On Fri, 2012-05-18 at 11:29 -0400, Donald Whytock wrote:
 On Fri, May 18, 2012 at 11:20 AM, drew d...@baseanswers.com wrote:
  On Fri, 2012-05-18 at 11:08 -0400, Rob Weir wrote:
  On Fri, May 18, 2012 at 10:55 AM, drew jensen
  drewjensen.in...@gmail.com wrote:
   Hi,
  
   Recently there has been some discussion on the projects private ML
   regarding issues about native language groups and how best to support
   work groups which will by definition be somewhat circumscribed from the
   whole by virtue of language without losing the cohesion of a single
   project focus.
  
   I invite others pick that up here:
 
  What we do currently:
 
  1) One big ooo-dev list
 
  2) Some NL-specific lists.  I don't subscribe to them at all, so
  others would need to say how they are currently being used.
 
  3) We have some emerging procedures for how volunteers can contribute
  to product and website translations, but this information is scattered
  in old ooo-dev posts and not easy to find.
 
  I wonder whether a good step forward might be to document on our
  project website (http://incubator.apache.org/openofficeorg) the
  procedures from #3 above.  Then when we have a new volunteer on the
  list we can point them to this information.  This could expand to
  other NL topics such as local marketing/events, trademark usage,  NL
  mailing lists, etc.
 
  hmm I would say, eventually yes, but if you mean - one giant dev list is
  already the decided outcome and so just document it as such, then I'd
  say no, not yet.
 
  I do not think this project is such that one can just say 'the Apache
  way' and be done with it - there is about to be a new Apache way me
  thinks.
 
  For instance I wonder how much experience there is in the Apache Way
  with a project which will need to look local in certain places around
  the world (China, Vietnam, Brasil, Venzuela and Bolivia come to mind
  quickly) as without this the local government support goes away and
  without that so does the local project - or at least that is my
  understanding of the situation in those places. I use that only to say
  that IMO this needs some real thought as to how this project is going to
  build itself.
 
 Has any thought been given to reaching out to language-teaching
 communities at colleges for translation assistance?  This would do
 dual duty of getting help with translation of top-level site
 information and spreading the word about AOO.  There may be teachers
 who would consider translation of NL pages extra-credit work for
 students.

Sounds like a great idea, if, the reason for this project is simply to
scratch an itch - in other words if the goal here is to build the
software and then not really concern ourselves with who uses it, because
that is outside of the scope of this project and left to others to do
(and a valid position, perhaps) then I'd say sure, that sounds like one
good avenue to work on. In that scenario of the reason for the project
we don't care really about building local teams, only in the work
product.

//drew

 
 Don
 




Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams

2012-05-18 Thread Donald Whytock
On Fri, May 18, 2012 at 11:38 AM, drew d...@baseanswers.com wrote:
 On Fri, 2012-05-18 at 11:29 -0400, Donald Whytock wrote:
 On Fri, May 18, 2012 at 11:20 AM, drew d...@baseanswers.com wrote:
  On Fri, 2012-05-18 at 11:08 -0400, Rob Weir wrote:
  On Fri, May 18, 2012 at 10:55 AM, drew jensen
  drewjensen.in...@gmail.com wrote:
   Hi,
  
   Recently there has been some discussion on the projects private ML
   regarding issues about native language groups and how best to support
   work groups which will by definition be somewhat circumscribed from the
   whole by virtue of language without losing the cohesion of a single
   project focus.
  
   I invite others pick that up here:
 
  What we do currently:
 
  1) One big ooo-dev list
 
  2) Some NL-specific lists.  I don't subscribe to them at all, so
  others would need to say how they are currently being used.
 
  3) We have some emerging procedures for how volunteers can contribute
  to product and website translations, but this information is scattered
  in old ooo-dev posts and not easy to find.
 
  I wonder whether a good step forward might be to document on our
  project website (http://incubator.apache.org/openofficeorg) the
  procedures from #3 above.  Then when we have a new volunteer on the
  list we can point them to this information.  This could expand to
  other NL topics such as local marketing/events, trademark usage,  NL
  mailing lists, etc.
 
  hmm I would say, eventually yes, but if you mean - one giant dev list is
  already the decided outcome and so just document it as such, then I'd
  say no, not yet.
 
  I do not think this project is such that one can just say 'the Apache
  way' and be done with it - there is about to be a new Apache way me
  thinks.
 
  For instance I wonder how much experience there is in the Apache Way
  with a project which will need to look local in certain places around
  the world (China, Vietnam, Brasil, Venzuela and Bolivia come to mind
  quickly) as without this the local government support goes away and
  without that so does the local project - or at least that is my
  understanding of the situation in those places. I use that only to say
  that IMO this needs some real thought as to how this project is going to
  build itself.

 Has any thought been given to reaching out to language-teaching
 communities at colleges for translation assistance?  This would do
 dual duty of getting help with translation of top-level site
 information and spreading the word about AOO.  There may be teachers
 who would consider translation of NL pages extra-credit work for
 students.

 Sounds like a great idea, if, the reason for this project is simply to
 scratch an itch - in other words if the goal here is to build the
 software and then not really concern ourselves with who uses it, because
 that is outside of the scope of this project and left to others to do
 (and a valid position, perhaps) then I'd say sure, that sounds like one
 good avenue to work on. In that scenario of the reason for the project
 we don't care really about building local teams, only in the work
 product.

 //drew

I was thinking of a bootstrap.  At the moment, if all the policies and
procedures and process descriptions are in English, then all your NL
communities must start with a person who's capable in both English and
the target language.  If, on the other hand, you mass-produce
translations of those policies and procedures and process descriptions
into multiple languages and put them on NL root pages, you've widened
your community-founding pool.

Yes, scratching an itch.  And prying open a door.

Don


Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams

2012-05-18 Thread drew
On Fri, 2012-05-18 at 11:36 -0400, Rob Weir wrote:
 On Fri, May 18, 2012 at 11:20 AM, drew d...@baseanswers.com wrote:
  On Fri, 2012-05-18 at 11:08 -0400, Rob Weir wrote:
  On Fri, May 18, 2012 at 10:55 AM, drew jensen
  drewjensen.in...@gmail.com wrote:
   Hi,
  
   Recently there has been some discussion on the projects private ML
   regarding issues about native language groups and how best to support
   work groups which will by definition be somewhat circumscribed from the
   whole by virtue of language without losing the cohesion of a single
   project focus.
  
   I invite others pick that up here:
 
  What we do currently:
 
  1) One big ooo-dev list
 
  2) Some NL-specific lists.  I don't subscribe to them at all, so
  others would need to say how they are currently being used.
 
  3) We have some emerging procedures for how volunteers can contribute
  to product and website translations, but this information is scattered
  in old ooo-dev posts and not easy to find.
 
  I wonder whether a good step forward might be to document on our
  project website (http://incubator.apache.org/openofficeorg) the
  procedures from #3 above.  Then when we have a new volunteer on the
  list we can point them to this information.  This could expand to
  other NL topics such as local marketing/events, trademark usage,  NL
  mailing lists, etc.
 
  hmm I would say, eventually yes, but if you mean - one giant dev list is
  already the decided outcome and so just document it as such, then I'd
  say no, not yet.
 
 
 What part of What we do currently was unclear?
 
  I do not think this project is such that one can just say 'the Apache
  way' and be done with it - there is about to be a new Apache way me
  thinks.
 
  For instance I wonder how much experience there is in the Apache Way
  with a project which will need to look local in certain places around
  the world (China, Vietnam, Brasil, Venzuela and Bolivia come to mind
  quickly) as without this the local government support goes away and
  without that so does the local project - or at least that is my
  understanding of the situation in those places. I use that only to say
  that IMO this needs some real thought as to how this project is going to
  build itself.
 
 
 If someone wants to create a domestic redistribution of AOO and market
 it locally, in order to get local government support, then they should
 do it.  In fact I'd encourage them to do it.  I guarantee that IBM
 will be making and distributing our own repackaging of AOO.  Why
 shouldn't others?  Yes, there are basic trademark issues that will
 need to be observed, but nothing that would prevent someone from
 marketing AOO outside of the Apache project.
 
 For example, SourceForge put up some banner ads to help promote the
 AOO 3.4 release.  Did they require PMC approval?  No.  Did they need
 to discuss their plans in detail on ooo-dev?  No.
 
 But for the work that is or becomes part of official Apache releases,
 the work needs to occur here.  The decision making needs to occur
 here.  The PMC oversight needs to occur here.   Ditto for anyone who
 claims to speak on behalf of the project, in whatever location or in
 whatever language.
 
Hi Rob

First - I really am slow at times, so please bear with me.

So you are saying I believe that our new project here is not like the
old, it is not for this project to market the results of the work, that
is to be left for other organizations - beyond of course promoting the
project as a way of gathering new contributors.

Is that correct?

Thanks,

//drew



Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams

2012-05-18 Thread drew
On Fri, 2012-05-18 at 11:44 -0400, Donald Whytock wrote:
 On Fri, May 18, 2012 at 11:38 AM, drew d...@baseanswers.com wrote:
  On Fri, 2012-05-18 at 11:29 -0400, Donald Whytock wrote:
  On Fri, May 18, 2012 at 11:20 AM, drew d...@baseanswers.com wrote:
   On Fri, 2012-05-18 at 11:08 -0400, Rob Weir wrote:
   On Fri, May 18, 2012 at 10:55 AM, drew jensen
   drewjensen.in...@gmail.com wrote:
Hi,
   
Recently there has been some discussion on the projects private ML
regarding issues about native language groups and how best to support
work groups which will by definition be somewhat circumscribed from 
the
whole by virtue of language without losing the cohesion of a single
project focus.
   
I invite others pick that up here:
  
   What we do currently:
  
   1) One big ooo-dev list
  
   2) Some NL-specific lists.  I don't subscribe to them at all, so
   others would need to say how they are currently being used.
  
   3) We have some emerging procedures for how volunteers can contribute
   to product and website translations, but this information is scattered
   in old ooo-dev posts and not easy to find.
  
   I wonder whether a good step forward might be to document on our
   project website (http://incubator.apache.org/openofficeorg) the
   procedures from #3 above.  Then when we have a new volunteer on the
   list we can point them to this information.  This could expand to
   other NL topics such as local marketing/events, trademark usage,  NL
   mailing lists, etc.
  
   hmm I would say, eventually yes, but if you mean - one giant dev list is
   already the decided outcome and so just document it as such, then I'd
   say no, not yet.
  
   I do not think this project is such that one can just say 'the Apache
   way' and be done with it - there is about to be a new Apache way me
   thinks.
  
   For instance I wonder how much experience there is in the Apache Way
   with a project which will need to look local in certain places around
   the world (China, Vietnam, Brasil, Venzuela and Bolivia come to mind
   quickly) as without this the local government support goes away and
   without that so does the local project - or at least that is my
   understanding of the situation in those places. I use that only to say
   that IMO this needs some real thought as to how this project is going to
   build itself.
 
  Has any thought been given to reaching out to language-teaching
  communities at colleges for translation assistance?  This would do
  dual duty of getting help with translation of top-level site
  information and spreading the word about AOO.  There may be teachers
  who would consider translation of NL pages extra-credit work for
  students.
 
  Sounds like a great idea, if, the reason for this project is simply to
  scratch an itch - in other words if the goal here is to build the
  software and then not really concern ourselves with who uses it, because
  that is outside of the scope of this project and left to others to do
  (and a valid position, perhaps) then I'd say sure, that sounds like one
  good avenue to work on. In that scenario of the reason for the project
  we don't care really about building local teams, only in the work
  product.
 
  //drew
 
 I was thinking of a bootstrap.  At the moment, if all the policies and
 procedures and process descriptions are in English, then all your NL
 communities must start with a person who's capable in both English and
 the target language.  If, on the other hand, you mass-produce
 translations of those policies and procedures and process descriptions
 into multiple languages and put them on NL root pages, you've widened
 your community-founding pool.

Hi Don,

OK, I believe I have it now.


 
 Yes, scratching an itch.  And prying open a door.
 

Well, I think I'll go wonder off for a bit and let others have a chance
to pipe in as they see fit.

Thanks,

//drew


 Don
 




Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams

2012-05-18 Thread Rob Weir
On Fri, May 18, 2012 at 11:48 AM, drew d...@baseanswers.com wrote:
 On Fri, 2012-05-18 at 11:36 -0400, Rob Weir wrote:
 On Fri, May 18, 2012 at 11:20 AM, drew d...@baseanswers.com wrote:
  On Fri, 2012-05-18 at 11:08 -0400, Rob Weir wrote:
  On Fri, May 18, 2012 at 10:55 AM, drew jensen
  drewjensen.in...@gmail.com wrote:
   Hi,
  
   Recently there has been some discussion on the projects private ML
   regarding issues about native language groups and how best to support
   work groups which will by definition be somewhat circumscribed from the
   whole by virtue of language without losing the cohesion of a single
   project focus.
  
   I invite others pick that up here:
 
  What we do currently:
 
  1) One big ooo-dev list
 
  2) Some NL-specific lists.  I don't subscribe to them at all, so
  others would need to say how they are currently being used.
 
  3) We have some emerging procedures for how volunteers can contribute
  to product and website translations, but this information is scattered
  in old ooo-dev posts and not easy to find.
 
  I wonder whether a good step forward might be to document on our
  project website (http://incubator.apache.org/openofficeorg) the
  procedures from #3 above.  Then when we have a new volunteer on the
  list we can point them to this information.  This could expand to
  other NL topics such as local marketing/events, trademark usage,  NL
  mailing lists, etc.
 
  hmm I would say, eventually yes, but if you mean - one giant dev list is
  already the decided outcome and so just document it as such, then I'd
  say no, not yet.
 

 What part of What we do currently was unclear?

  I do not think this project is such that one can just say 'the Apache
  way' and be done with it - there is about to be a new Apache way me
  thinks.
 
  For instance I wonder how much experience there is in the Apache Way
  with a project which will need to look local in certain places around
  the world (China, Vietnam, Brasil, Venzuela and Bolivia come to mind
  quickly) as without this the local government support goes away and
  without that so does the local project - or at least that is my
  understanding of the situation in those places. I use that only to say
  that IMO this needs some real thought as to how this project is going to
  build itself.
 

 If someone wants to create a domestic redistribution of AOO and market
 it locally, in order to get local government support, then they should
 do it.  In fact I'd encourage them to do it.  I guarantee that IBM
 will be making and distributing our own repackaging of AOO.  Why
 shouldn't others?  Yes, there are basic trademark issues that will
 need to be observed, but nothing that would prevent someone from
 marketing AOO outside of the Apache project.

 For example, SourceForge put up some banner ads to help promote the
 AOO 3.4 release.  Did they require PMC approval?  No.  Did they need
 to discuss their plans in detail on ooo-dev?  No.

 But for the work that is or becomes part of official Apache releases,
 the work needs to occur here.  The decision making needs to occur
 here.  The PMC oversight needs to occur here.   Ditto for anyone who
 claims to speak on behalf of the project, in whatever location or in
 whatever language.

 Hi Rob

 First - I really am slow at times, so please bear with me.

 So you are saying I believe that our new project here is not like the
 old, it is not for this project to market the results of the work, that
 is to be left for other organizations - beyond of course promoting the
 project as a way of gathering new contributors.


Not really.  I'm not presuming to say what others should or should not
want to do.  And I'm not going to speculate on what the project
wants to do, whatever the heck that means.

Let's not speculate or deal in hypothetical about how some
hypothetical volunteer from Bolivia may or may not want to do for some
hypothetical grant.  We don't need an elaborate apparatus to deal with
such questions that have not actually occurred here.

Instead, let's ask of the here and now:  Is there anything any
volunteer on the project wants to do, that they believe that they
cannot do?  I'd encourage them to speak up, regardless of country or
language.  Let's make a list.

IMHO, I believe there is more misunderstanding or even lack of
knowledge about The Apache Way than there are cases of it not working
for this project.  Remember, we've grown very quickly, and a good
portion of the current volunteers did not go through all the learning
experiences the initial PMC members had last year.

So let's make a list of whatever real current problems we think we
have.  We might be able to deal with those.  But I doubt there will be
much time left over to deal with hypothetical problems.

-Rob

 Is that correct?

 Thanks,

 //drew



RE: [USER EXPERIENCE] Double clicking file name of minimized document

2012-05-18 Thread Hans Zybura
Hi Dennis,

thank you for advising me on how to use Windows - but I know that. :-)

I'm a member of the ooo-dev list, so please don't CC my email address.

What I propose means, I just want to be able to work with OpenOffice Writer the 
same way I'm used to with Microsoft Word. In many ways, Microsoft Office is 
still way ahead with regard to usability.

Real world scenario:

Suppose I have several Writer documents open, some minimized, some hidden 
behind others. Now I receive a phone call, have a long conversation, and then 
get back to work on one of those documents hidden from direct view. Because my 
file manager (e.g. Windows Explorer) is always open and because I don't 
remember exactly which of the documents I have to work on are already open, I 
double click the file name in Explorer. Nothing happens. Mmmh, what? (I'm still 
thinking about the phone call, not really concentrating). I double click again. 
Nothing happens. Huh? Repeat double clicking, absent-minded. Eventually:  Oh, 
wait, the document seems to be already open. (- Task bar etc.)

With Microsoft Word, I would have been back to work on my document immediately, 
without even thinking twice. It's those small things, that make a difference. 
That is what user experience is about, don't you think?

  Please be
 specific about which operating systems you want the behavior on, because I
 don't think what you are asking for is usual for Windows.  I have seen the
 Microsoft Office behavior you describe. 

All systems, of course. Usability is not OS specific.

  It takes great care to get it right.

Programming is always like that, isn't it?

 I suspect the [Microsoft Office, H.Z.] behavior was added to protect users 
 from opening two instances
 on the same document and/or not simply report that the document is
 already open in some/the application.

Exactly. Problem is, OpenOffice does simply nothing, not even report that the 
document is already open - which in itself wouldn't be very useful, right? 
Quite to the contrary. When OpenOffice would only tell me that the document is 
already open, instead of doing what I propose, I would laughingly or angrily 
ask: What were the programmers thinking?

Regards, Hans Zybura

 -Original Message-
 From: Dennis E. Hamilton [mailto:dennis.hamil...@acm.org]
 Sent: Thursday, May 17, 2012 6:07 PM
 To: ooo-dev@incubator.apache.org; hzyb...@zybura.com
 Subject: RE: [USER EXPERIENCE] Double clicking file name of minimized
 document
 
 Um, on Windows, the easy (and only recommended) way to restore is to
 single-click the file on the task bar.  Or you can use Alt-Tab and other
 techniques to cycle through the open documents and restore the one you
 want by selecting it among those displayed.  (In some applications, you can
 get to any document instance, minimized or not, via a Window menu
 option, but it means you need the some application window restored to get
 the menu.)
 
 I imagine that double-clicking on the file name in the documents directory
 location (understood to be a request to open/launch the resource) runs into
 the lock on the already-open file and, since the lock is from a running
 instance, it simply ignores the second open attempt.  This appears to be
 application-specific behavior and is probably an expedient solution that
 doesn't require separating out edge cases (file being open and locked in a
 different application than the one associated with the file name, for
 example).  I suggest that the current behavior is preferable to a typical
 default behavior when an already-locked document is encountered (for
 some apps: offer to open read-only, over-ride the lock, or cancel).  I suppose
 another option would be to drop the current instance and open the
 document anew.
 
 You are welcome to make a feature request in the Bugzilla.  Please be
 specific about which operating systems you want the behavior on, because I
 don't think what you are asking for is usual for Windows.  I have seen the
 Microsoft Office behavior you describe.  It takes great care to get it right. 
  I
 suspect the behavior was added to protect users from opening two instances
 on the same document and/or not simply report that the document is
 already open in some/the application.
 
  - Dennis
 
 -Original Message-
 From: Hans Zybura [mailto:hzyb...@zybura.com]
 Sent: Thursday, May 17, 2012 05:44
 To: ooo-dev@incubator.apache.org
 Subject: [USER EXPERIENCE] Double clicking file name of minimized
 document
 
 Currently with AOO 3.4, double-clicking a file name of an open document
 that has its document window minimized or in the background does not
 change the state of the document window at all. The only result on Windows
 is the mouse pointer changing to hourglass for a short time - nothing else
 happens. The same is true with earlier Versions of OOo. This is inconvenient
 and unusual behavior.
 
 I didn't test this with AOO 3.4 on MacOs and Linux, but earlier Versions of
 OOo showed similar results 

Re: [WWW] Some issues translating download/index.html

2012-05-18 Thread Marcus (OOo)

Am 05/10/2012 12:56 AM, schrieb Marcus (OOo):

Am 05/10/2012 12:48 AM, schrieb Marcus (OOo):

Am 05/09/2012 11:50 PM, schrieb Ariel Constenla-Haile:


Hi Marcus,

On Wed, May 09, 2012 at 11:02:02PM +0200, Marcus (OOo) wrote:

* I had to make a copy of exceptions.css to adapt the
cachedimages/*.png
URLs


It's easy to change the URLs in the file to absolute pathes. If you
have no others changes done, then you can include the original CSS
file. No need to have an own one.


I know, I was trying to do the translation without touching any file in
content/download/, so I copied the css file with the modified URLs; then
I realized I also needed to turn off language detection and force es
language download (which implies modifying some files in
content/download, unless some one has a better idea - doable in the
short time).


Localization was really no point when the DL scripts were created in the
old project. Also because every NL community was allowed to do their own
thing.

The URL is assembled with this line of code:

LINK = getLink( VERSION, MIRROR, SCHEMA );

The getLink() function calls somewhen the getLanguage() function to get
the ISO code. So, currently no chance to throw in a es term.

But from your patch I can see that you have already found a solution.
I'm no expert but it looks good. But I think it's possible to make it
more clean and generic for others.

For example, the getLink() function could be extended to accept an ISO
code to get forced to assemble a download URL for a specific language:

LINK = getLink( VERSION, LANGUAGE, MIRROR, SCHEMA );

Then you can include the default CSS (then with the absolute pathes) and
JS files (the big advantage !), localize the index.html and just
exchange LANGUAGE with es.


I've added this to the Wiki page for improvements.


I've finished this work. Now it's working as described above.

I would like to commit this but don't want to rubbish your work on the 
Spanish webpages. So, please tell when we can come together.


Thanks

Marcus


Re: AOO Downloads, false-positive and Beyond

2012-05-18 Thread Roberto Galoppini
On Wed, May 16, 2012 at 4:25 AM, Louis Suárez-Potts lui...@gmail.comwrote:


 On 2012-05-15, at 14:49 , Roberto Galoppini wrote:

  Hi all,
 
  as you might now SourceForge is serving the vast majority of AOO binaries
  downloads, and we provide download stats by country, Operating System,
  Browser, and traffic source. Some of you are familiar with our stats
 pages,
  while others use our APIs.
 
  We do have spam detection enabled to identify false-positive traffic like
  bots, and I wish to share some insights of what happened recently on this
  front.
 
  We noticed that Russia was the highest download country, something that
 was
  hard to explain. The popularity was limited to /localized/ru/3.4.0/
  Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Win_x86_install_ru.exe
 
  We looked at the raw download logs for that file, and saw a lot of
  downloads from user-agent Download Master.  Apparently it is popular in
  Russia, and apparently it starts hundreds of simultaneous downloads at
  once.  Our download stats system does have some logic to prevent double
  counting this type of traffic, but it didn't exclude all of the duplicate
  downloads, so the result was still high.  We've updated our download
 stats
  logic to correct this, and then reprocessed the raw logs from 2012-05-08
 to
  present, to update the stats.
 
  Beyond bringing our ability to provide reliable stats, I wish to throw
 some
  new ideas about how we can help Apache OpenOffice to grow:
 
  a. We could provide intelligence on which projects were downloaded with
  Open Office within a week.
  b. We could cross-merch Apache OpenOffice project with other projects
  c. We have community management and Internet Marketing to support the
  community

 I'm in favour, as you probably can guess--I strongly promoted OOo both as
 a binary for users and as a source project for developers (considerable
 overlap)--but do have simple procedural questions, starting with we?

You mean, I'd hope, those who simply want to do it?



In this case 'we' was simply SourceForge.


As we encountered with the OOo Marketing Project, good ideas and intentions
 can quickly get lost in community cacophony: more noise than signal.

 What we discovered was that focusing on particular drives and engaging
 those who would be able to carry them out, long term and without undue
 stress to their regular lives (this is all volunteer), helped. What I
 further discovered and tried as much as possible to arrange was the support
  coordination of small, medium and even large businesses and public sector
 entities. For instance, a company may have an extension that adds value to
 AOO and which, by its use, adds huge marketing value to their company and
 product. I received *a lot* of such requests from companies, and I would
 like to reacquaint myself with them and they with us, but it takes time.

 A preliminary list of organizations that were using OOo and probably are
 interested in AOO can be found at
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Major_OpenOffice.org_Deployments

 The thing that I noted repeatedly was that many organizations, esp. public
 sector (and also not a small number of individuals coming from a Windows or
 Mac background) refused or were reluctant to download the product without
 professional support. The user forums worked great but in the case of
 public sectors and also companies, they wanted professional support, as
 they were used to getting (and paying for). This does not mean we must wait
 for the horse to be hitched to this wagon, not by any means. And I'm
 working on rekindling those who *were* providing that support. (Besides
 Sun/Oracle, there were actually quite a few. Some can still be found from
 http://support.openoffice.org/)


 
  We've already run a 250k impressions campaign through our media channels,
  and we plan to run more.
  Our community growth hacker and Apache member Rich Bowen has covered
 Apache
  OpenOffice both on feathercast and SourceForge blog, and also here we
 plan
  to do more videos and interviews.
 


  Roberto
 All in all, thanks, Roberto! I would suggest an IRC meeting with an agenda
 to start coordinating activities. I also see some implicit milestones.
 These include drawing attention to what is here, what is coming and how
 people can use it and contribute to it--without thinking about the Cloud,
 or cost. And if they must, that there are options there, too.


Apparently ooo-dev is still the best place to coordinate marketing-related
efforts.

I'm working on how we can pass the request of help to our developers'
audience, and possibly find some translators and/or devs.




 As well, wouldn't it be great that over summer we do enough so that when
 school starts again here in the Northern Hemisphere, students and faculty
 can actually use something that is all about working together for a better
 place?


Yea, any specific idea in mind?

Roberto



 Ciao
 Louis

-- 

This e- mail message is intended only for the named 

Re: Something wrong in download page for Linux users

2012-05-18 Thread Kay Schenk
On Thu, May 17, 2012 at 3:33 PM, Marcus (OOo) marcus.m...@wtnet.de wrote:

 Am 05/17/2012 11:31 PM, schrieb Marcus (OOo):

  Am 05/17/2012 09:36 PM, schrieb Albino Biasutti Neto:

 Hi Marcus.

 2012/5/17 Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de

  @Paulo and Albina:

 Please can you browse to http://www.openoffice.org/**
 download/test/analyze.htmlhtt**p://www.openoffice.org/**
 download/test/analyze.htmlhttp://www.openoffice.org/download/test/analyze.html
 

 and paste here the content of the table? Then we can see better what
 could
 be wrong.


  Yes!

 I'm Debian (sid/wheezy amd64) user

 Chromium:

 *Variables from the browser**Values*navigator.**platformLinux i686
 navigator.platform.**toLowerCase()linux i686navigator.languagept-BR
 navigator.**userLanguageundefinednavigator**.systemLanguageundefined
 navigator.userAgentMozilla/5.0 (X11; Linux x86_64) AppleWebKit/535.19
 (KHTML, like Gecko) Chrome/18.0.1025.168 Safari/535.19
 navigator.userAgent.**toLowerCase()mozilla/5.0 (x11; linux x86_64)
 applewebkit/535.19 (khtml, like gecko) chrome/18.0.1025.168 safari/535.19
 navigator.javaEnabled()**YesgetLink( VERSION, MIRROR, SCHEMA )
 http://sourceforge.net/**projects/openofficeorg.mirror/**
 files/localized/pt-BR/3.4.0/**Apache_OpenOffice_incubating_**
 3.4.0_Linux_x86_install-rpm_**pt-BR.tar.gz/downloadhttp://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/localized/pt-BR/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86_install-rpm_pt-BR.tar.gz/download

 getArray()skip,Portuguese
 (Brazilian),http://br-pt.**openoffice.org/,n,y,**ygetPlatform(http://br-pt.openoffice.org/,n,y,ygetPlatform%28
 SCHEMA )LinuxgetLanguage()Portuguese (Brazilian)getLanguageISO()pt-**BR
 hasMirrorLink()true

 IceWeasel on Debian (ffox):

 *Variables from the browser **Values*navigator.platform Linux
 x86_64navigator.platform.**toLowerCase()
 linux x86_64navigator.language pt-BRnavigator.userLanguage
 undefinednavigator.**systemLanguage
 undefinednavigator.userAgent Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:10.0.4)
 Gecko/20100101 Firefox/10.0.4
 Iceweasel/10.0.4navigator.**userAgent.toLowerCase()
 mozilla/5.0 (x11; linux x86_64; rv:10.0.4) gecko/20100101 firefox/10.0.4
 iceweasel/10.0.4navigator.**javaEnabled() No getLink( VERSION, MIRROR,
 SCHEMA
 )
 http://sourceforge.net/**projects/openofficeorg.mirror/**
 files/localized/pt-BR/3.4.0/**Apache_OpenOffice_incubating_**
 3.4.0_Linux_x86-64_install-**rpm_pt-BR.tar.gz/**downloadgetArray()http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/localized/pt-BR/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_pt-BR.tar.gz/downloadgetArray%28%29

 skip,Portuguese
 (Brazilian),http://br-pt.**openoffice.org/,n,y,**ygetPlatform(http://br-pt.openoffice.org/,n,y,ygetPlatform%28
 SCHEMA ) Linux 64-bitgetLanguage() Portuguese (Brazilian)getLanguageISO()
 pt-BRhasMirrorLink() true


 The problem that you don't get a download link für a .deb package is
 that Chromium is not recognized. It can run on RPM and DEB based Linux
 distros. And currently I don't see a possibility to do so. But I hope
 that someone else can.

 For IceWeasel I just need to extent the DL scripts.

 Both problems are already listed to get improved (1st and 2nd row from
 top):

 https://cwiki.apache.org/**confluence/display/OOOUSERS/**
 Improvements+for+the+download+**webpageshttps://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/Improvements+for+the+download+webpages


 Marcus


 I've extended the DL logic. Now IceWeasel should be recognized. Please can
 you tell me what you get when you reload the webpage and try again to
 download? Or open the analyze.html webpage again.

 Thanks


Marcus--

Could you put a little chart together on that DL rework page on the wiki
that shows what we've got so far in terms of what items (platform,
browser identification, browser UA string elments etc.) we now have mapping
to what install packs? In other words, we're pulling *what* from the user's
identification to get them where.

That would be helpful.

Thanks.


 Marcus




-- 

MzK

The reports of my death are greatly exaggerated.
 -- Mark Twain


Re: Troll warning

2012-05-18 Thread Kay Schenk
On Fri, May 18, 2012 at 5:30 AM, Ross Gardler rgard...@opendirective.comwrote:

 On 18 May 2012 13:21, Fernando Cassia fcas...@gmail.com wrote:
  On Fri, May 18, 2012 at 9:19 AM, Rob Weir robw...@apache.org wrote:
 
  But 'Rob Weir Farts During Playing of LibreOffice National
  Anthem will be headline news and will be retweeted 100 times.
 
 
  You made me ROFL. Thanks for that. Have a good Friday.

 I too laughed at this.

 However, once I stopped laughing I read the
 article. I'm not sure what the problem is. It seems pretty well
 balanced to me. I'm happy to see it being retweeted a great deal. It
 gives space to both the LO has won and the AOO will accelerate
 innovation arguments. It's now the job of this project to do that
 innovative work in collaboration with anyone who wants to play.

 Ross


I disagree -- I don't find it balanced at all! It's just one rant after
another. Not an article really, a collection of (mostly) negative sound
bites...and to what end? So many ridiculous statements, by folks with more
emotion than any real business acumen. I could list a few of them and go
into my own rant, but I'll pass



-- 

MzK

The reports of my death are greatly exaggerated.
 -- Mark Twain


Re: Something wrong in download page for Linux users

2012-05-18 Thread Marcus (OOo)

Am 05/18/2012 06:25 PM, schrieb Kay Schenk:

On Thu, May 17, 2012 at 3:33 PM, Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de  wrote:


Am 05/17/2012 11:31 PM, schrieb Marcus (OOo):

  Am 05/17/2012 09:36 PM, schrieb Albino Biasutti Neto:



Hi Marcus.

2012/5/17 Marcus (OOo)marcus.m...@wtnet.de

  @Paulo and Albina:


Please can you browse to http://www.openoffice.org/**
download/test/analyze.htmlhtt**p://www.openoffice.org/**
download/test/analyze.htmlhttp://www.openoffice.org/download/test/analyze.html




and paste here the content of the table? Then we can see better what
could
be wrong.


  Yes!


I'm Debian (sid/wheezy amd64) user

Chromium:

*Variables from the browser**Values*navigator.**platformLinux i686
navigator.platform.**toLowerCase()linux i686navigator.languagept-BR
navigator.**userLanguageundefinednavigator**.systemLanguageundefined
navigator.userAgentMozilla/5.0 (X11; Linux x86_64) AppleWebKit/535.19
(KHTML, like Gecko) Chrome/18.0.1025.168 Safari/535.19
navigator.userAgent.**toLowerCase()mozilla/5.0 (x11; linux x86_64)
applewebkit/535.19 (khtml, like gecko) chrome/18.0.1025.168 safari/535.19
navigator.javaEnabled()**YesgetLink( VERSION, MIRROR, SCHEMA )
http://sourceforge.net/**projects/openofficeorg.mirror/**
files/localized/pt-BR/3.4.0/**Apache_OpenOffice_incubating_**
3.4.0_Linux_x86_install-rpm_**pt-BR.tar.gz/downloadhttp://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/localized/pt-BR/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86_install-rpm_pt-BR.tar.gz/download

getArray()skip,Portuguese
(Brazilian),http://br-pt.**openoffice.org/,n,y,**ygetPlatform(http://br-pt.openoffice.org/,n,y,ygetPlatform%28
SCHEMA )LinuxgetLanguage()Portuguese (Brazilian)getLanguageISO()pt-**BR
hasMirrorLink()true

IceWeasel on Debian (ffox):

*Variables from the browser **Values*navigator.platform Linux
x86_64navigator.platform.**toLowerCase()
linux x86_64navigator.language pt-BRnavigator.userLanguage
undefinednavigator.**systemLanguage
undefinednavigator.userAgent Mozilla/5.0 (X11; Linux x86_64; rv:10.0.4)
Gecko/20100101 Firefox/10.0.4
Iceweasel/10.0.4navigator.**userAgent.toLowerCase()
mozilla/5.0 (x11; linux x86_64; rv:10.0.4) gecko/20100101 firefox/10.0.4
iceweasel/10.0.4navigator.**javaEnabled() No getLink( VERSION, MIRROR,
SCHEMA
)
http://sourceforge.net/**projects/openofficeorg.mirror/**
files/localized/pt-BR/3.4.0/**Apache_OpenOffice_incubating_**
3.4.0_Linux_x86-64_install-**rpm_pt-BR.tar.gz/**downloadgetArray()http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/localized/pt-BR/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86-64_install-rpm_pt-BR.tar.gz/downloadgetArray%28%29

skip,Portuguese
(Brazilian),http://br-pt.**openoffice.org/,n,y,**ygetPlatform(http://br-pt.openoffice.org/,n,y,ygetPlatform%28
SCHEMA ) Linux 64-bitgetLanguage() Portuguese (Brazilian)getLanguageISO()
pt-BRhasMirrorLink() true



The problem that you don't get a download link für a .deb package is
that Chromium is not recognized. It can run on RPM and DEB based Linux
distros. And currently I don't see a possibility to do so. But I hope
that someone else can.

For IceWeasel I just need to extent the DL scripts.

Both problems are already listed to get improved (1st and 2nd row from
top):

https://cwiki.apache.org/**confluence/display/OOOUSERS/**
Improvements+for+the+download+**webpageshttps://cwiki.apache.org/confluence/display/OOOUSERS/Improvements+for+the+download+webpages


Marcus



I've extended the DL logic. Now IceWeasel should be recognized. Please can
you tell me what you get when you reload the webpage and try again to
download? Or open the analyze.html webpage again.

Thanks



Marcus--

Could you put a little chart together on that DL rework page on the wiki
that shows what we've got so far in terms of what items (platform,
browser identification, browser UA string elments etc.) we now have mapping
to what install packs? In other words, we're pulling *what* from the user's
identification to get them where.

That would be helpful.


Right. It's getting difficult to keep the overview about this topic. So 
I've added a table to the Wiki page.


Marcus



Re: [UPDATE SERVICE] proposal for a AOO 3.4 update service

2012-05-18 Thread Roberto Galoppini
On Wed, May 16, 2012 at 9:26 PM, Rob Weir robw...@apache.org wrote:

 On Wed, May 16, 2012 at 3:16 PM, Oliver-Rainer Wittmann
 orwittm...@googlemail.com wrote:
  Hi
 
 
  On 16.05.2012 20:47, Oliver-Rainer Wittmann wrote:
 
  On 16.05.2012 19:38, Kay Schenk wrote:
 
  On Tue, May 15, 2012 at 11:37 PM, Oliver-Rainer Wittmann
  orwittm...@googlemail.com wrote:
 
  On 15.05.2012 20:45, Oliver-Rainer Wittmann wrote:
 
  Am 15.05.12 16:11, schrieb Rob Weir:
 
  On Tue, May 15, 2012 at 8:11 AM, Oliver-Rainer Wittmann
  orwittm...@googlemail.com wrote:
 
  Hi,
 
  From my point of view it would make sense to reactivate a simple
  update
  service for AOO 3.4.
 
  The update URL for AOO 3.4 is:
 
  http://update38.services.**
 openoffice.org/**ProductUpdateService/check.
 
  **Update
 http://update38.services.openoffice.org/ProductUpdateService/check.Update
 
  (plus a query part ?pkgfmt=pkgformat for non-Windows platforms)
 
  As this URL resolves to nothing, the user currently gets the
  following
  response from the update functionality in AOO 3.4:
  Status: Checking for an update failed.
  Description: General Internet error has occurred.
 
  I propose provide the following XML document when a HTTP GET
 request
  to
  the
  above given URL is made:
  ?xml version=1.0 encoding=UTF-8?
  inst:description
 
  xmlns:inst=http://**installation.openoffice.org/**description
 http://installation.openoffice.org/description
 
  
  /inst:description
 
  Kay already made such an XML document available at:
 
  http://www.openoffice.org/**ProductUpdateService/check.**Update
 http://www.openoffice.org/ProductUpdateService/check.Update
 
 
  This response would allow the update functionality in AOO 3.4 to
  return
  to
  the user that the version is up to date.
 
  Thus, to reactivate an working update service for AOO 3.4 a
  redirection
  is
  needed.
 
 
  Are proposing that we just have a static XML file and redirect the
  requests so it loads that static file?
 
 
  Yes, as a short-term and fast solution.
 
  I can see that as being a useful short-term solution. But soon we'll
 
  need some more complicated logic, right? For example, when we enable
  the 3.3. update check, we'll need to know that updates are available
  for some languages, but not others. Can we do that all with
  redirection to static files? Or do we need server-based logic, i.e.,
  a cgi script?
 
 
  Static files would be possible, because each version has its own
 update
  service
  URL, but it would be not the best solution for the long-term.
  Thus, some server-based logic would make sense.
 
  If we're going to need a cgi script in the end, I wonder if it makes
 
  sense to start with one now? We could have a simply script that
 today
  just always points to the no update available XML for AOO 3.4. But
  then we make it more complicated as we go.
 
 
  I am currently in preparation of a proposal for an update service for
  OOo
  3.3
  installations. Here, I can/will demonstrate how a server-based logic
  would look
  like.
 
  Can somebody make this happen?
 
  I have to admit that do not have the knowledge to do it on my own.
 
 
  If we just redirect to a static file, I think you can just enter a
  JIRA request for Infra. If we go with a cgi script then we need
  someone to develop that script first.
 
 
  If nobody objects, I would go for this short-term and static approach
  and
  would
  ask via JIRA request for Infra, if the redirect to the already
 existing
  static
  file can be established.
 
 
  I will use issue 119361 - https://issues.apache.org/ooo/**
 
  show_bug.cgi?id=119361
 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119361-
  to track the progress on this task.
 
  Best regards, Oliver.
 
 
 
  OK, and a very short update on this.
 
  I tried to deal with this and continually ran into issues.
 
  At the simplest, I tired to make up a generic update for maybe all
  platforms and languages that would just take them to a page to choose
 an
  update -- basically our download/other.html at this point.
 
 
  I think here some server-side script is needed.
  A complete generic solution which provides a static XML document is
 to
  hard
  figure out.
 
  However, if you exclude the platform and other particulars in a very
  simple
  XML file, nothing happens -- in other words, the URL is just ignored
 and
  you get a no updates message. This is what is in:
  /projects/update36/ProductUpdateService/check.update
  now.
 
 
  That is right.
  The update functionality searches in the returned XML for its operating
  system
  and its architecture and a buildid which is greater than its own. If it
  does not
  found it, it assumes that no newer version is available.
 
 
  Also, life is complicated by appending the pkgfmt  on update strings
 in
 
  AOO install directory/program/versionrc (for linux...name will vary
  depending on OS)
 
 
  I will do some further checks with the URL query part.
 
 
  For a static solution the URL query part 

RE: [UX] The Save Process continued

2012-05-18 Thread Dennis E. Hamilton
I agree with Regina that deciding whether and how to add an extension 
automatically is a tricky case.

I also suspect that the dialog may be standard bits from the platform, at least 
in the case of Windows.

 - Dennis

PS: For me, the crime was the Windows Shell coming with common extensions not 
shown by default.  This just screws everybody up and it is also a threat 
opportunity.

-Original Message-
From: Regina Henschel [mailto:rb.hensc...@t-online.de] 
Sent: Friday, May 18, 2012 07:36
To: ooo-dev@incubator.apache.org
Subject: Re: [UX] The Save Process continued

Hi Ricardo,

RGB ES schrieb:
 2012/5/18 Rory O'Farrellofarr...@iol.ie
[..]
 There is also a second, less harmful, problem with the save file
 work-flow: it is quite easy to accidentally uncheck the add file
 extension on the save dialogue so every now and then we get on the
 forums windows users that do not know how to open a file because
 when they double click on it the OS do not recognize it. Maybe we
 need to eliminate that option and always save with the correct file
 extension?

There is no correct file extension for all cases. For example consider 
text vs csv. But it might help, when the state of the check box is not 
remembered, but always starts with being checked.

Kind regards
Regina





 Regards Ricardo




RE: [USER EXPERIENCE] Double clicking file name of minimized document

2012-05-18 Thread Dennis E. Hamilton
I suspect that silently ignoring the open on an already-open document is likely 
a bug and a Bugzilla issue on that is called for.  

With regard to what should be done beyond pointing out that the document 
appears to be opened already, I have no further comment.

 - Dennis

-Original Message-
From: Hans Zybura [mailto:hzyb...@zybura.com] 
Sent: Friday, May 18, 2012 09:05
To: ooo-dev@incubator.apache.org
Subject: RE: [USER EXPERIENCE] Double clicking file name of minimized document

Hi Dennis,

thank you for advising me on how to use Windows - but I know that. :-)

I'm a member of the ooo-dev list, so please don't CC my email address.

What I propose means, I just want to be able to work with OpenOffice Writer the 
same way I'm used to with Microsoft Word. In many ways, Microsoft Office is 
still way ahead with regard to usability.

Real world scenario:

Suppose I have several Writer documents open, some minimized, some hidden 
behind others. Now I receive a phone call, have a long conversation, and then 
get back to work on one of those documents hidden from direct view. Because my 
file manager (e.g. Windows Explorer) is always open and because I don't 
remember exactly which of the documents I have to work on are already open, I 
double click the file name in Explorer. Nothing happens. Mmmh, what? (I'm still 
thinking about the phone call, not really concentrating). I double click again. 
Nothing happens. Huh? Repeat double clicking, absent-minded. Eventually:  Oh, 
wait, the document seems to be already open. (- Task bar etc.)

[ ... ]




Re: User Researchs

2012-05-18 Thread Albino Biasutti Neto
Hi Kevin.

2012/5/18 Kevin Grignon kevingrignon...@gmail.com

 Albino,

 I have create a wiki page to discuss an AOO UX Social Strategy.

 See:
 http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Apache_OpenOffice_User_Experience


I saw.


 You should capture your initial thoughts and together with the rest of the
 UX community, we can start to develop our strategy.


Thank you. I put the informations.

Albino


Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams

2012-05-18 Thread Paulo de Souza Lima
2012/5/18 Rob Weir robw...@apache.org

snip



 Not really.  I'm not presuming to say what others should or should not
 want to do.  And I'm not going to speculate on what the project
 wants to do, whatever the heck that means.

 Let's not speculate or deal in hypothetical about how some
 hypothetical volunteer from Bolivia may or may not want to do for some
 hypothetical grant.  We don't need an elaborate apparatus to deal with
 such questions that have not actually occurred here.

 Instead, let's ask of the here and now:  Is there anything any
 volunteer on the project wants to do, that they believe that they
 cannot do?  I'd encourage them to speak up, regardless of country or
 language.  Let's make a list.


Well, as long as you've opened a channel, I have something to say about it.

1 - I think, because I am a brand new vollunteer, and I'm not a commiter, I
can't get admin access to the wiki, wiki servers and wiki database, in
order to do what I want/plan to do in it. And I don't know who can do it
for me, because TJ has told me it's possible that there's no vollunteer
familiar enough with Mediawiki who can do that in infra team (upgrading and
installing extensions). So my hands are tied. Just like many users, I am
unable to find quick answers to my questions and unable to try solving this
problem =)
2 - There's a lot of people here in Brazil willing to help AOO, but they
can't because they can't read/write/speak English. I can count at least
three right now, in our (provisory) mailing list at Escritório Livre.
3 - Some of them, even knowing English language, have difficulties to reach
this list because they feel, let's say, unconfortable in dealing with
famous people like many of you. =) Apache seems to be a serious place
(maybe too serious) for those people. They are affraid to be misundestood.
4 - Many of us (90% I believe) came from an experience in LibO. There we
faced a lot of issues about using brands, names and logos, because there is
a lot of misunderstanding about who can or can't use them. Allowing people
not directly involved with the project to use AOO brand/logo within certain
clear rules could be very usefull and should help people to spread AOO.

Sorry but I can't remember the corresponding word in English for the
portuguese word sisudo, so I placed the word serious. Maybe someone can
help me because Google Translate couldn't.  =)



 IMHO, I believe there is more misunderstanding or even lack of
 knowledge about The Apache Way than there are cases of it not working
 for this project.  Remember, we've grown very quickly, and a good
 portion of the current volunteers did not go through all the learning
 experiences the initial PMC members had last year.


That's a fact!



 So let's make a list of whatever real current problems we think we
 have.  We might be able to deal with those.  But I doubt there will be
 much time left over to deal with hypothetical problems.


Well, those I described above are not hypothetical.



 -Rob


Thanks for this opening.

-- 
Paulo de Souza Lima
http://almalivre.wordpress.com
Curitiba - PR
Linux User #432358
Ubuntu User #28729


Re: [UX] New AOO User Experience Community

2012-05-18 Thread Albino Biasutti Neto
Hi.

2012/5/18 Paulo de Souza Lima paulo.s.l...@varekai.org

 2012/5/18 Jürgen Schmidt jogischm...@googlemail.com

  On 5/18/12 10:32 AM, Kevin Grignon wrote:
 
  Erik,
 
  Good stuff. Will do.
 
 
  do we really need such a separate page for UX community members? I don't
  think so and I personally think it goes in the wrong direction.
 

 There's nothing to loose, in my view. But I wouldn't call UX a community.
 I would call it a team.


True. :)


  I am personally interested in many different areas of the project and
  don't want to put my name on X different pages. My contribution in the
  different areas will be also different and will change from time to time.
 

 If you are interested in many areas (just like me) you are free to decide
 if you will place your name in all of them, or none. I don't see a problem
 with that. But if I am deeply involved with some project, I would like to
 place my name on it, for sure. Also, it's important from the user's point
 of view, to know who are the contacts for the issues they have. And a new
 contributor who wishes to have a larger involvement with the UX activities
 (and others too) should be able to identify who else is involved.


 
  Such a page doesn't really reflect who is doing the work and is
  potentially misleading.
 

 Again, I don't think so. Indeed, it doesn't reflect who is doing the job,
 but it gives a clue. It would be worst if users have no clue about that.
 And Mediawiki has features that can give stronger clues. It's matter of
 creating some sort of workflow. If there's a workflow, anyone can drive his
 task, without the need of a coordinator. I could give you an example we
 done in LibO, but I preffer to show you our own example in AOO: Me and Raul
 are about to finish a workflow for PT-BR document translations page which
 is working very fine in LibO and we will make it work here too. When
 finished, anyone will be able to choose a document, translate it, submit it
 for revise, revise translation, and all the work of every contributor will
 be recorded.

 This could be automated in certain level if we had a better wiki as I have
 asked for some days ago.


 
  We have already a general project page with project members that doesn't
  reflect the current situation in the project.
 

 I agree to this point, but I think a general list too general for the
 average people. We should think about giving fast answers to AOO users,
 instead making them navigate through uncountable pages to find what they
 want. Do you have any idea of how difficult is for people to fill an issue
 in bugzilla, for example? Findind documentation either. And it's worst for
 those who can't read/write in English.


 
  In general such pages are useless from my point of view and get outdated
  very fast.
 

 My personal/professional experience points to another direction. If UX has
 enthusiastic volunteers who take the task to themselves, they will take
 care of their workspace. And I think there are very enthusiastic people at
 this moment. And they wish to do that, but it will be useless if UX
 couldn't count on devs to hear what they have to say, because UX should be
 the channel between users and devs. The enthusiasm can go down very
 quickly.


 
  Just my 2 ct
 
 
 Mine too.


+1

Albino


Re: AOO Downloads, false-positive and Beyond

2012-05-18 Thread Louis Suárez-Potts

On 2012-05-18, at 12:15 , Roberto Galoppini wrote:

 
 
 As well, wouldn't it be great that over summer we do enough so that when
 school starts again here in the Northern Hemisphere, students and faculty
 can actually use something that is all about working together for a better
 place?
 
 
 Yea, any specific idea in mind?

Yes. Many. 

What I'd suggest is not to target a particular regional market but a logical 
one. In this case, let's look at, oh, say, the Portuguese deployment of the 
Magellan education netbooks. As you recall, earlier instances had Win/MS Office 
in one partition, Lin/OOo in the other. That implicitly and immediately 
deprecated free software, as there was little reason to use it.

As Paulo has told me, though, things have changed. But the basic elements are 
the same: gov't. promoted software (now more free) and devices that are 
inexpensive enough (esp. aftter support) so that they can be widely deployed. 
Portugal is small—about the size of a Beijing suburb, at least in terms of 
population (10M) and Brazil is big, nearly 20 times that size. There is also 
Angola and other former Lusophone polities around the world. 

My argument is to promote a solution that is, at first, software focused. 

* AOO in Portuguese (Br/Pt) with local, when possible, support. (If it is not 
there, we start it or use global options until it is—and it comes into being 
because the market is or ought to be obvious enough.)

* Devices: Intel sided publicly with LibreOffice but earlier had wanted to work 
with OOo. Frankly, I doubt Intel cares one way or another which flavour is the 
best but simply wants a suite that has humongous global usage and also crucial 
community and industrial momentum. 

We have both.

 So, we contact Intel. I know the people at the Tizen (formerly Meego) 
 project, and I'm sure others here do, too. Tizen is essentially a mobilized 
 Linux, I believe, and if Intel has worked to get LO on it—I don't know—then 
 whatever it has done would probably work with AOO.

The point is to have a package: software on hardware. It need not be mobile per 
se. The education laptops, too, may not—I don't think they do—use Tizen. 

The most important point, as I see it, is to have a product that is ready for 
education—students and teachers—and only secondarily, the hardware. I put it 
this way, even though I obviously believe in the integrated ensemble, just 
because the hardware element is so susceptible to change. As well, hardware 
decisions are usually made more than a year in advance; I don't know when 
software decisions are made in general but I guess is that the cycle is a 
little shorter.

I think developing this general idea is needed, of course, and to focus on PT 
is not essential. However, my reason for doing so rests upon what had already 
been done by Portugal's prior gov't., by the PT users/OOo group, by the wide 
scale and exciting deployments in Brazil, by Angola's earlier interest in OOo 
and by Intel's live interest in producing a product that can have global 
popularity.

But all the players here could be replaced by others, of course. And the 
language could be, I don't know, Italian :-) or even the English they speak up 
here in Canada, eh?

Cheers,

Louis
 
 Roberto
 



Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams

2012-05-18 Thread Rob Weir
On Fri, May 18, 2012 at 1:40 PM, Paulo de Souza Lima
paulo.s.l...@varekai.org wrote:
 2012/5/18 Rob Weir robw...@apache.org

 snip



 Not really.  I'm not presuming to say what others should or should not
 want to do.  And I'm not going to speculate on what the project
 wants to do, whatever the heck that means.

 Let's not speculate or deal in hypothetical about how some
 hypothetical volunteer from Bolivia may or may not want to do for some
 hypothetical grant.  We don't need an elaborate apparatus to deal with
 such questions that have not actually occurred here.

 Instead, let's ask of the here and now:  Is there anything any
 volunteer on the project wants to do, that they believe that they
 cannot do?  I'd encourage them to speak up, regardless of country or
 language.  Let's make a list.


 Well, as long as you've opened a channel, I have something to say about it.

 1 - I think, because I am a brand new vollunteer, and I'm not a commiter, I
 can't get admin access to the wiki, wiki servers and wiki database, in
 order to do what I want/plan to do in it. And I don't know who can do it
 for me, because TJ has told me it's possible that there's no vollunteer
 familiar enough with Mediawiki who can do that in infra team (upgrading and
 installing extensions). So my hands are tied. Just like many users, I am
 unable to find quick answers to my questions and unable to try solving this
 problem =)

But what do you want to do?

Even if you had admin access you should not make major changes without
first proposing them on the list and seeing if anyone objected.

I'd recommend that you start with a proposal for what you want to do.
 Put it in a new [PROPOSAL] thread on ooo-dev.   Once we've discussed
the proposal, then we can worry about the access controls.


 2 - There's a lot of people here in Brazil willing to help AOO, but they
 can't because they can't read/write/speak English. I can count at least
 three right now, in our (provisory) mailing list at Escritório Livre.

What do the volunteers want to do?

If a volunteer wants to contribute code, they need to understand C++.
If they want to contribute to the website design then they need to
understand HTML/CSS.  And so on.  There are basic per-requisite skills
needed.  And across all of these there is the need to be able to
read/write English.   I don't see how this can be avoided.  But there
is no need to be fluent.  In fact, I bet we could work via Google
Translations, if we were patient.  But if someone is good with C++ or
with HTML or other technical skills, then I think we can find a way
for them to contribute, even with minimal English skills.

In other words, we need to be able to communicate together as a
project -- all of us.   But we don't need to have huge discussion
threads.  In fact Lazy Consensus and JFDI both encourage getting
things done over having lengthy discussions about non controversial
proposals.

 3 - Some of them, even knowing English language, have difficulties to reach
 this list because they feel, let's say, unconfortable in dealing with
 famous people like many of you. =) Apache seems to be a serious place
 (maybe too serious) for those people. They are affraid to be misundestood.

My philosophy with this project was to try to be the first person to
make every possible mistake.  I looked for things that no was trying,
and did them, just to show that it could be done.  I didn't care if I
looked foolish.  I think we need more people willing to take that kind
of risk.  I think you will find that the project is very forgiving
of English learners.


 4 - Many of us (90% I believe) came from an experience in LibO. There we
 faced a lot of issues about using brands, names and logos, because there is
 a lot of misunderstanding about who can or can't use them. Allowing people
 not directly involved with the project to use AOO brand/logo within certain
 clear rules could be very usefull and should help people to spread AOO.


We receive and approve trademark and logo requests all the time.  We
just need a proposal.  I can't guarantee that every proposal will be
approved, but at least we have a process for reviewing such proposals:
  http://incubator.apache.org/openofficeorg/trademarks.html

-Rob

 Sorry but I can't remember the corresponding word in English for the
 portuguese word sisudo, so I placed the word serious. Maybe someone can
 help me because Google Translate couldn't.  =)



 IMHO, I believe there is more misunderstanding or even lack of
 knowledge about The Apache Way than there are cases of it not working
 for this project.  Remember, we've grown very quickly, and a good
 portion of the current volunteers did not go through all the learning
 experiences the initial PMC members had last year.


 That's a fact!



 So let's make a list of whatever real current problems we think we
 have.  We might be able to deal with those.  But I doubt there will be
 much time left over to deal with hypothetical problems.


 Well, those 

RE: OpenOffice on eBay

2012-05-18 Thread Chery
It is free!  Who would buy it from you?

-Original Message-
From: SpindleHill Auctions [mailto:em...@spindlehill.com] 
Sent: Monday, May 14, 2012 1:05 PM
To: ooo-dev@incubator.apache.org
Subject: FW: OpenOffice on eBay

Hello,

 

I would like to get further information on how I could sell OpenOffice on
eBay, either via download and/or CDROM. I have been selling on eBay since
2004, and I am looking to increase my inventory and sales. Thank you very
much for your time and consideration.

 

Thank you,

 

Michael Gaudiosi

SpindleHill Auctions

em...@spindlehill.com

 




Re: Troll warning

2012-05-18 Thread Wolf Halton
On Fri, May 18, 2012 at 12:36 PM, Kay Schenk kay.sch...@gmail.com wrote:

 On Fri, May 18, 2012 at 5:30 AM, Ross Gardler rgard...@opendirective.com
 wrote:

  On 18 May 2012 13:21, Fernando Cassia fcas...@gmail.com wrote:
   On Fri, May 18, 2012 at 9:19 AM, Rob Weir robw...@apache.org wrote:
  
   But 'Rob Weir Farts During Playing of LibreOffice National
   Anthem will be headline news and will be retweeted 100 times.
  
  
   You made me ROFL. Thanks for that. Have a good Friday.
 
  I too laughed at this.
 
  However, once I stopped laughing I read the
  article. I'm not sure what the problem is. It seems pretty well
  balanced to me. I'm happy to see it being retweeted a great deal. It
  gives space to both the LO has won and the AOO will accelerate
  innovation arguments. It's now the job of this project to do that
  innovative work in collaboration with anyone who wants to play.
 
  Ross
 

 I disagree -- I don't find it balanced at all! It's just one rant after
 another. Not an article really, a collection of (mostly) negative sound
 bites...and to what end? So many ridiculous statements, by folks with more
 emotion than any real business acumen. I could list a few of them and go
 into my own rant, but I'll pass



 --

 
 MzK

 The reports of my death are greatly exaggerated.
 -- Mark Twain


Re Troll's Bane:
Don't you have to value their opinion before it can hurt your feelings?
--No, that is pretty cynical
Maybe this situation is a little like having a teenager rebelling against
their family.  Open Office has the far better market penetration and
name-recognition.  All we have to do is be calm produce announcements about
hitting the 1,000,000-mark in downloads to roll over the mean-spirited
people who want to rant against AOO. When my teenagers were rebelling, they
told me all the time what an awful mean, stupid person I was.  I maintained
my temper (most of the time) and after a while they stopped rebelling.
Most of the people who use LO or AOO are oblivious to any contention and
really don't have a negative opinion about any other open-source office
suite.

-Wolf


-- 
This Apt Has Super Cow Powers - http://sourcefreedom.com
Open-Source Software in Libraries - http://FOSS4Lib.org
Advancing Libraries Together - http://LYRASIS.org
Apache Open Office Developer wolfhal...@apache.org


Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams

2012-05-18 Thread Regina Henschel

Hi,

Rob Weir schrieb:

On Fri, May 18, 2012 at 1:40 PM, Paulo de Souza Lima
paulo.s.l...@varekai.org  wrote:

2012/5/18 Rob Weirrobw...@apache.org

snip




Not really.  I'm not presuming to say what others should or should not
want to do.  And I'm not going to speculate on what the project
wants to do, whatever the heck that means.

Let's not speculate or deal in hypothetical about how some
hypothetical volunteer from Bolivia may or may not want to do for some
hypothetical grant.  We don't need an elaborate apparatus to deal with
such questions that have not actually occurred here.

Instead, let's ask of the here and now:  Is there anything any
volunteer on the project wants to do, that they believe that they
cannot do?  I'd encourage them to speak up, regardless of country or
language.  Let's make a list.



Well, as long as you've opened a channel, I have something to say about it.


[..]

2 - There's a lot of people here in Brazil willing to help AOO, but they
can't because they can't read/write/speak English. I can count at least
three right now, in our (provisory) mailing list at Escritório Livre.


What do the volunteers want to do?

If a volunteer wants to contribute code, they need to understand C++.
If they want to contribute to the website design then they need to
understand HTML/CSS.  And so on.  There are basic per-requisite skills
needed.  And across all of these there is the need to be able to
read/write English.   I don't see how this can be avoided.


It is possible to work on Media-Wiki without English skills. You only 
need a small sheet with basic formatting commands. The UI of the Wiki 
uses native language. I don't know how many languages are supported, but 
I see a lot in the drop down list.


Look at the categories FR, ES, JA, or RU to see what is possible. (BTW, 
you will not see a lot of German content, because we had already 
ooowiki.de before the openoffice-wiki started, and that has 1000 
pages.) You can put a lot of end-user help into the wiki and go far 
beyond the build-in help.


Kind regards
Regina


Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams

2012-05-18 Thread Paulo de Souza Lima
2012/5/18 Rob Weir robw...@apache.org

 On Fri, May 18, 2012 at 1:40 PM, Paulo de Souza Lima
 paulo.s.l...@varekai.org wrote:
  2012/5/18 Rob Weir robw...@apache.org
 

 snip

 But what do you want to do?


I want to upgrade Mediawiki to MW 1.19.x or, if it's not possible, at least
to 1.17.4, and install some useful extensions. This shall not impact any
actual function, but will provide us tools to make AOO wiki a lot more
usable.



 Even if you had admin access you should not make major changes without
 first proposing them on the list and seeing if anyone objected.


Yes, I know that.



 I'd recommend that you start with a proposal for what you want to do.
  Put it in a new [PROPOSAL] thread on ooo-dev.   Once we've discussed
 the proposal, then we can worry about the access controls.


Like this one?
http://search.gmane.org/?query=%5BPROPOSAL%5D+Wiki+upgradegroup=gmane.comp.apache.incubator.ooo.devel



  2 - There's a lot of people here in Brazil willing to help AOO, but they
  can't because they can't read/write/speak English. I can count at least
  three right now, in our (provisory) mailing list at Escritório Livre.

 What do the volunteers want to do?

 If a volunteer wants to contribute code, they need to understand C++.
 If they want to contribute to the website design then they need to
 understand HTML/CSS.  And so on.  There are basic per-requisite skills
 needed.  And across all of these there is the need to be able to
 read/write English.   I don't see how this can be avoided.  But there
 is no need to be fluent.  In fact, I bet we could work via Google
 Translations, if we were patient.  But if someone is good with C++ or
 with HTML or other technical skills, then I think we can find a way
 for them to contribute, even with minimal English skills.


They can help in spreading AOO, writing articles, helping user support,
lectures, making AOO present in events (soon there will be FISL, and other
large events). All of those things have to be made in Brazil and in
Portuguese. I thought the example we showed yesterday from that guy who
will install AOO in tens of thousands machines for a govenment digital
inclusion project should be enough.

Most of brazilian volunteers have no programming skills, but there are many
other ways they can help. Including some existing ones like UX, wiki, bug
hunting, and so on. Just one example: Miss Fatima Conti is a teacher at
Pará Federal University. She is a respectable figure in Brazilian Open
Source environment. She's more than 70 years old, she's not a programmer,
but many many users read her blog. She used to write articles for our old
BrOffice.org Magazine, but now she's helping to test AOO within her
possibilities. She can do a lot more for AOO, in terms of marketing. But
wait! We have no marketing yet. And she doesn't want to join a English
mailing list because she has difficulties with this language. There are a
lot of other examples. Most of people who wish to help are phisicians,
administrators (I am an administrator with some technical skills), lawyers,
teachers, account managers, and so on.



 In other words, we need to be able to communicate together as a
 project -- all of us.   But we don't need to have huge discussion
 threads.  In fact Lazy Consensus and JFDI both encourage getting
 things done over having lengthy discussions about non controversial
 proposals.


Yes, I do think so.



  3 - Some of them, even knowing English language, have difficulties to
 reach
  this list because they feel, let's say, unconfortable in dealing with
  famous people like many of you. =) Apache seems to be a serious place
  (maybe too serious) for those people. They are affraid to be
 misundestood.

 My philosophy with this project was to try to be the first person to
 make every possible mistake.  I looked for things that no was trying,
 and did them, just to show that it could be done.  I didn't care if I
 looked foolish.  I think we need more people willing to take that kind
 of risk.  I think you will find that the project is very forgiving
 of English learners.


Again, yes.




  4 - Many of us (90% I believe) came from an experience in LibO. There we
  faced a lot of issues about using brands, names and logos, because there
 is
  a lot of misunderstanding about who can or can't use them. Allowing
 people
  not directly involved with the project to use AOO brand/logo within
 certain
  clear rules could be very usefull and should help people to spread AOO.
 

 We receive and approve trademark and logo requests all the time.  We
 just need a proposal.  I can't guarantee that every proposal will be
 approved, but at least we have a process for reviewing such proposals:
  http://incubator.apache.org/openofficeorg/trademarks.html


Ok.


-- 
Paulo de Souza Lima
http://almalivre.wordpress.com
Curitiba - PR
Linux User #432358
Ubuntu User #28729


Re: OpenOffice on eBay

2012-05-18 Thread Louis Suárez-Potts

On 2012-05-18, at 14:18 , Chery wrote:

 It is free!  Who would buy it from you?
 

OpenOffice has always been sold on eBay and other similar sites. The advantage 
to the buyer is that she does not have to download the app., can have it around 
for future reference, may distribute it to those who otherwise cannot get it 
(yes, she could burn more and I hope she would), and so on. As well, quite 
often CDROMs and DVDs contain so-called value-adds. Could be set of (free) 
extensions or it could be templates, utilities, etc. It actually makes a 
difference in the minds of many, too, to see the physical object. This is 
especially so at conferences, where you want handouts, and elsewhere you just 
want people to try it out *now*.

And, lest we not forget the nature of our own circumstances, it actually costs 
*more* to download a large binary such as AOO than to buy a CDROM containing it 
(in your language, no less)! Yep: in many if not most parts of the world, 
bandwidth is costly and charged by the minute or byte or both. 

The real point of free is the user's ability to work unencumbered with the 
binaries and source: to become not just another commodity but a producer in a 
community.

-louis


 -Original Message-
 From: SpindleHill Auctions [mailto:em...@spindlehill.com] 
 Sent: Monday, May 14, 2012 1:05 PM
 To: ooo-dev@incubator.apache.org
 Subject: FW: OpenOffice on eBay
 
 Hello,
 
 
 
 I would like to get further information on how I could sell OpenOffice on
 eBay, either via download and/or CDROM. I have been selling on eBay since
 2004, and I am looking to increase my inventory and sales. Thank you very
 much for your time and consideration.
 
 
 
 Thank you,
 
 
 
 Michael Gaudiosi
 
 SpindleHill Auctions
 
 em...@spindlehill.com
 
 
 
 



Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams

2012-05-18 Thread Paulo de Souza Lima
2012/5/18 Regina Henschel rb.hensc...@t-online.de

 Hi,


snip

 It is possible to work on Media-Wiki without English skills. You only need
 a small sheet with basic formatting commands. The UI of the Wiki uses
 native language. I don't know how many languages are supported, but I see a
 lot in the drop down list.

 Look at the categories FR, ES, JA, or RU to see what is possible. (BTW,
 you will not see a lot of German content, because we had already
 ooowiki.de before the openoffice-wiki started, and that has 1000 pages.)
 You can put a lot of end-user help into the wiki and go far beyond the
 build-in help.

 Kind regards
 Regina


It's possible to do more than that. It's possible for users to create pages
using preformated templates and forms.

For example: If a user wishes to include some sort of tutorial in the wiki,
he/she could only fill a form in a page. Once he/she clicks in Save
buttom, the corresponding page is created, automaticaly categorized and
displayed in another page containing a preformated semantic search that
shows all related documents together. Without the need to edit pages and
pages of references.

-- 
Paulo de Souza Lima
http://almalivre.wordpress.com
Curitiba - PR
Linux User #432358
Ubuntu User #28729


Re: [UX] New AOO User Experience Community

2012-05-18 Thread Juergen Schmidt
Am Freitag, 18. Mai 2012 um 15:22 schrieb Paulo de Souza Lima:
 2012/5/18 Jürgen Schmidt jogischm...@googlemail.com
  
  On 5/18/12 10:32 AM, Kevin Grignon wrote:
   
   Erik,

   Good stuff. Will do.
   
  do we really need such a separate page for UX community members? I don't
  think so and I personally think it goes in the wrong direction.
   
  
  
 There's nothing to loose, in my view. But I wouldn't call UX a community.
 I would call it a team.
  
  
   
  I am personally interested in many different areas of the project and
  don't want to put my name on X different pages. My contribution in the
  different areas will be also different and will change from time to time.
   
  
  
 If you are interested in many areas (just like me) you are free to decide
 if you will place your name in all of them, or none. I don't see a problem
 with that. But if I am deeply involved with some project, I would like to
 place my name on it, for sure. Also, it's important from the user's point
 of view, to know who are the contacts for the issues they have. And a new
 contributor who wishes to have a larger involvement with the UX activities
 (and others too) should be able to identify who else is involved.
  
  
   
  Such a page doesn't really reflect who is doing the work and is
  potentially misleading.
   
  
  
 Again, I don't think so. Indeed, it doesn't reflect who is doing the job,
 but it gives a clue. It would be worst if users have no clue about that.
 And Mediawiki has features that can give stronger clues. It's matter of
 creating some sort of workflow. If there's a workflow, anyone can drive his
 task, without the need of a coordinator. I could give you an example we
 done in LibO, but I preffer to show you our own example in AOO: Me and Raul
 are about to finish a workflow for PT-BR document translations page which
 is working very fine in LibO and we will make it work here too. When
 finished, anyone will be able to choose a document, translate it, submit it
 for revise, revise translation, and all the work of every contributor will
 be recorded.
  
  

that sounds interesting but I don't see the relation to a community/team page
  
 This could be automated in certain level if we had a better wiki as I have
 asked for some days ago.
  
  

sure better or improved tooling is always good but again where is the relation 
to a people page?  
  
  
   
  We have already a general project page with project members that doesn't
  reflect the current situation in the project.
   
  
  
 I agree to this point, but I think a general list too general for the
 average people. We should think about giving fast answers to AOO users,
 instead making them navigate through uncountable pages to find what they
 want. Do you have any idea of how difficult is for people to fill an issue
 in bugzilla, for example? Findind documentation either. And it's worst for
 those who can't read/write in English.
  
I do not disagree and I am fine with improving the workflow here. It would be 
great to have a simplified workflow to submit issues. So let us think about 
such improvements. The same for documentation.

But do think that a page with some names will change anything here?
  
  
   
  In general such pages are useless from my point of view and get outdated
  very fast.
   
  
  
 My personal/professional experience points to another direction. If UX has
 enthusiastic volunteers who take the task to themselves, they will take
 care of their workspace. And I think there are very enthusiastic people at
 this moment. And they wish to do that, but it will be useless if UX
 couldn't count on devs to hear what they have to say, because UX should be
 the channel between users and devs. The enthusiasm can go down very quickly.
  
  

I agree and it is and will not be easy,  In the end the work have to be done. 
That means that people have to convince other people from their ideas. 
Especially when people are not able to implement it on their own. The better an 
idea is described and sold the better is the chance that somebody will 
implement it.  

Juergen
  
  
   
  Just my 2 ct
 Mine too.
  
  
  Juergen
  
  
 Cheers.
  
 --  
 Paulo de Souza Lima
 http://almalivre.wordpress.com
 Curitiba - PR
 Linux User #432358
 Ubuntu User #28729
  
  




RE: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams

2012-05-18 Thread Dennis E. Hamilton
Rob has provided clear answers to many of the questions raised.  I want to 
address the choice and use of languages.

I have been on the Apache OpenOffice project since it was proposed to the 
Apache Software Foundation (ASF) at the beginning of June, 2011.  I am not a 
Member or officer of the ASF.  I do not speak for the ASF nor for the Apache 
OpenOffice project.  These are my personal understandings:

 1. THE WORKING LANGUAGE OF THE APACHE OPENOFFICE PROJECT MUST BE ENGLISH
The operation of ASF as a public-interest foundation makes use of English 
essential.  A single working language is needed for governance, project 
accountability, and public oversight of activities.  It is critical for 
assurance of the integrity of releases, of other deliverables, and operation of 
infrastructure and support services under the ASF.
Having a sustainable community -- following the Apache Way -- requires a 
shared language.
Having all deliberations be public and visible in one place leads to if it 
didn't happen on the [ooo-dev] list, it didn't happen.
It is challenging to operate this way.  The principles are important.

 2. THERE ARE ACCOMODATIONS AVAILABLE FOR WORKING IN NATIONAL LANGUAGES
Have multi-lingual, English-comfortable experts provide oversight and 
accountability to the Apache OpenOffice (AOO) project.  Create governance 
arrangements that satisfy ASF and AOO requirements.  The arrangement for 
governance of the OpenOffice Community Forums is an example.  This requires 
diligent oversight.  Oversight is not management nor is it direct supervision.  
It does require active attention.
 
 3. IT IS ALWAYS POSSIBLE TO OPERATE DOWNSTREAM AND CONTRIBUTE UPSTREAM
At Apache, forking is a feature.  So is creation of downstream support and 
deliverables.  Being autonomous requires clean separation: the trademarks and 
licenses of the ASF must be honored.
Ideally, anything that would improve the common code base and shared 
materials would be contributed back to the origin project using (1) or (2).  
To claim operation is part of Apache OpenOffice, the work must be under (1) 
or, at the least, (2).

It can all be worked out by discussion toward a mutual agreement.

 - Dennis

PS: I understand that my being a native speaker of English is to my advantage 
in this situation.  It is not in my power to change that.  It is in my power to 
make every effort to support the participation of non-native English speakers. 
I believe that strong multinational and multicultural participation in Apache 
OpenOffice is critical.  It is possible within the constraints that must be 
honored.  That takes commitment and effort from all of us.  

-Original Message-
From: Paulo de Souza Lima [mailto:paulo.s.l...@varekai.org] 
Sent: Friday, May 18, 2012 10:40
To: ooo-dev@incubator.apache.org
Subject: Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and 
project teams

[ ... ]


2 - There's a lot of people here in Brazil willing to help AOO, but they
can't because they can't read/write/speak English. I can count at least
three right now, in our (provisory) mailing list at Escritório Livre.


3 - Some of them, even knowing English language, have difficulties to reach
this list because they feel, let's say, unconfortable in dealing with
famous people like many of you. =) Apache seems to be a serious place
(maybe too serious) for those people. They are affraid to be misundestood.

[ ... ]

Sorry but I can't remember the corresponding word in English for the
portuguese word sisudo, so I placed the word serious. Maybe someone can
help me because Google Translate couldn't.  =)



 IMHO, I believe there is more misunderstanding or even lack of
 knowledge about The Apache Way than there are cases of it not working
 for this project.  Remember, we've grown very quickly, and a good
 portion of the current volunteers did not go through all the learning
 experiences the initial PMC members had last year.


That's a fact!



 So let's make a list of whatever real current problems we think we
 have.  We might be able to deal with those.  But I doubt there will be
 much time left over to deal with hypothetical problems.


Well, those I described above are not hypothetical.



 -Rob


Thanks for this opening.

-- 
Paulo de Souza Lima
http://almalivre.wordpress.com
Curitiba - PR
Linux User #432358
Ubuntu User #28729



Re: Something wrong in download page for Linux users

2012-05-18 Thread NoOp
On 05/18/2012 09:57 AM, Marcus (OOo) wrote:
 Am 05/18/2012 06:25 PM, schrieb Kay Schenk:
...
 Marcus--

 Could you put a little chart together on that DL rework page on the wiki
 that shows what we've got so far in terms of what items (platform,
 browser identification, browser UA string elments etc.) we now have mapping
 to what install packs? In other words, we're pulling *what* from the user's
 identification to get them where.

 That would be helpful.
 
 Right. It's getting difficult to keep the overview about this topic. So 
 I've added a table to the Wiki page.
 
 Marcus

You might want to modify the Ubuntu section, Ubuntu(ized) Chromium is
recognigzed  is correct for 32bit, not for 64bit but that will have to
wait for http://trac.webkit.org/changeset/117524 to be implemented (i686
issue pointed out by Ariel).

Ubuntu Chromium 32bit:


Variables from the browser  Values
navigator.platform  Linux i686
navigator.platform.toLowerCase()linux i686
navigator.language  en-US
navigator.userLanguage  undefined
navigator.systemLanguageundefined
navigator.userAgent Mozilla/5.0 (X11; Linux i686) AppleWebKit/535.19
(KHTML, like Gecko) Ubuntu/11.04 Chromium/18.0.1025.168
Chrome/18.0.1025.168 Safari/535.19
navigator.UserAgent (with Ubuntu?)  69
navigator.userAgent.toLowerCase()   mozilla/5.0 (x11; linux i686)
applewebkit/535.19 (khtml, like gecko) ubuntu/11.04
chromium/18.0.1025.168 chrome/18.0.1025.168 safari/535.19
navigator.UserAgent (with Ubuntu?)  69
navigator.javaEnabled() Yes
JavaScript functions from the DL scriptsReturn values
getLink( VERSION, LANGUAGE, MIRROR, SCHEMA )
http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86_install-deb_en-US.tar.gz/download
getArray( LANGUAGE )here,English
(US),http://www.openoffice.org/download/other.html,n,y,y
getPlatform( LANGUAGE, SCHEMA ) Linux Debian 32-Bit (DEB)
getLanguage( LANGUAGE ) English (US)
getLanguageISO( LANGUAGE )  en-US
sourceforge_getLink( VERSION, LANGUAGE, SCHEMA )
http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86_install-deb_en-US.tar.gz/download
apache_getLink( VERSION, LANGUAGE, SCHEMA )
http://www.apache.org/dyn/closer.cgi/incubator/ooo/files/stable/3.4/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86_install-deb_en-US.tar.gz
mirrorbrain_getPlatformForMirror( LANGUAGE, SCHEMA )Linux_x86_install-deb
mirrorbrain_getFileName( VERSION, LANGUAGE, SCHEMA )
Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86_install-deb_en-US.tar.gz
mirrorbrain_getExtension( LANGUAGE, SCHEMA ).tar.gz
hasMirrorLink( LANGUAGE )   true


Same Ubuntu (32bit) machine using standard Google Chrome:

Variables from the browser  Values
navigator.platform  Linux i686
navigator.platform.toLowerCase()linux i686
navigator.language  en-US
navigator.userLanguage  undefined
navigator.systemLanguageundefined
navigator.userAgent Mozilla/5.0 (X11; Linux i686) AppleWebKit/536.5
(KHTML, like Gecko) Chrome/19.0.1084.46 Safari/536.5
navigator.userAgent.toLowerCase()   mozilla/5.0 (x11; linux i686)
applewebkit/536.5 (khtml, like gecko) chrome/19.0.1084.46 safari/536.5
navigator.javaEnabled() Yes
JavaScript functions from the DL scriptsReturn values
getLink( VERSION, LANGUAGE, MIRROR, SCHEMA )
http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86_install-rpm_en-US.tar.gz/download
getArray( LANGUAGE )here,English
(US),http://www.openoffice.org/download/other.html,n,y,y
getPlatform( LANGUAGE, SCHEMA ) Linux 32-Bit (RPM)
getLanguage( LANGUAGE ) English (US)
getLanguageISO( LANGUAGE )  en-US
sourceforge_getLink( VERSION, LANGUAGE, SCHEMA )
http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86_install-rpm_en-US.tar.gz/download
apache_getLink( VERSION, LANGUAGE, SCHEMA )
http://www.apache.org/dyn/closer.cgi/incubator/ooo/files/stable/3.4/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86_install-rpm_en-US.tar.gz
mirrorbrain_getPlatformForMirror( LANGUAGE, SCHEMA )Linux_x86_install-rpm
mirrorbrain_getFileName( VERSION, LANGUAGE, SCHEMA )
Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86_install-rpm_en-US.tar.gz
mirrorbrain_getExtension( LANGUAGE, SCHEMA ).tar.gz
hasMirrorLink( LANGUAGE )   true

The 'Ubuntu' URI is missing from Google Chrome standard, so the download
selection defaults to RPM.

Same issue with Opera (same 32bit machine):

Variables from the browser  Values
navigator.platform  Linux
navigator.platform.toLowerCase()linux
navigator.language  en
navigator.userLanguage  en
navigator.systemLanguageundefined
navigator.userAgent Opera/9.80 (X11; Linux i686; U; en) Presto/2.10.229
Version/11.64
navigator.userAgent.toLowerCase()   opera/9.80 (x11; linux i686; 

MediaWiki update (was Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams)

2012-05-18 Thread Pedro Giffuni
Hello;

--- Ven 18/5/12, Paulo de Souza Lima ha scritto:
...
 
  But what do you want to do?
 
 
 I want to upgrade Mediawiki to MW 1.19.x or, if it's not
 possible, at least to 1.17.4, and install some useful
 extensions. This shall not impact any actual function,
 but will provide us tools to make AOO wiki a lot more
 usable.
 

I opened a JIRA issue:

https://issues.apache.org/jira/browse/INFRA-4816

I think infra has actually no obligation to work
on this as MW is not officially supported here. I
even volunteered to help but I actually don't have
any experience with MW so please be prepared to
provide a listing of the extensions and other
things that must be taken into account, just as if
you were doing the update.
 
Pedro.



Re: MediaWiki update (was Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams)

2012-05-18 Thread drew
On Fri, 2012-05-18 at 13:24 -0700, Pedro Giffuni wrote:
 Hello;
 
 --- Ven 18/5/12, Paulo de Souza Lima ha scritto:
 ...
  
   But what do you want to do?
  
  
  I want to upgrade Mediawiki to MW 1.19.x or, if it's not
  possible, at least to 1.17.4, and install some useful
  extensions. This shall not impact any actual function,
  but will provide us tools to make AOO wiki a lot more
  usable.
  
 
 I opened a JIRA issue:
 
 https://issues.apache.org/jira/browse/INFRA-4816
 
 I think infra has actually no obligation to work
 on this as MW is not officially supported here. I
 even volunteered to help but I actually don't have
 any experience with MW so please be prepared to
 provide a listing of the extensions and other
 things that must be taken into account, just as if
 you were doing the update.
  
Hi Pedro.

There is a pretty detailed explanation (review) of such things done
already - I'll go back and find the reference before the weekend is out.

//drew




Re: MediaWiki update (was Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams)

2012-05-18 Thread Pedro Giffuni
Hi Drew;

--- Ven 18/5/12, drew d...@baseanswers.com ha scritto:
...
  
  I opened a JIRA issue:
  
  https://issues.apache.org/jira/browse/INFRA-4816
  
  I think infra has actually no obligation to work
  on this as MW is not officially supported here. I
  even volunteered to help but I actually don't have
  any experience with MW so please be prepared to
  provide a listing of the extensions and other
  things that must be taken into account, just as if
  you were doing the update.
   
 Hi Pedro.
 
 There is a pretty detailed explanation (review) of such
 things done
 already - I'll go back and find the reference before the
 weekend is out.


Please add it to the JIRA issue: it's better to leave all
the information in some central place.

Pedro. 



RE: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams

2012-05-18 Thread Dennis E. Hamilton
It seems to me that the volunteers can do what those volunteers wish to do.  As 
long as there is no contribution to materials and code under the custody of the 
project, it doesn't matter.  

So is something else wanted, such as identification with Apache OpenOffice?  
Some sort of official designation?  Then it is difficult to avoid the need to 
fit into the governance and oversight requirements of ASF and AOO.  Perhaps an 
Apache OpenOffice Partner or Supporter or Affiliate arrangement might be 
easier.  Probably not.

For those cases involving sites and materials that are under ASF custody, ASF 
governance must be considered.  To have the keys to administration and the 
code base, it is necessary to submit bugs and patches and establish a pattern 
of contribution first.  And for those who are so privileged, it seems to me 
that the English working language requirement is part of the accountability.

 - Dennis  

-Original Message-
From: Paulo de Souza Lima [mailto:paulo.s.l...@varekai.org] 
Sent: Friday, May 18, 2012 12:37
To: ooo-dev@incubator.apache.org
Subject: Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and 
project teams

[ ... ]
 What do the volunteers want to do?
[ ... ]

They can help in spreading AOO, writing articles, helping user support,
lectures, making AOO present in events (soon there will be FISL, and other
large events). All of those things have to be made in Brazil and in
Portuguese. I thought the example we showed yesterday from that guy who
will install AOO in tens of thousands machines for a govenment digital
inclusion project should be enough.

Most of brazilian volunteers have no programming skills, but there are many
other ways they can help. Including some existing ones like UX, wiki, bug
hunting, and so on. Just one example: Miss Fatima Conti is a teacher at
Pará Federal University. She is a respectable figure in Brazilian Open
Source environment. She's more than 70 years old, she's not a programmer,
but many many users read her blog. She used to write articles for our old
BrOffice.org Magazine, but now she's helping to test AOO within her
possibilities. She can do a lot more for AOO, in terms of marketing. But
wait! We have no marketing yet. And she doesn't want to join a English
mailing list because she has difficulties with this language. There are a
lot of other examples. Most of people who wish to help are phisicians,
administrators (I am an administrator with some technical skills), lawyers,
teachers, account managers, and so on.


[ ... ]



Re: MediaWiki update (was Re: Dealing with a large and diverse project - Native Languages and project teams)

2012-05-18 Thread drew
On Fri, 2012-05-18 at 13:30 -0700, Pedro Giffuni wrote:
 Hi Drew;
 
 --- Ven 18/5/12, drew d...@baseanswers.com ha scritto:
 ...
   
   I opened a JIRA issue:
   
   https://issues.apache.org/jira/browse/INFRA-4816
   
   I think infra has actually no obligation to work
   on this as MW is not officially supported here. I
   even volunteered to help but I actually don't have
   any experience with MW so please be prepared to
   provide a listing of the extensions and other
   things that must be taken into account, just as if
   you were doing the update.

  Hi Pedro.
  
  There is a pretty detailed explanation (review) of such
  things done
  already - I'll go back and find the reference before the
  weekend is out.
 
 
 Please add it to the JIRA issue: it's better to leave all
 the information in some central place.

It might already be attached to JIRA issue, I need to go look.

 
 Pedro. 
 
 




Re: Something wrong in download page for Linux users

2012-05-18 Thread Marcus (OOo)

Am 05/18/2012 10:03 PM, schrieb NoOp:

On 05/18/2012 09:57 AM, Marcus (OOo) wrote:

Am 05/18/2012 06:25 PM, schrieb Kay Schenk:

...

Marcus--

Could you put a little chart together on that DL rework page on the wiki
that shows what we've got so far in terms of what items (platform,
browser identification, browser UA string elments etc.) we now have mapping
to what install packs? In other words, we're pulling *what* from the user's
identification to get them where.

That would be helpful.


Right. It's getting difficult to keep the overview about this topic. So
I've added a table to the Wiki page.

Marcus


You might want to modify the Ubuntu section, Ubuntu(ized) Chromium is
recognigzed  is correct for 32bit, not for 64bit but that will have to
wait for http://trac.webkit.org/changeset/117524 to be implemented (i686
issue pointed out by Ariel).


Thanks for the additonal issue IDs.

As Ubuntu is recognized I would believe that the download should be 
already correct. What happens when you open this webpage:

http://ooo-site.staging.apache.org/download/index_aoo.html


Ubuntu Chromium 32bit:


Variables from the browser  Values
navigator.platform  Linux i686
navigator.platform.toLowerCase()linux i686
navigator.language  en-US
navigator.userLanguage  undefined
navigator.systemLanguageundefined
navigator.userAgent Mozilla/5.0 (X11; Linux i686) AppleWebKit/535.19
(KHTML, like Gecko) Ubuntu/11.04 Chromium/18.0.1025.168
Chrome/18.0.1025.168 Safari/535.19
navigator.UserAgent (with Ubuntu?)  69
navigator.userAgent.toLowerCase()   mozilla/5.0 (x11; linux i686)
applewebkit/535.19 (khtml, like gecko) ubuntu/11.04
chromium/18.0.1025.168 chrome/18.0.1025.168 safari/535.19
navigator.UserAgent (with Ubuntu?)  69
navigator.javaEnabled() Yes
JavaScript functions from the DL scriptsReturn values
getLink( VERSION, LANGUAGE, MIRROR, SCHEMA )
http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86_install-deb_en-US.tar.gz/download
getArray( LANGUAGE )here,English
(US),http://www.openoffice.org/download/other.html,n,y,y
getPlatform( LANGUAGE, SCHEMA ) Linux Debian 32-Bit (DEB)
getLanguage( LANGUAGE ) English (US)
getLanguageISO( LANGUAGE )  en-US
sourceforge_getLink( VERSION, LANGUAGE, SCHEMA )
http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86_install-deb_en-US.tar.gz/download
apache_getLink( VERSION, LANGUAGE, SCHEMA )
http://www.apache.org/dyn/closer.cgi/incubator/ooo/files/stable/3.4/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86_install-deb_en-US.tar.gz
mirrorbrain_getPlatformForMirror( LANGUAGE, SCHEMA )Linux_x86_install-deb
mirrorbrain_getFileName( VERSION, LANGUAGE, SCHEMA )
Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86_install-deb_en-US.tar.gz
mirrorbrain_getExtension( LANGUAGE, SCHEMA ).tar.gz
hasMirrorLink( LANGUAGE )   true




Same Ubuntu (32bit) machine using standard Google Chrome:

Variables from the browser  Values
navigator.platform  Linux i686
navigator.platform.toLowerCase()linux i686
navigator.language  en-US
navigator.userLanguage  undefined
navigator.systemLanguageundefined
navigator.userAgent Mozilla/5.0 (X11; Linux i686) AppleWebKit/536.5
(KHTML, like Gecko) Chrome/19.0.1084.46 Safari/536.5
navigator.userAgent.toLowerCase()   mozilla/5.0 (x11; linux i686)
applewebkit/536.5 (khtml, like gecko) chrome/19.0.1084.46 safari/536.5
navigator.javaEnabled() Yes
JavaScript functions from the DL scriptsReturn values
getLink( VERSION, LANGUAGE, MIRROR, SCHEMA )
http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86_install-rpm_en-US.tar.gz/download
getArray( LANGUAGE )here,English
(US),http://www.openoffice.org/download/other.html,n,y,y
getPlatform( LANGUAGE, SCHEMA ) Linux 32-Bit (RPM)
getLanguage( LANGUAGE ) English (US)
getLanguageISO( LANGUAGE )  en-US
sourceforge_getLink( VERSION, LANGUAGE, SCHEMA )
http://sourceforge.net/projects/openofficeorg.mirror/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86_install-rpm_en-US.tar.gz/download
apache_getLink( VERSION, LANGUAGE, SCHEMA )
http://www.apache.org/dyn/closer.cgi/incubator/ooo/files/stable/3.4/files/stable/3.4.0/Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86_install-rpm_en-US.tar.gz
mirrorbrain_getPlatformForMirror( LANGUAGE, SCHEMA )Linux_x86_install-rpm
mirrorbrain_getFileName( VERSION, LANGUAGE, SCHEMA )
Apache_OpenOffice_incubating_3.4.0_Linux_x86_install-rpm_en-US.tar.gz
mirrorbrain_getExtension( LANGUAGE, SCHEMA ).tar.gz
hasMirrorLink( LANGUAGE )   true

The 'Ubuntu' URI is missing from Google Chrome standard, so the download
selection defaults to RPM.


Right, no recognition -- no smart download. :-(


Same issue with Opera (same 32bit machine):

Variables from the browser  Values
navigator.platform  

Re: [UPDATE SERVICE] proposal for a AOO 3.4 update service

2012-05-18 Thread Kay Schenk
On Wed, May 16, 2012 at 12:26 PM, Rob Weir robw...@apache.org wrote:

 On Wed, May 16, 2012 at 3:16 PM, Oliver-Rainer Wittmann
 orwittm...@googlemail.com wrote:
  Hi
 
 
  On 16.05.2012 20:47, Oliver-Rainer Wittmann wrote:
 
  On 16.05.2012 19:38, Kay Schenk wrote:
 
  On Tue, May 15, 2012 at 11:37 PM, Oliver-Rainer Wittmann
  orwittm...@googlemail.com wrote:
 
  On 15.05.2012 20:45, Oliver-Rainer Wittmann wrote:
 
  Am 15.05.12 16:11, schrieb Rob Weir:
 
  On Tue, May 15, 2012 at 8:11 AM, Oliver-Rainer Wittmann
  orwittm...@googlemail.com wrote:
 
  Hi,
 
  From my point of view it would make sense to reactivate a simple
  update
  service for AOO 3.4.
 
  The update URL for AOO 3.4 is:
 
  http://update38.services.**
 openoffice.org/**ProductUpdateService/check.
 
  **Update
 http://update38.services.openoffice.org/ProductUpdateService/check.Update
 
  (plus a query part ?pkgfmt=pkgformat for non-Windows platforms)
 
  As this URL resolves to nothing, the user currently gets the
  following
  response from the update functionality in AOO 3.4:
  Status: Checking for an update failed.
  Description: General Internet error has occurred.
 
  I propose provide the following XML document when a HTTP GET
 request
  to
  the
  above given URL is made:
  ?xml version=1.0 encoding=UTF-8?
  inst:description
 
  xmlns:inst=http://**installation.openoffice.org/**description
 http://installation.openoffice.org/description
 
  
  /inst:description
 
  Kay already made such an XML document available at:
 
  http://www.openoffice.org/**ProductUpdateService/check.**Update
 http://www.openoffice.org/ProductUpdateService/check.Update
 
 
  This response would allow the update functionality in AOO 3.4 to
  return
  to
  the user that the version is up to date.
 
  Thus, to reactivate an working update service for AOO 3.4 a
  redirection
  is
  needed.
 
 
  Are proposing that we just have a static XML file and redirect the
  requests so it loads that static file?
 
 
  Yes, as a short-term and fast solution.
 
  I can see that as being a useful short-term solution. But soon we'll
 
  need some more complicated logic, right? For example, when we enable
  the 3.3. update check, we'll need to know that updates are available
  for some languages, but not others. Can we do that all with
  redirection to static files? Or do we need server-based logic, i.e.,
  a cgi script?
 
 
  Static files would be possible, because each version has its own
 update
  service
  URL, but it would be not the best solution for the long-term.
  Thus, some server-based logic would make sense.
 
  If we're going to need a cgi script in the end, I wonder if it makes
 
  sense to start with one now? We could have a simply script that
 today
  just always points to the no update available XML for AOO 3.4. But
  then we make it more complicated as we go.
 
 
  I am currently in preparation of a proposal for an update service for
  OOo
  3.3
  installations. Here, I can/will demonstrate how a server-based logic
  would look
  like.
 
  Can somebody make this happen?
 
  I have to admit that do not have the knowledge to do it on my own.
 
 
  If we just redirect to a static file, I think you can just enter a
  JIRA request for Infra. If we go with a cgi script then we need
  someone to develop that script first.
 
 
  If nobody objects, I would go for this short-term and static approach
  and
  would
  ask via JIRA request for Infra, if the redirect to the already
 existing
  static
  file can be established.
 
 
  I will use issue 119361 - https://issues.apache.org/ooo/**
 
  show_bug.cgi?id=119361
 https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=119361-
  to track the progress on this task.
 
  Best regards, Oliver.
 
 
 
  OK, and a very short update on this.
 
  I tried to deal with this and continually ran into issues.
 
  At the simplest, I tired to make up a generic update for maybe all
  platforms and languages that would just take them to a page to choose
 an
  update -- basically our download/other.html at this point.
 
 
  I think here some server-side script is needed.
  A complete generic solution which provides a static XML document is
 to
  hard
  figure out.
 
  However, if you exclude the platform and other particulars in a very
  simple
  XML file, nothing happens -- in other words, the URL is just ignored
 and
  you get a no updates message. This is what is in:
  /projects/update36/ProductUpdateService/check.update
  now.
 
 
  That is right.
  The update functionality searches in the returned XML for its operating
  system
  and its architecture and a buildid which is greater than its own. If it
  does not
  found it, it assumes that no newer version is available.
 
 
  Also, life is complicated by appending the pkgfmt  on update strings
 in
 
  AOO install directory/program/versionrc (for linux...name will vary
  depending on OS)
 
 
  I will do some further checks with the URL query part.
 
 
  For a static solution the URL query part 

[DISCUSS] Remove old bugs.

2012-05-18 Thread Kayo Hamid
From ooo-qa. We can see a lot old bugs on issues.apache.org. Can we begin
removing? It's a key thing for project? I volunteer to this.

Eg, https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=4549 (10 years old)

-- 
Kayo Hamid


Re: [WWW] Some issues translating download/index.html

2012-05-18 Thread Ariel Constenla-Haile
Hi Marcus,

On Fri, May 18, 2012 at 06:15:18PM +0200, Marcus (OOo) wrote:
 For example, the getLink() function could be extended to accept an ISO
 code to get forced to assemble a download URL for a specific language:
 
 LINK = getLink( VERSION, LANGUAGE, MIRROR, SCHEMA );
 
 Then you can include the default CSS (then with the absolute pathes) and
 JS files (the big advantage !), localize the index.html and just
 exchange LANGUAGE with es.
 
 I've added this to the Wiki page for improvements.
 
 I've finished this work. Now it's working as described above.
 
 I would like to commit this but don't want to rubbish your work on
 the Spanish webpages. So, please tell when we can come together.

it's only one page: /content/es/descargar/index.html 
Simply commit your work, and then I update it (or feel free to modify it
yourself :) )-
Thanks.


Regards
-- 
Ariel Constenla-Haile
La Plata, Argentina


pgpoWk3LYf5KC.pgp
Description: PGP signature


Re: [DISCUSS] Remove old bugs.

2012-05-18 Thread Pedro Giffuni

On 05/18/12 15:52, Kayo Hamid wrote:

 From ooo-qa. We can see a lot old bugs on issues.apache.org. Can we begin
removing? It's a key thing for project? I volunteer to this.

Eg, https://issues.apache.org/ooo/show_bug.cgi?id=4549 (10 years old)


+1


Re: [UPDATE SERVICE] proposal a OOo 3.3 update service

2012-05-18 Thread Kay Schenk
On Fri, May 18, 2012 at 1:09 AM, Oliver-Rainer Wittmann 
orwittm...@googlemail.com wrote:

 Hi,


 On 17.05.2012 03:13, Kay Schenk wrote:

 On Wed, May 16, 2012 at 1:44 PM, Oliver-Rainer Wittmann
 orwittm...@googlemail.com  wrote:

  Hi,

 On 16.05.2012 21:58, Kay Schenk wrote:


[snip]



  One of the problems we will run into, esp for Linux (I don't know
 about

 other platforms) is that the user has a appended pkgfmt already on
 the
 update URL, so in my experimenting, the update call failed because an
 acceptable package was not found.


  From my point of view this should not be a problem as it seems that
 the
 HTTP server neglects the URL query part in such a static case.
 I am not an expert here, please correct me if I am wrong.


 well, I'll try it again...I have several versions to play with...I seem
 to
 recall I had to manually delete the pkgfmt business and then I got it to
 work.


  I have recently tested on Ubuntu with an old developer snapshot of AOO
 3.4.
 It just worked fine, even with an update URL having the query part.


 OK...I recall I had to take this off and then it did work with getting me
 a
 URL page.


 I am not sure, if we both about the same.
 Thus, please let me in more detail describe what I am observing:
 For the static solution we would have a corresponding HTTP resource (our
 XML document) at URL X. I see that the HTTP GET requests made by the update
 functionality in AOO 3.4 and OOo 3.3 to URL X?pkgformat=deb are answered by
 the HTTP server. The response from the HTTP server contains the requested
 HTTP resource - in our case the XML document.
 Then the XML document is parsed by the update functionality in AOO 3.4
 resp. OOo 3.3. Two cases needs to be distinguish here:
 (1) XML document is in the simple form - only containing XML element
 inst:description with corresponding childs.
 (2) XML document is in the atom feed form

 In case (1) the update functionality checks the following three conditions:
 (a) inst:os content matches the one of the installed version
 (b) inst:arch content mathes the one of installed version
 (c) inst:buildid contant - BuildID of newer version - is greater than
 the BuildID of the installed version.
 Possible values for inst:os and inst:arch can be found in [1].
 If the conditions hold further information are read - inst:version and
 inst:update - and the user is presented the information that an update is
 available together with the update URL.
 If the conditions do not hold - e.g. empty inst:description element the
 user is presented the information that installed version is up to date.

 In case (2) the update functionality searches for entries which matches
 the condition that attribute term of element category matches the one of
 installed version. Then action as in case (1) are performed on each entry
 until an entry matches the above conditions.

 If, I understand your observations correct, you need to remove the query
 part from the update URL in order to assure that the update functionality
 recieves the XML document. Is this correct?


well this is what I remember...yes. After I did that, I did get the go to
URL approach to work. I was running 3.3, can't recall what the build
number was.



 [1] https://svn.apache.org/repos/**asf/incubator/ooo/trunk/main/**
 sal/rtl/source/macro.hxxhttps://svn.apache.org/repos/asf/incubator/ooo/trunk/main/sal/rtl/source/macro.hxx


  When I browse to 
 http://update36.services.**ope**noffice.org/**http://openoffice.org/**
 ProductUpdateService/check.Update?pkgformat=debhttp://**
 update36.services.openoffice.**org/ProductUpdateService/**
 check.Update?pkgformat=debhttp://update36.services.openoffice.org/ProductUpdateService/check.Update?pkgformat=deb
 **using the FireFox it provides me the content of the XML document.

 BTW, I have already updated the XML document as you suggested. As I
 forgot
 to include an entry for Linux 32bit in my first try you may be hit my
 first
 XML document.


  I'll get back to you on this later today.



  Ok, thanks.



 OK, well since I am at 3.4., I can't help much with this without editing
 the XML doc yo have out there I'm afraid, so I will take your word for
 what
 you say works and just hope we can get on with things.


 Yes. When you are testing with a released AOO 3.4 you at least need to
 increase the value of inst:buildid in the XML document to get the
 information from the update functionality that an update is available.






  I think I will make a discussion thread to totally ditch the pkgfmt
 business
 from Linux update URLs. It would considerably simplify our lives.


  Do you mean for future versions of AOO?


 yes...this would be best I think. Installing on Linux automatically can be
 tricky if you're not root anyway. No harm in just shuttling folks to a
 page
 to choose something and then do the install in my mind.


 I never tried the automatic installation on Linux. I will hae a look in my
 Ubuntu VM which has OOo 3.3 installed.




  

  1   2   >