Re: [Talk-de] Bauern-/Guts-/Ausliegerhof mappen - 100 %ige Lösung?

2009-12-16 Diskussionsfäden Martin Simon
Am 16. Dezember 2009 11:07 schrieb Bernd Wurst :
> Am Mittwoch 16 Dezember 2009 10:35:49 schrieb Martin Simon:
>> Sehe ich auch so. Einige Mapper setzen ja auch das Name-tag des
>> nächsten Weges auf den Namen des Hofes, nur weil die Post diesen als
>> Ortsangabe unterhalb des eigentlich zugehörigen Ortes verwendet.
>
> Nein, nicht "weil die Post das so macht" sondern weil es so ist.

Ach? Woran machst du das fest?

> Ich wohne in einem Dorf in dem die asphaltierte Fläche vor dem Haus keinen
> Namen hat.

Wenn du das weißt, warum taggst du dann (scheinbar) den Namen der
Asphaltfläche vor dem Haus, wenn es ihn nicht gibt?

> Aber alle Häuser hier nebenan führen den Namen des Teilortes als
> Straßennamen.

Du meinst, sie führen diesen Namen dort, wo andere Adressen den
Straßennamen führen, weil es einen *gibt*.

> Ganz offiziell. Der Teilortname ist in kommunalen
> Angelegenheiten in jeder Straßenliste zu finden.

Was ihn nicht zum Straßennamen macht. Du sagst es ja: "Teilortname".

> Nur weil diese Straße ein bisschen außerhalb der Kernstadt liegt und keine
> hübschen weißen Schilder bekommt sondern nur die gelben Ortseingangsschilder
> muss man doch nicht darauf bestehen dass die Häuser keine normale Adressangabe
> hätten.

Wie du selbst schon geschrieben hast, liegt es nicht am fehlen der Schilder.

Was das "normal" angeht: ich war diesen Sommer auf einer
Mittelmeerinsel, auf der die Dörfer Adressen völlig ohne Erwähnung der
Straße haben und nein, es liegt nicht an fehlenden
Straßennamensschildchen, die Häuser selbst waren alle akkurat
nummeriert.

Auch das Karlsruhe-Schema selbst, bzw. seine Initiatoren, sagen aus,
daß es nicht gedacht ist, *sofort* *alle* Fälle weltweit perfekt zu
erschlagen. Es funktioniert halt erstmal ganz gut in Karlsruhe... ;-)

> Wir haben diesen Fall hier öfter und uns lokal darauf verständigt, dass wir
> eben keinen Sonderfall daraus machen sondern einfach (genau wie in der Stadt)
> die Straße vor den Häusern die eine bestimmte Adresse führen eben so nennen.

Damit ist es ein Sonderfall, da ihr einen Namen vergebt, den dieses
Objekt nicht trägt - was man "in der Stadt" nicht zu tun pflegt.

> Das hat den großen Vorteil, dass ohne jegliche Extra-Arbeit beim Programmieren
> die Namen über alle Suchfunktionen gefunden werden und in allen einschlägigen
> Straßenlisten auftauchen.

...und den Nachteil, daß es ein recht schmutziger Hack ist, der Dinge
vermischt, die nicht zusammen gehören - meines Erachtens eine Form des
herumtaggens um mögliche Probleme irgendwelcher Auswerter. Renderer,
Router, etc.

> Gruß, Bernd

Gruß,
Martin

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bauern-/Guts-/Ausliegerhof mappen - 100 %ige Lösung?

2009-12-16 Diskussionsfäden Torsten Breda
Am 16. Dezember 2009 12:14 schrieb Bernd Wurst :
> Am Mittwoch 16 Dezember 2009 11:34:20 schrieb Torsten Breda:
>> Unter www.haberg.de (Kontakt/Kontakt) findet sich als Anschrift
>> "Haberger Hof" Da scheinen sich die Anwohner wohl sicher :)
>> Lediglich der Hof heißt so, nicht die Straße, die daran vorbeiführt.
>> Tele-Atlas will scheinbar beim Routing auf Nummer sicher zu gehen und
>> hat die Straße "Habergerhof" getauft.
>> Siehe:
>>  http://maps.google.de/maps?f=q&source=s_q&hl=de&geocode=&q
>> =l%C3%B6venich&sll=51.151786,10.415039&sspn=23.5119,73.256836&i
>> e=UTF8&hq=&hnear=L%C3%B6venich+Erkelenz,+Heinsberg,+Nordrhein-Westf
>> alen&ll=51.038695,6.307257&spn=0.005734,0.017885&z=17
>
> Ja, hab ich gesehen.
>
> Aber zoome mal etwas heraus. Google hat den Punkt "Haberg" genannt und stellt
> das als Teilort dar.
> Das passt du der Selbstdarstellung auf der schmucken Website, die von
> "Haberger Höfe" schreibt und dabei denke ich mal dass nicht das
> zusammengesetzte der Eigenname ist.

Also ein Ortsschild gibt es dort nicht. Haberg meint vielleicht das Flurstück

> Das legt für mich zweierlei Dinge nahe: Eigentlich reden wir gar nicht über
> einen Einzelhof sondern über einen Teilort (mit nur einem oder zwei Gehöften).
> Und es sollte (IMHO) eine Straße größer als nur "track" dort hin führen. Denn
> ein Teilort ist doch normalerweise nicht abgeschnitten vom öffentlichen
> Straßennetz.
>
> ("tracks", also Feldwege unterscheiden sich von "unclassified", also normalen
> Gemeindestraßen, nicht zwingend in der Optik. tracks sind per default maximal
> für Anlieger freigegeben. tracks werden z.B. von der Gemeinde nicht geräumt im
> Winter. Solche Dinge geben für mich den Ausschlag wie ich das einstufen würde.
> Auch wenn ich als Baden-Württemberger mich ganz bequem daran orientieren kann
> was die als Feldweg hier übliche Beschilderung hat.)

Werde mir bei der nächsten Ortsbegehung mal anschauen, welche der Wege
genau track und welche unclassified sind. Habe das letzte mal nicht so
genau auf die Verbotsschilder geachtet. Das werde ich nachholen.

>
> Aber weißt, eigentlich ist es egal. Ich werd's so machen wie ich es bisher
> gemacht habe. Und du wirst einen Weg finden wie du es eintragen kannst. Hier
> macht doch eh jeder was er will, da ist es unerheblich ob wir beiden uns einig
> sind. :)
Das stimmt.
Unsere kleine Diskussion hat mir jedoch geholfen darüber nachzudenken,
was ich für richtig halte. Ob sich da dann jemand anschließt ist für
mich nebensächlich.

Happy Mapping
Torsten

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bauern-/Guts-/Ausliegerhof mappen - 100 %ige Lösung?

2009-12-16 Diskussionsfäden Bernd Wurst
Am Mittwoch 16 Dezember 2009 11:34:20 schrieb Torsten Breda:
> Unter www.haberg.de (Kontakt/Kontakt) findet sich als Anschrift
> "Haberger Hof" Da scheinen sich die Anwohner wohl sicher :)
> Lediglich der Hof heißt so, nicht die Straße, die daran vorbeiführt.
> Tele-Atlas will scheinbar beim Routing auf Nummer sicher zu gehen und
> hat die Straße "Habergerhof" getauft.
> Siehe:
>  http://maps.google.de/maps?f=q&source=s_q&hl=de&geocode=&q
> =l%C3%B6venich&sll=51.151786,10.415039&sspn=23.5119,73.256836&i
> e=UTF8&hq=&hnear=L%C3%B6venich+Erkelenz,+Heinsberg,+Nordrhein-Westf
> alen&ll=51.038695,6.307257&spn=0.005734,0.017885&z=17

Ja, hab ich gesehen.

Aber zoome mal etwas heraus. Google hat den Punkt "Haberg" genannt und stellt 
das als Teilort dar.
Das passt du der Selbstdarstellung auf der schmucken Website, die von 
"Haberger Höfe" schreibt und dabei denke ich mal dass nicht das 
zusammengesetzte der Eigenname ist.

Das legt für mich zweierlei Dinge nahe: Eigentlich reden wir gar nicht über 
einen Einzelhof sondern über einen Teilort (mit nur einem oder zwei Gehöften). 
Und es sollte (IMHO) eine Straße größer als nur "track" dort hin führen. Denn 
ein Teilort ist doch normalerweise nicht abgeschnitten vom öffentlichen 
Straßennetz.

("tracks", also Feldwege unterscheiden sich von "unclassified", also normalen 
Gemeindestraßen, nicht zwingend in der Optik. tracks sind per default maximal 
für Anlieger freigegeben. tracks werden z.B. von der Gemeinde nicht geräumt im 
Winter. Solche Dinge geben für mich den Ausschlag wie ich das einstufen würde. 
Auch wenn ich als Baden-Württemberger mich ganz bequem daran orientieren kann 
was die als Feldweg hier übliche Beschilderung hat.)



Aber weißt, eigentlich ist es egal. Ich werd's so machen wie ich es bisher 
gemacht habe. Und du wirst einen Weg finden wie du es eintragen kannst. Hier 
macht doch eh jeder was er will, da ist es unerheblich ob wir beiden uns einig 
sind. :)

Gruß, Bernd

-- 
Erfahrung heisst garnichts. Man kann eine Sache auch 35 Jahre lang
schlecht machen.  -  Kurt Tucholsky (dt. Schriftsteller)


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bauern-/Guts-/Ausliegerhof mappen - 100 %ige Lösung?

2009-12-16 Diskussionsfäden Torsten Breda
Am 16. Dezember 2009 11:32 schrieb Bernd Wurst :
> Am Mittwoch 16 Dezember 2009 11:14:12 schrieb Torsten Breda:
>> Martion meinte, wenn ich es richtig verstanden habe, dass die Straße,
>> die am Kühlerhof vorbeigeht, kurzerhand mit Kühlerhof benannt wird,
>> damit Kühlerhof in der Straßenliste oder sonst wo verwendet werden
>> kann.
>> Das ist meiner Meinung nach nicht korrekt, da lediglich die Anschrift
>> "Kühlerhof" existiert, nicht jedoch eine STraße mit diesem Namen.
>
> Der von dir korrekt befundene Fall kann auch mit einem Ort passieren, der nur
> einen Hof enthält. Ich seh da keinen Unterschied.

Ich sehe den Unterschied in der klar begrenzten Fläche eines Ortes. Es
ist relativ leicht zu sagen, welche Straßen sich innerhalb der
Ortschaft befinden. (Der Ort "besitzt" Straßen)
Welche Straße aber von wo und bis wie weit zum Hof gehört, ist jedoch
nicht so einfach. (Gehört nur die Einfahrt zum Hof oder auch die
Straßen die daran vorbeiführen? Auch die auf der Rückseite? usw) (Der
Hof "besitzt" keine Straßen)

> Schau doch im Zweifel darauf wie das kommunalpolitisch gehandhabt wird. Taucht
> der Name des Hofes in einer städtischen Straßenliste auf? Steht der Hof im
> Entsorgungskalender?
Er steht natürlich im Entsorgungskalender. Möglicherweise auch unter
der Rubrik "Straße". Aber ob das deshalb so ist, weil "Haberger Hof"
eine Straße ist oder weil der Ersteller des Kalenders oder der Liste
nur die Rubrik "Straße" zur Verfügung hatte, also auch einen
Workaround benutzt, kann man natürlich nicht sagen.

> Bei uns ist das durchgehend so, auch bei Kleinst-Ortschaften die nur aus einem
> Hof bestehen. Die tauchen in kommunalen Listen überall dort auf wo auch andere
> Teilort- und Straßennamen auftauchen.
Möglicherweise ist auch hier die Rubrik mit "Straße" benannt, obwohl
auch nicht-Straßen oder auch nur Teilstraßen dort zu finden sind.

Andersherum könnte man auch sagen, dass eine Anschrift aus folgenden
Komponenten besteht:

ADRESSAT (zB Hans Müller oder EgoTEC GmbH)
ADRESSE (Straße oder Teilort oder Haus)
PLZ + ORT

Man könnte also mit den gegebenen Mitteln des Karlsruhe-Schema alles
abdecken, wenn man addr:housename auch als Ersatz für addr:street
zuläßt und bei Ortsteilen ohne eigene Straßennamen den Ortsnamen als
addr:street nimmt. Ich denke, in dem Punkt könnten wir uns einig sein.

Natürlich entsteht immer eine Redundanz zwischen "place" und "addr:",
aber darum will ich mich jetzt nicht kümmern :)

Gruß
Torsten

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bauern-/Guts-/Ausliegerhof mappen - 100 %ige Lösung?

2009-12-16 Diskussionsfäden Torsten Breda
Am 16. Dezember 2009 11:16 schrieb Bernd Wurst :
> Am Mittwoch 16 Dezember 2009 10:52:30 schrieb Torsten Breda:
>> Haberger Hof
>> 41812 Erkelenz
>>
>> Ganz korrekt ohne Straße und Hausnummer.
>> addr:housename kann somit nicht nur addr:housenumber ersetzen, wie es
>> im "offizellen" Karlsruhe-Schema steht, sondern auch "addr:street +
>> addr:housenumber", wo kein Straßenname und keine Hausnummer vergeben
>> ist.
>>
>> Oder sehe ich das falsch?
>
> Das siehst du richtg, aber wo ist der Widerspruch?
> Wenn eine solche Angabe schon ohne die Hausnummer eindeutig ist, dann ist das
> doch klasse. Hausnummer dann halt weglassen.
>
> Hint: Tele-Atlas glaubt beim Haberger Hof einen "Mühlenweg" zu kennen. Ist dem
> so?
> Was denken denn die Bewohner selbst, wo sie wohnen, hast du mal gefragt? ;-)

Unter www.haberg.de (Kontakt/Kontakt) findet sich als Anschrift
"Haberger Hof" Da scheinen sich die Anwohner wohl sicher :)
Lediglich der Hof heißt so, nicht die Straße, die daran vorbeiführt.
Tele-Atlas will scheinbar beim Routing auf Nummer sicher zu gehen und
hat die Straße "Habergerhof" getauft.
Siehe: 
http://maps.google.de/maps?f=q&source=s_q&hl=de&geocode=&q=l%C3%B6venich&sll=51.151786,10.415039&sspn=23.5119,73.256836&ie=UTF8&hq=&hnear=L%C3%B6venich+Erkelenz,+Heinsberg,+Nordrhein-Westfalen&ll=51.038695,6.307257&spn=0.005734,0.017885&z=17

Genau so einen Workaround sollten wir vermeiden, finde ich.

>
>
> Einen "housename" zur Beschreibung einer Sammlung von Gebäuden zu verwenden
> erscheint mir mindestens genauso unpassend.
Von einer "Sammlung von Gebäuden" habe ich ja gar nicht gesprochen.

> Und wer jetzt nach noch einen
> neuen Tag ruft, wird verdammt alle Programme die in den nächsten 5 Jahren OSM-
> Daten zur Adress-suche nutzen auf noch ein tag anzupassen. :)
Das Problem liegt natürlich in der Natur der Sache. OSM wird halt
nicht auf dem Reißbrett entwickelt. Darüber möchte ich mich aber nicht
groß auslassen.

Gruß
Torsten

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bauern-/Guts-/Ausliegerhof mappen - 100 %ige Lösung?

2009-12-16 Diskussionsfäden Bernd Wurst
Am Mittwoch 16 Dezember 2009 11:14:12 schrieb Torsten Breda:
> Martion meinte, wenn ich es richtig verstanden habe, dass die Straße,
> die am Kühlerhof vorbeigeht, kurzerhand mit Kühlerhof benannt wird,
> damit Kühlerhof in der Straßenliste oder sonst wo verwendet werden
> kann.
> Das ist meiner Meinung nach nicht korrekt, da lediglich die Anschrift
> "Kühlerhof" existiert, nicht jedoch eine STraße mit diesem Namen.

Der von dir korrekt befundene Fall kann auch mit einem Ort passieren, der nur 
einen Hof enthält. Ich seh da keinen Unterschied.

Schau doch im Zweifel darauf wie das kommunalpolitisch gehandhabt wird. Taucht 
der Name des Hofes in einer städtischen Straßenliste auf? Steht der Hof im 
Entsorgungskalender?

Bei uns ist das durchgehend so, auch bei Kleinst-Ortschaften die nur aus einem 
Hof bestehen. Die tauchen in kommunalen Listen überall dort auf wo auch andere 
Teilort- und Straßennamen auftauchen.

Gruß, Bernd

-- 
Vorstellungskraft ist wichtiger als Wissen.  -  Albert Einstein


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bauern-/Guts-/Ausliegerhof mappen - 100 %ige Lösung?

2009-12-16 Diskussionsfäden Bernd Wurst
Am Mittwoch 16 Dezember 2009 10:52:30 schrieb Torsten Breda:
> Haberger Hof
> 41812 Erkelenz
> 
> Ganz korrekt ohne Straße und Hausnummer.
> addr:housename kann somit nicht nur addr:housenumber ersetzen, wie es
> im "offizellen" Karlsruhe-Schema steht, sondern auch "addr:street +
> addr:housenumber", wo kein Straßenname und keine Hausnummer vergeben
> ist.
> 
> Oder sehe ich das falsch?

Das siehst du richtg, aber wo ist der Widerspruch?
Wenn eine solche Angabe schon ohne die Hausnummer eindeutig ist, dann ist das 
doch klasse. Hausnummer dann halt weglassen.

Hint: Tele-Atlas glaubt beim Haberger Hof einen "Mühlenweg" zu kennen. Ist dem 
so?
Was denken denn die Bewohner selbst, wo sie wohnen, hast du mal gefragt? ;-)


Einen "housename" zur Beschreibung einer Sammlung von Gebäuden zu verwenden 
erscheint mir mindestens genauso unpassend. Und wer jetzt nach noch einen 
neuen Tag ruft, wird verdammt alle Programme die in den nächsten 5 Jahren OSM-
Daten zur Adress-suche nutzen auf noch ein tag anzupassen. :)

Gruß, Bernd

-- 
Ich kann so korrupt sein, wie ich will.
Mich besticht sowieso keiner.


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bauern-/Guts-/Ausliegerhof mappen - 100 %ige Lösung?

2009-12-16 Diskussionsfäden Torsten Breda
Am 16. Dezember 2009 11:07 schrieb Bernd Wurst :
> Am Mittwoch 16 Dezember 2009 10:35:49 schrieb Martin Simon:
>> Sehe ich auch so. Einige Mapper setzen ja auch das Name-tag des
>> nächsten Weges auf den Namen des Hofes, nur weil die Post diesen als
>> Ortsangabe unterhalb des eigentlich zugehörigen Ortes verwendet.
>
> Nein, nicht "weil die Post das so macht" sondern weil es so ist.
>
> Ich wohne in einem Dorf in dem die asphaltierte Fläche vor dem Haus keinen
> Namen hat. Aber alle Häuser hier nebenan führen den Namen des Teilortes als
> Straßennamen. Ganz offiziell. Der Teilortname ist in kommunalen
> Angelegenheiten in jeder Straßenliste zu finden.

Das hört sich nach einem Missverständnis an.

Ich kenne sowohl den Fall, den Bernd nennt.
Ort heißt Himmmerich und alle Straßen im Ort heißen auch Himmerich.
Das ist korrekt.

Martion meinte, wenn ich es richtig verstanden habe, dass die Straße,
die am Kühlerhof vorbeigeht, kurzerhand mit Kühlerhof benannt wird,
damit Kühlerhof in der Straßenliste oder sonst wo verwendet werden
kann.
Das ist meiner Meinung nach nicht korrekt, da lediglich die Anschrift
"Kühlerhof" existiert, nicht jedoch eine STraße mit diesem Namen.

Hoffe, ihr seid meiner Meinung.

Gruß
Torsten

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bauern-/Guts-/Ausliegerhof mappen - 100 %ige Lösung?

2009-12-16 Diskussionsfäden Bernd Wurst
Am Mittwoch 16 Dezember 2009 10:35:49 schrieb Martin Simon:
> Sehe ich auch so. Einige Mapper setzen ja auch das Name-tag des
> nächsten Weges auf den Namen des Hofes, nur weil die Post diesen als
> Ortsangabe unterhalb des eigentlich zugehörigen Ortes verwendet.

Nein, nicht "weil die Post das so macht" sondern weil es so ist.

Ich wohne in einem Dorf in dem die asphaltierte Fläche vor dem Haus keinen 
Namen hat. Aber alle Häuser hier nebenan führen den Namen des Teilortes als 
Straßennamen. Ganz offiziell. Der Teilortname ist in kommunalen 
Angelegenheiten in jeder Straßenliste zu finden.

Nur weil diese Straße ein bisschen außerhalb der Kernstadt liegt und keine 
hübschen weißen Schilder bekommt sondern nur die gelben Ortseingangsschilder 
muss man doch nicht darauf bestehen dass die Häuser keine normale Adressangabe 
hätten.


Wir haben diesen Fall hier öfter und uns lokal darauf verständigt, dass wir 
eben keinen Sonderfall daraus machen sondern einfach (genau wie in der Stadt) 
die Straße vor den Häusern die eine bestimmte Adresse führen eben so nennen.

Das hat den großen Vorteil, dass ohne jegliche Extra-Arbeit beim Programmieren 
die Namen über alle Suchfunktionen gefunden werden und in allen einschlägigen 
Straßenlisten auftauchen.

Gruß, Bernd

-- 
Es wird immer schwerer, etwas zu tun, und immer leichter,
etwas zu verhindern.  -  Manfred Rommel (dt. Politiker)


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bauern-/Guts-/Ausliegerhof mappen - 100 %ige Lösung?

2009-12-16 Diskussionsfäden Torsten Breda
Am 16. Dezember 2009 10:42 schrieb Bernd Wurst :

> Ich finde es einfach unabhängig von konkreten Implementierungen irgendwie
> naheliegend, dass ich aus addr:street, addr:housenumber und addr:city eine
> Adresse konstruieren kann.
>

Es wäre schön, wenn es so einfach wäre. Leider ist die Welt nicht einfach :)
Eine korrekte Adresse ist zB

Haberger Hof
41812 Erkelenz

Ganz korrekt ohne Straße und Hausnummer.
addr:housename kann somit nicht nur addr:housenumber ersetzen, wie es
im "offizellen" Karlsruhe-Schema steht, sondern auch "addr:street +
addr:housenumber", wo kein Straßenname und keine Hausnummer vergeben
ist.

Oder sehe ich das falsch?

Gruß
Torsten

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bauern-/Guts-/Ausliegerhof mappen - 100 %ige Lösung?

2009-12-16 Diskussionsfäden Torsten Breda
Am 16. Dezember 2009 10:35 schrieb Martin Simon :
> Am 16. Dezember 2009 10:03 schrieb Torsten Breda :
>> Am 16. Dezember 2009 09:53 schrieb Bernd Wurst :
>
>>> Setze doch in addr:street das rein, was der Postbote dort erwarten würde.
>>> Ob das der Hof-Name ist oder ob es doch einen Straßennamen gibt ist regional
>>> bzw. von Fall zu Fall unterschiedlich.
>>
>> Ist doch wieder nur ein Workaround. Da kann ich ja dann direkt der
>> Einfahrt den Namen des Hofes geben. Dann wird es auch gefunden.
>> Beides ist jedoch nicht "richtig", was nicht heisst, das es falsch ist :)
>> Ich tendire eher dazu, etwas genau zu beschreiben und zu hoffen, das
>> Renderer und anwendende Software das irgendwann unterstützen, anstatt
>> mein Tagging für Software und Anwendungen aufzuweichen.
>
> Sehe ich auch so. Einige Mapper setzen ja auch das Name-tag des
> nächsten Weges auf den Namen des Hofes, nur weil die Post diesen als
> Ortsangabe unterhalb des eigentlich zugehörigen Ortes verwendet.

Einige Mapper machen das. Bei GoogleMaps ist es oft auch so

> Wie wäre es mit so etwas wie addr:place=* oder addr:locality=* für
> Angaben, die sich auf Gehöfte, Täler, Flurnamen, Erhebungen etc
> beziehen, weil es keinen Straßennamen gibt?

Die Addr-Tags beziehen sich ja auf die Postanschrift. Sollte da nicht
housename reichen?
Täler, Flurnamen usw. können ja über place=locality bezeichnet werden.
Was mir manchmal fehlt ist ein place-tag unterhalb von Hamlet. (zB
place=house oder so)

Gruß
Torsten

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bauern-/Guts-/Ausliegerhof mappen - 100 %ige Lösung?

2009-12-16 Diskussionsfäden Bernd Wurst
Am Mittwoch 16 Dezember 2009 10:03:54 schrieb Torsten Breda:
> > Setze doch in addr:street das rein, was der Postbote dort erwarten würde.
> > Ob das der Hof-Name ist oder ob es doch einen Straßennamen gibt ist
> > regional bzw. von Fall zu Fall unterschiedlich.
> Ist doch wieder nur ein Workaround. Da kann ich ja dann direkt der
> Einfahrt den Namen des Hofes geben. Dann wird es auch gefunden.
> Beides ist jedoch nicht "richtig", was nicht heisst, das es falsch ist :)
> Ich tendire eher dazu, etwas genau zu beschreiben und zu hoffen, das
> Renderer und anwendende Software das irgendwann unterstützen, anstatt
> mein Tagging für Software und Anwendungen aufzuweichen.

Ich finde es einfach unabhängig von konkreten Implementierungen irgendwie 
naheliegend, dass ich aus addr:street, addr:housenumber und addr:city eine 
Adresse konstruieren kann.

Gruß, Bernd

-- 
Fachbegriffe der Informatik (#367): Patentverhandlungen
   Beide Firmen drucken ihre Patente aus und legen die Stapel
   nebeneinander. Der mit dem höheren Stapel hat gewonnen.
(Rainer Zocholl zitiert einen Patentanwalt)


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bauern-/Guts-/Ausliegerhof mappen - 100 %ige Lösung?

2009-12-16 Diskussionsfäden Martin Simon
Am 16. Dezember 2009 10:03 schrieb Torsten Breda :
> Am 16. Dezember 2009 09:53 schrieb Bernd Wurst :

>> Setze doch in addr:street das rein, was der Postbote dort erwarten würde.
>> Ob das der Hof-Name ist oder ob es doch einen Straßennamen gibt ist regional
>> bzw. von Fall zu Fall unterschiedlich.
>
> Ist doch wieder nur ein Workaround. Da kann ich ja dann direkt der
> Einfahrt den Namen des Hofes geben. Dann wird es auch gefunden.
> Beides ist jedoch nicht "richtig", was nicht heisst, das es falsch ist :)
> Ich tendire eher dazu, etwas genau zu beschreiben und zu hoffen, das
> Renderer und anwendende Software das irgendwann unterstützen, anstatt
> mein Tagging für Software und Anwendungen aufzuweichen.

Sehe ich auch so. Einige Mapper setzen ja auch das Name-tag des
nächsten Weges auf den Namen des Hofes, nur weil die Post diesen als
Ortsangabe unterhalb des eigentlich zugehörigen Ortes verwendet.

Wie wäre es mit so etwas wie addr:place=* oder addr:locality=* für
Angaben, die sich auf Gehöfte, Täler, Flurnamen, Erhebungen etc
beziehen, weil es keinen Straßennamen gibt?

Sowas kommt gar nicht mal so selten vor.

Gruß,
Martin

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bauern-/Guts-/Ausliegerhof mappen - 100 %ige Lösung?

2009-12-16 Diskussionsfäden Torsten Breda
Am 16. Dezember 2009 09:53 schrieb Bernd Wurst :
> Hallo.
>
> Am Mittwoch 16 Dezember 2009 09:44:23 schrieb Torsten Breda:
>> Da ich momentan dabei bin einige Gutshöfe, Bauernhöfe einzuzeichnen
>> und mich bemühe es komplett richtig zu machen, wollte ich nur kurz
>> hören, ob ich nichts vergessen habe oder ob ihr andere Ideen habt.
>>
>> 1. Der Hof an sich
>> * Das Hofgelände als landuse:farmland, name="Hofname"
>> * Die Gebäude als building:yes
>
> Äh, nein.
> Früher wurde mal "landuse=farm" genommen. Dabei war logischerweise unklar, was
> jetzt der Bauernhof und was die Wiesen sein sollen.
> Daher wurde unterschieden in "landuse=farmyard" (der Hof) und
> "landuse=farmland" (die Flächen). Bitte weiche das nicht schon wieder auf.

War lediglich ein Tippfehler. Natürlich meine ich farmyard.
>
>
>> 2. Adresse
>> * addr:street bleibt meist frei, da der Hofname die Postadresse ist
>> * addr:housename:"Hofname"
>
> Setze doch in addr:street das rein, was der Postbote dort erwarten würde.
> Ob das der Hof-Name ist oder ob es doch einen Straßennamen gibt ist regional
> bzw. von Fall zu Fall unterschiedlich.

Ist doch wieder nur ein Workaround. Da kann ich ja dann direkt der
Einfahrt den Namen des Hofes geben. Dann wird es auch gefunden.
Beides ist jedoch nicht "richtig", was nicht heisst, das es falsch ist :)
Ich tendire eher dazu, etwas genau zu beschreiben und zu hoffen, das
Renderer und anwendende Software das irgendwann unterstützen, anstatt
mein Tagging für Software und Anwendungen aufzuweichen.
>
> Gruß, Bernd
Danke für deinen Hinweis
Torsten

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Bauern-/Guts-/Ausliegerhof mappen - 100 %ige Lösung?

2009-12-16 Diskussionsfäden Bernd Wurst
Hallo.

Am Mittwoch 16 Dezember 2009 09:44:23 schrieb Torsten Breda:
> Da ich momentan dabei bin einige Gutshöfe, Bauernhöfe einzuzeichnen
> und mich bemühe es komplett richtig zu machen, wollte ich nur kurz
> hören, ob ich nichts vergessen habe oder ob ihr andere Ideen habt.
> 
> 1. Der Hof an sich
> * Das Hofgelände als landuse:farmland, name="Hofname"
> * Die Gebäude als building:yes

Äh, nein.
Früher wurde mal "landuse=farm" genommen. Dabei war logischerweise unklar, was 
jetzt der Bauernhof und was die Wiesen sein sollen. 
Daher wurde unterschieden in "landuse=farmyard" (der Hof) und 
"landuse=farmland" (die Flächen). Bitte weiche das nicht schon wieder auf.


> 2. Adresse
> * addr:street bleibt meist frei, da der Hofname die Postadresse ist
> * addr:housename:"Hofname"

Setze doch in addr:street das rein, was der Postbote dort erwarten würde.
Ob das der Hof-Name ist oder ob es doch einen Straßennamen gibt ist regional 
bzw. von Fall zu Fall unterschiedlich.

Gruß, Bernd

-- 
tail -f /dev/null


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de