Re: [Talk-es] Calle con tramo asfaltado y otro sin asfaltar

2018-02-26 Per discussione Javier Sánchez Portero
Yo creo que no hay acuerdo por que las definiciones son tan flexibles que
se superponen y se puede hacer de las dos formas. Tu ponle el nombre que es
lo más importante. Lo otro, sería bueno ponerse de acuerdo para hacerlo
igual todos, pero es secundario.

No es el único caso con las plazas y parques puede pasar algo parecido y es
importante por la afluencia de pokemapeadores.

El 27 feb. 2018 6:50, "|Colegota|"  escribió:

> Buenas,
>
> a mi lo que me digáis, pero me parece que no hay acuerdo ¿no? :)
>
> Lo de que es calle sí. Os enlazo una foto [1] que tomé en la parte sin
> asfaltar. Y todo esto viene porque he mapeado un huerto de una asociación
> que da como dirección Calle Corralillo, 23.
>
> [1] https://cloud.disroot.org/s/FJFQ0FVXrxqgoHe
>
> Saludos,
> Colegota
>
>
>
> El 2018-02-26 18:57, yo paseopor escribió:
>
> Gente: miradlo, qué pensais que es , por mucho nombre que tenga. ¿Vosotros
> le llamaríais calle a eso? ¿Qué dice Catastro? ¿La gente de la zona le
> llama calle?
>
> De todas formas creo que una imagen vale más que mil palabras. Si meteis
> un Mercedes que no sea SUV por esas calles...os quedais sin Mercedes ;)
>
> https://imgur.com/HGTS9NK
> https://imgur.com/N2wEyCi
> https://imgur.com/Tj8II2U
>
> Por cierto mi opinión és
> highway=track
> tracktype=grade2
> surface=unpaved
>
> Salut i mapes
> yopaseopor
>
> 2018-02-26 17:39 GMT+01:00 dcapillae :
>
>> Creo que habría que evaluarlo en contexto. No hay una única respuesta
>> válida
>> para todos los casos.
>>
>> También se trata de un caso límite. En algún momento esa vía se convertirá
>> en una calle convencional, probablemente, por lo que no veo mal que se
>> etiquete como «highway=residential». Aunque hoy por hoy se asemeja más a
>> una
>> pista forestal o camino agrícola que a una vía de uso residencial. También
>> se podría valorar la posibilidad de etiquetarla como «highway=service»,
>> según se comentó en otro lugar en este foro [1].
>>
>> En Málaga tengo casos parecido, vías con nombre de calles pero que son
>> propiamente pistas forestales. Desde ellas se puede acceder a algunas
>> viviendas aisladas que se sitúan en torno a lo que siempre había venido
>> siendo una pista forestal para otros usos, pero que ahora se usa también
>> para fines residenciales. ¿Cómo etiquetarla? No estoy seguro, pero si yo
>> estuviera sobre el terreno y no supiera nada de para que usan la pista los
>> vecinos, pensaría que se trata de una pista forestal y la etiquetaría como
>> tal. Y entendería que cualquier otro mapeador lo interpretara del mismo
>> modo.
>>
>>
>> [1]
>> http://gis.19327.n8.nabble.com/Calles-muy-estrechas-
>> tp5414405p5912643.html
>>
>>
>>
>>
>> -
>> Daniel Capilla
>> OSM user: dcapillae
>> --
>> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
> ___
> Talk-es mailing 
> listTalk-es@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-us] Satus CDP

2018-02-26 Per discussione Wolfgang Zenker
* Clifford Snow  [180227 01:59]:
> In the middle of the Yakama Nation Indian Reservation sits Satus [1] that
> as far as I know only exists in some Census bureaucrat world. Asking around
> here I haven't found anyone familiar with the area. Wikipedia [2] doesn't
> help much either.

> I'd like to remove it from OSM. What reasonable checks do I need to do
> before deleting it. Or do they belong in OSM and I should leave it alone.

> I should add that the reason I want to delete it is because currently
> shares a boundary with the Yakama Nation. The boundary needs updating.

I would delete it, the boundary is useless. The name is still on the
place node next to what I guess used to be the railway station.

Wolfgang
(lyx @ osm)

___
Talk-us mailing list
Talk-us@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-us


Re: [Talk-us] Satus CDP

2018-02-26 Per discussione Paul Norman

On 2/26/2018 4:59 PM, Clifford Snow wrote:
In the middle of the Yakama Nation Indian Reservation sits Satus [1] 
that as far as I know only exists in some Census bureaucrat world. 
Asking around here I haven't found anyone familiar with the area. 
Wikipedia [2] doesn't help much either.


I'd like to remove it from OSM. What reasonable checks do I need to do 
before deleting it.


It sounds like you've done them.


Or do they belong in OSM and I should leave it alone.


CDPs don't belong in OSM for their own sake.* In some cases, a CDP 
corresponds to a real place, and they're useful then. In other cases, 
they have no relation to the situation on the ground, and shouldn't be 
in OSM.


* Leaving aside Alaska, which has an administrative structure different 
than the rest of the US.


___
Talk-us mailing list
Talk-us@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-us


Re: [Talk-es] Calle con tramo asfaltado y otro sin asfaltar

2018-02-26 Per discussione |Colegota|
 

Buenas, 

a mi lo que me digáis, pero me parece que no hay acuerdo ¿no? :) 

Lo de que es calle sí. Os enlazo una foto [1] que tomé en la parte sin
asfaltar. Y todo esto viene porque he mapeado un huerto de una
asociación que da como dirección Calle Corralillo, 23. 

[1] https://cloud.disroot.org/s/FJFQ0FVXrxqgoHe 

Saludos,
Colegota 

El 2018-02-26 18:57, yo paseopor escribió: 

> Gente: miradlo, qué pensais que es , por mucho nombre que tenga. ¿Vosotros le 
> llamaríais calle a eso? ¿Qué dice Catastro? ¿La gente de la zona le llama 
> calle? 
> 
> De todas formas creo que una imagen vale más que mil palabras. Si meteis un 
> Mercedes que no sea SUV por esas calles...os quedais sin Mercedes ;)
> 
> https://imgur.com/HGTS9NK [4] 
> https://imgur.com/N2wEyCi [5] 
> https://imgur.com/Tj8II2U [6] 
> 
> Por cierto mi opinión és 
> highway=track
> tracktype=grade2 
> surface=unpaved 
> 
> Salut i mapes 
> yopaseopor 
> 
> 2018-02-26 17:39 GMT+01:00 dcapillae :
> 
>> Creo que habría que evaluarlo en contexto. No hay una única respuesta válida
>> para todos los casos.
>> 
>> También se trata de un caso límite. En algún momento esa vía se convertirá
>> en una calle convencional, probablemente, por lo que no veo mal que se
>> etiquete como «highway=residential». Aunque hoy por hoy se asemeja más a una
>> pista forestal o camino agrícola que a una vía de uso residencial. También
>> se podría valorar la posibilidad de etiquetarla como «highway=service»,
>> según se comentó en otro lugar en este foro [1].
>> 
>> En Málaga tengo casos parecido, vías con nombre de calles pero que son
>> propiamente pistas forestales. Desde ellas se puede acceder a algunas
>> viviendas aisladas que se sitúan en torno a lo que siempre había venido
>> siendo una pista forestal para otros usos, pero que ahora se usa también
>> para fines residenciales. ¿Cómo etiquetarla? No estoy seguro, pero si yo
>> estuviera sobre el terreno y no supiera nada de para que usan la pista los
>> vecinos, pensaría que se trata de una pista forestal y la etiquetaría como
>> tal. Y entendería que cualquier otro mapeador lo interpretara del mismo
>> modo.
>> 
>> [1]
>> http://gis.19327.n8.nabble.com/Calles-muy-estrechas-tp5414405p5912643.html 
>> [1]
>> 
>> -
>> Daniel Capilla
>> OSM user: dcapillae
>> --
>> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html [2]
>> 
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es [3]
> 
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es [3]

 

Links:
--
[1]
http://gis.19327.n8.nabble.com/Calles-muy-estrechas-tp5414405p5912643.html
[2] http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
[3] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
[4] https://imgur.com/HGTS9NK
[5] https://imgur.com/N2wEyCi
[6] https://imgur.com/Tj8II2U
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-us] Satus CDP

2018-02-26 Per discussione Mark Wagner
Satus has a population of 750 people scattered across 70 square miles
of farmland.  The largest population center I've been able to find from
aerial imagery has ten buildings, three of which look rather abandoned
in Google Street View.

Looking through Google Books results, it definitely *was* a community:
I'm seeing references from the 1910s to the 1940s.  After 1945, though,
the search results are either for the CDP or are Satus mailing
addresses.

As far as I can tell, it's not an unincorporated community in the way
that someplace like Anatone[1] is, or a recognized region such as
Mead[2].  The Satus CDP appears to simply be a bookkeeping region
for the census that was given an old name.  I'd have no trouble calling
it a "place=locality", but calling it any sort of "significant
community" seems like an exaggeration.

[1]: https://en.wikipedia.org/wiki/Anatone,_Washington
[2]: https://en.wikipedia.org/wiki/Mead,_Washington

-- 
Mark

On Mon, 26 Feb 2018 20:27:45 -0600
Chris VandeVenter  wrote:

> I would leave it in place.  Census designated place is a place that
> is not incorporated as a city  under state law but is still a
> significant community. It’s been a large debate on Wikipedia about
> their, but general consensus is they are significant enough to
> include. The CDP boundary follows what the community would have if it
> were an incorporated city. For example, U.S. Air Force bases are
> generally treated as census designated places. 
> 
> Chris VandeVenter
> Sent from my iPhone
> 
> > On Feb 26, 2018, at 6:59 PM, Clifford Snow
> >  wrote:
> > 
> > In the middle of the Yakama Nation Indian Reservation sits Satus
> > [1] that as far as I know only exists in some Census bureaucrat
> > world. Asking around here I haven't found anyone familiar with the
> > area. Wikipedia [2] doesn't help much either.
> > 
> > I'd like to remove it from OSM. What reasonable checks do I need to
> > do before deleting it. Or do they belong in OSM and I should leave
> > it alone. 
> > 
> > I should add that the reason I want to delete it is because
> > currently shares a boundary with the Yakama Nation. The boundary
> > needs updating.
> > 
> > 
> > [1]
> > https://www.openstreetmap.org/relation/237292#map=11/46.2322/-120.1180
> > [2]
> > https://en.wikipedia.org/wiki/en:Satus,%20Washington?uselang=en-US
> > 
> > Thanks,
> > Clifford
> > 
> > -- 
> > @osm_seattle
> > osm_seattle.snowandsnow.us
> > OpenStreetMap: Maps with a human touch
> > ___
> > Talk-us mailing list
> > Talk-us@openstreetmap.org
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-us  


___
Talk-us mailing list
Talk-us@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-us


[Talk-in] Fwd: [Maps-l] "Why OpenStreetMap is in Serious Trouble"

2018-02-26 Per discussione Naveen Francis
FWD 

-- Forwarded message --
From: Chris Koerner 
Date: Fri, Feb 23, 2018 at 10:44 PM
Subject: [Maps-l] "Why OpenStreetMap is in Serious Trouble"
To: map...@lists.wikimedia.org


In a blog post by Serge Wroclawski, a long time OpenStreetMap contributor
and the founder of the OpenStreetMap US organization, outlines reasons why
he believes OSM is in trouble.

https://blog.emacsen.net/blog/2018/02/16/osm-is-in-trouble/

A choice quote.

"The first problem that I feel plagues OSM is that the OpenStreetMap
Foundation views the mission of the project to provide the world a
geographic database, but not geographic services."

See also this thread on the OSM-talk mailing list:

https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2018-February/080161.html

Yours,
Chris Koerner
Community Liaison
Wikimedia Foundation

___
Maps-l mailing list
map...@lists.wikimedia.org
https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/maps-l
___
Talk-in mailing list
Talk-in@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-in


[Talk-us] Satus CDP

2018-02-26 Per discussione Clifford Snow
In the middle of the Yakama Nation Indian Reservation sits Satus [1] that
as far as I know only exists in some Census bureaucrat world. Asking around
here I haven't found anyone familiar with the area. Wikipedia [2] doesn't
help much either.

I'd like to remove it from OSM. What reasonable checks do I need to do
before deleting it. Or do they belong in OSM and I should leave it alone.

I should add that the reason I want to delete it is because currently
shares a boundary with the Yakama Nation. The boundary needs updating.


[1] https://www.openstreetmap.org/relation/237292#map=11/46.2322/-120.1180
[2] https://en.wikipedia.org/wiki/en:Satus,%20Washington?uselang=en-US

Thanks,
Clifford

-- 
@osm_seattle
osm_seattle.snowandsnow.us
OpenStreetMap: Maps with a human touch
___
Talk-us mailing list
Talk-us@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-us


Re: [Talk-es] Incidencia con relaciones definidas en glorietas

2018-02-26 Per discussione Jo
Ah, me alegre. Si por casualidad conoces a un(a) estudiante en España o
Latina America, quien conosce Java y con interés de adelantar el proyecto;
lo he propuesto para un nuevo Google Summer of Code.

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Google_Summer_of_Code/2018/Project_Ideas#JOSM_Editor

Jo

2018-02-26 23:31 GMT+01:00 dcapillae :

> Gracias, Polyglot.
>
> No sé que haríamos en Málaga sin PT_Assistant. Viene genial para mapear el
> transporte público.
>
> Estamos avanzando mucho en el mapeado de líneas de bus en Málaga. Ya están
> casi todas las línea y paradas mapeadas. Falta un último empujón.
>
>
>
> -
> Daniel Capilla
> OSM user: dcapillae
> --
> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Incidencia con relaciones definidas en glorietas

2018-02-26 Per discussione dcapillae
Gracias, Polyglot.

No sé que haríamos en Málaga sin PT_Assistant. Viene genial para mapear el
transporte público.

Estamos avanzando mucho en el mapeado de líneas de bus en Málaga. Ya están
casi todas las línea y paradas mapeadas. Falta un último empujón.



-
Daniel Capilla
OSM user: dcapillae 
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Incidencia con relaciones definidas en glorietas

2018-02-26 Per discussione dcapillae
Gracias, Javier. Ya he revertido los cambios.

Estoy en contacto con el usuario. Sólo quería redondear las formas y que
prestásemos más atención a este aspecto del mapa. Usa iD y no comprende a
qué me refiero cuando le digo que sin darse cuenta ha roto las relaciones al
unir las vías, pero creo que ya está resuelto.

Mañana revisaré las rutas de bus para ver si todas están bien y la reversión
no ha provocado otros problemas. No suelo ser un usuario habitual de
reversiones.



-
Daniel Capilla
OSM user: dcapillae 
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Incidencia con relaciones definidas en glorietas

2018-02-26 Per discussione Jo
Con JOSM:

Ctrl-f:
junction=roundabout inview
o

Pienso que lo mejor es de revertir todos los cambios que ha hecho.

Tomara menos tiempo de volver redondas las glorietas que de corregir todas
las relaciones, Aún que el plugin PT_Assistant puede ser util.

Polyglot

2018-02-26 22:37 GMT+01:00 Javier Sánchez Portero :

> Dime que usuario es para pasar los cambios por el complemento de revertir
> de JOSM.
>
> El 26 de febrero de 2018, 19:37, dcapillae  escribió:
>
>> Estoy en contacto con otro mapeador que ha hecho unos cambios en las
>> glorietas de Málaga que han alterado varias líneas de autobuses. Ha
>> modificado varias glorietas uniéndolas en una única vía, sin respetar las
>> relaciones definidas en ellas, lo que ha provocado interrupciones en todas
>> las rutas de autobús que pasan por esas glorietas. Además están en el
>> centro
>> de la ciudad, por donde pasan un buen número de líneas. Creo que lo ha
>> hecho
>> sin querer, por desconocimiento, con la única intención de que las
>> glorietas
>> se vieran más redondas.
>>
>> Me temo que estos cambios también pueden haber afectado a otros tipos de
>> relaciones definidas en las glorietas, como las de restricción, por
>> ejemplo.
>> Sobre otro tipo de relaciones no tengo mucha idea, así que no sabría cómo
>> arreglarlas. Las interrupciones en las líneas de autobús las podría
>> corregir
>> una a una, pero me temo que no sabría cómo solucionar el resto. Ni
>> siquiera
>> sé si se habrán visto afectadas otras relaciones. Lo más probable es que
>> revierta todos estos cambios para evitar que se pierda información.
>>
>> Para redondear una glorieta no hace falta unir todos sus tramos en una
>> única
>> vía. Los editores permiten seleccionar los tramos y componerlos en forma
>> circular. JOSM te avisa si al unir dos vías en una vas a provocar
>> alteraciones en las relaciones existentes. No sé si el editor iD avisa al
>> usuario sobre estas incidencias. Las ediciones se hicieron desde el editor
>> en línea.
>>
>>
>>
>> -
>> Daniel Capilla
>> OSM user: dcapillae
>> --
>> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [OSM-talk-fr] BANO et LaPoste

2018-02-26 Per discussione Erwan Salomon
tu m’étonnes qu’OpenStreetMap a raison ;-)
dans le cadastre la place est indiqué dans le Carrefour Market (ou plutôt le 
Carrefour sur la place)
peut-être a-t’il grandit (c’était un Kodak avant, puis Lion … Champion )
ce qu’on appelait place Anne de Bretagne est devenu le parking au sud du magasin
c’était à l’époque un parking bien moins formel qui servait aussi de place pour 
les cirques
aujourd’hui je ne trouve pas de mention à cette dénomination
sauf ce cadastre, mais je n’y avais pas fait attention jusque aujourd’hui
cela dit le cadastre est peut précis dans cette zone, il ne mentionne pas le 
mail république dont je ne connais pas le contour exacte, du coup j’ai oublié 
de vérifier consciencieusement pour pouvoir  le rajouter

erwan [glyo]
> Le 26 févr. 2018 à 21:36, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :
> 
> On charrie souvent ici l'IGN et son ouverture/fermeture des données.
> 
> Aujourd'hui changeons de victime expiatoire.
> 
> La Poste a des bureaux de poste localisés en France.
> 
> On savait que les boîtes-aux-lettres n'étaient pas très bien localisées. Pas 
> grave, en général on dépose un courrier dans une bàl, peu importe son nom.
> 
> Les agences sont moins - et de moins en moins - nombreuses par contre on va 
> explicitement à une agence chercher des colis.
> La Place Anne de Bretagne ne figurant pas sur les cartes, est-ce que l'agence 
> de Plœmeur se trouve dans le Carrefour Market comme l'indique OpenStreetMap 
>  ou 
> dans le Casino comme l'indique La Poste 
> 
>  ?
> 
> Vérification faite sur le cadastre, c'est bien OpenStreetMap qui a raison.
> 
> Curieusement sur BANO 
> 
>  je vois :
> 56162D978GCtre Commercial (tiens une extension d'abréviation Ctre=Centre 
> manque)
> 
> mais :
> 
> 561622310Z Place de Bretagne manque.
> 
> 
> Comment se fait-il que sur le rendu BANO tous les codes fantoir ne figurent 
> pas ?
> 
> Jean-Yvon
> 
> 
> 
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-es] Incidencia con relaciones definidas en glorietas

2018-02-26 Per discussione Javier Sánchez Portero
Dime que usuario es para pasar los cambios por el complemento de revertir
de JOSM.

El 26 de febrero de 2018, 19:37, dcapillae  escribió:

> Estoy en contacto con otro mapeador que ha hecho unos cambios en las
> glorietas de Málaga que han alterado varias líneas de autobuses. Ha
> modificado varias glorietas uniéndolas en una única vía, sin respetar las
> relaciones definidas en ellas, lo que ha provocado interrupciones en todas
> las rutas de autobús que pasan por esas glorietas. Además están en el
> centro
> de la ciudad, por donde pasan un buen número de líneas. Creo que lo ha
> hecho
> sin querer, por desconocimiento, con la única intención de que las
> glorietas
> se vieran más redondas.
>
> Me temo que estos cambios también pueden haber afectado a otros tipos de
> relaciones definidas en las glorietas, como las de restricción, por
> ejemplo.
> Sobre otro tipo de relaciones no tengo mucha idea, así que no sabría cómo
> arreglarlas. Las interrupciones en las líneas de autobús las podría
> corregir
> una a una, pero me temo que no sabría cómo solucionar el resto. Ni siquiera
> sé si se habrán visto afectadas otras relaciones. Lo más probable es que
> revierta todos estos cambios para evitar que se pierda información.
>
> Para redondear una glorieta no hace falta unir todos sus tramos en una
> única
> vía. Los editores permiten seleccionar los tramos y componerlos en forma
> circular. JOSM te avisa si al unir dos vías en una vas a provocar
> alteraciones en las relaciones existentes. No sé si el editor iD avisa al
> usuario sobre estas incidencias. Las ediciones se hicieron desde el editor
> en línea.
>
>
>
> -
> Daniel Capilla
> OSM user: dcapillae
> --
> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Importación de catastro

2018-02-26 Per discussione Javier Sánchez Portero
Hola Joaquim.

Tiene que funcionar como dices, cogiendo los nombres de las calles del
archivo de correcciones, pero en la segunda vuelta no genera el archivo
address.osm, sino que coloca las direcciones directamente en los edificios,
en los archivos de las tareas. El archivo address.osm que tienes es el que
se creó en la primera vuelta para hacer las correcciones, ahora ya no lo
necesitas. Si de todas formas quieres volver a crearlo puedes hacerlo con
la opción "-d" del programa.

Respecto al problema con JOSM, tiene toda la pinta de que al actualizar se
ha instalado una versión algo anticuada. Descárgatelo manualmente de la
página del programa. Si tu linux es Ubuntu, creo que con estos comandos se
te resolverá el problema:

sudo wget -O /usr/share/josm/josm-tested.jar
https://josm.openstreetmap.de/josm-tested.jar
sudo ln -s /usr/share/josm/josm-tested.jar /usr/share/josm/josm.jar

Saludos

El 26 feb. 2018 16:47, "Joaquim"  escribió:


Hola Javier,
Tengo problemas con la preparación de los ficheros para la importación.
Revisé y corregí los nombres de las calles en el mapa OSM. Al ejecutar la
segunda vuelta del catatom2osm el resultado no es el que yo esperaba.
Yo suponía que el programa buscaría cada nombre de calle en la 1ª columna
de la tabla highways_name_csv y crearia una nueva dirección tomando el
nombre modificado (el de la segunda columna de la tabla) y que este nombre
es el que podría ver en el archivo adress.osm, pero veo que no és siempre
así.
En la urbanización S’Algar hay calles que llevan un número en lugar de un
nombre. En la dirección del catastro dice: “CL 28 – S'ALGAR”, que yo cambio
a “Carrer 28” y tras la segunda vuelta del catatom2osm, en el archivo
address.osm aparece como “Calle 28 - s'Algar”.
Por si esto fuera poco, hace unos días, tras una actualización de linux,
dejó de funcionar el JOSM, ahora he conseguido que vuelva a funcionar pero
me da un error :” Illegal value for attribute ‘upload’. Got ‘yes’ (linea 2,
columna 33) “ al intentar cargar un archivo de la carpeta tasks.
¿Hago alguna cosa mal? ¿No miro donde debería las direcciones? ¿Alguien más
ha tenido problemas con el JOSM?

Daniel,
El logo me parece bien, aunque yo no soy exigente en este punto.

Gracias
Joaquim

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


[OSM-talk-fr] BANO et LaPoste

2018-02-26 Per discussione osm . sanspourriel

On charrie souvent ici l'IGN et son ouverture/fermeture des données.

Aujourd'hui changeons de victime expiatoire.

La Poste a des bureaux de poste localisés en France.

On savait que les boîtes-aux-lettres n'étaient pas très bien localisées. 
Pas grave, en général on dépose un courrier dans une bàl, peu importe 
son nom.


Les agences sont moins - et de moins en moins - nombreuses par contre on 
va explicitement à une agence chercher des colis.


La Place Anne de Bretagne ne figurant pas sur les cartes, est-ce que 
l'agence de Plœmeur se trouve dans le Carrefour Market comme l'indique 
OpenStreetMap 
 
ou dans le Casino comme l'indique La Poste 
 
?


Vérification faite sur le cadastre, c'est bien OpenStreetMap qui a raison.

Curieusement sur BANO 
 
je vois :


56162D978G [Lieu-dit bâti selon FANTOIR] Ctre Commercial (tiens une 
extension d'abréviation Ctre=Centre manque)


mais :

561622310Z Place de Bretagne manque.


Comment se fait-il que sur le rendu BANO tous les codes fantoir ne 
figurent pas ?


Jean-Yvon




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-ca] Formatting of Municipality Names in Ontario

2018-02-26 Per discussione James
usually if its included in name its: Xyz Township not township of xyz

On Feb 26, 2018 3:24 PM, "OSM Volunteer stevea" 
wrote:

> Hi Matthew:
>
> You do fine work here, yet I have a concern about "Township."  I don't
> know if in Canada, a Township is a bit of an "odd duck" like it is in the
> USA.  In the USA, we have county as admin_level=6, township as
> admin_level=7 (in about one-third of states) and city/town/village as
> admin_level=8.  The reason for 7 has to do with the way that a county might
> assign "home rule" responsibilities, which flow from the state extending
> its political administration to the counties, then a county might push this
> through to a "township," a crucial component being that township
> jurisdictions can often (but do not always) cover the ENTIRE county, rather
> than a portion of it, like a city does.  It's a little complicated, it
> varies from state to state, in our Midwest Region it often has to do with
> the way that state surveys were done (not the same in our New England
> Region) and OSM doesn't always align with the US Census Bureau's
> methodologies and/or results, (but does most of the time, there are good
> reasons for why OSM has reached the consensus we have in those exceptional
> cases, and we document these in our wikis).
>
> If Canada (its provinces, actually, I believe) has this same or a similar
> concept of "township," (you might, you might not), then admin_level=7 might
> be correct on Canadian "Township of..." boundaries.  If not, I'm blowing a
> lot of smoke into the equation and I'll thank you for reading and apologize
> for wasting time on this thread.
>
> Yes, they are USA-specific, but we have https://wiki.osm.org/wiki/
> United_States_admin_level (prescriptive, comprehensive) and
> https://wiki.osm.org/wiki/WikiProject_United_States/Boundaries
> (descriptive, rather more user-friendly/novice-oriented).  You might
> check these out (especially https://wiki.osm.org/wiki/
> WikiProject_United_States/Boundaries#Civil_townships) if Canada has
> "townships" as "potentially completely subdivided county entities" and see
> how we do it here (basically, they are admin_level=7).
>
> Looking at the Canada row in https://wiki.osm.org/wiki/Tag:
> boundary%3Dadministrative and https://wiki.osm.org/wiki/
> WikiProject_Canada#Administrative_Boundaries I don't see this, I see that
> "Townships" are agglomerated together with "cities, villages, etc."  If
> that's correct, again, all of this I'm spouting about "Township" can be
> ignored, as it is effectively another word to describe an admin_level=8
> entity and you seem to be fine leaving things that way.
>
> Regards,
> SteveA
> ___
> Talk-ca mailing list
> Talk-ca@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca
>
___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


Re: [Talk-ca] Formatting of Municipality Names in Ontario

2018-02-26 Per discussione OSM Volunteer stevea
Hi Matthew:

You do fine work here, yet I have a concern about "Township."  I don't know if 
in Canada, a Township is a bit of an "odd duck" like it is in the USA.  In the 
USA, we have county as admin_level=6, township as admin_level=7 (in about 
one-third of states) and city/town/village as admin_level=8.  The reason for 7 
has to do with the way that a county might assign "home rule" responsibilities, 
which flow from the state extending its political administration to the 
counties, then a county might push this through to a "township," a crucial 
component being that township jurisdictions can often (but do not always) cover 
the ENTIRE county, rather than a portion of it, like a city does.  It's a 
little complicated, it varies from state to state, in our Midwest Region it 
often has to do with the way that state surveys were done (not the same in our 
New England Region) and OSM doesn't always align with the US Census Bureau's 
methodologies and/or results, (but does most of the time, there are good 
reasons for why OSM has reached the consensus we have in those exceptional 
cases, and we document these in our wikis).

If Canada (its provinces, actually, I believe) has this same or a similar 
concept of "township," (you might, you might not), then admin_level=7 might be 
correct on Canadian "Township of..." boundaries.  If not, I'm blowing a lot of 
smoke into the equation and I'll thank you for reading and apologize for 
wasting time on this thread.

Yes, they are USA-specific, but we have 
https://wiki.osm.org/wiki/United_States_admin_level (prescriptive, 
comprehensive) and 
https://wiki.osm.org/wiki/WikiProject_United_States/Boundaries (descriptive, 
rather more user-friendly/novice-oriented).  You might check these out 
(especially 
https://wiki.osm.org/wiki/WikiProject_United_States/Boundaries#Civil_townships) 
if Canada has "townships" as "potentially completely subdivided county 
entities" and see how we do it here (basically, they are admin_level=7).

Looking at the Canada row in 
https://wiki.osm.org/wiki/Tag:boundary%3Dadministrative and 
https://wiki.osm.org/wiki/WikiProject_Canada#Administrative_Boundaries I don't 
see this, I see that "Townships" are agglomerated together with "cities, 
villages, etc."  If that's correct, again, all of this I'm spouting about 
"Township" can be ignored, as it is effectively another word to describe an 
admin_level=8 entity and you seem to be fine leaving things that way.

Regards,
SteveA
___
Talk-ca mailing list
Talk-ca@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ca


[Talk-es] Incidencia con relaciones definidas en glorietas

2018-02-26 Per discussione dcapillae
Estoy en contacto con otro mapeador que ha hecho unos cambios en las
glorietas de Málaga que han alterado varias líneas de autobuses. Ha
modificado varias glorietas uniéndolas en una única vía, sin respetar las
relaciones definidas en ellas, lo que ha provocado interrupciones en todas
las rutas de autobús que pasan por esas glorietas. Además están en el centro
de la ciudad, por donde pasan un buen número de líneas. Creo que lo ha hecho
sin querer, por desconocimiento, con la única intención de que las glorietas
se vieran más redondas.

Me temo que estos cambios también pueden haber afectado a otros tipos de
relaciones definidas en las glorietas, como las de restricción, por ejemplo.
Sobre otro tipo de relaciones no tengo mucha idea, así que no sabría cómo
arreglarlas. Las interrupciones en las líneas de autobús las podría corregir
una a una, pero me temo que no sabría cómo solucionar el resto. Ni siquiera
sé si se habrán visto afectadas otras relaciones. Lo más probable es que
revierta todos estos cambios para evitar que se pierda información.

Para redondear una glorieta no hace falta unir todos sus tramos en una única
vía. Los editores permiten seleccionar los tramos y componerlos en forma
circular. JOSM te avisa si al unir dos vías en una vas a provocar
alteraciones en las relaciones existentes. No sé si el editor iD avisa al
usuario sobre estas incidencias. Las ediciones se hicieron desde el editor
en línea.



-
Daniel Capilla
OSM user: dcapillae 
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-it-lazio] Lunedì 26 febbraio ci vediamo?

2018-02-26 Per discussione Martin Koppenhoefer
siamo entrati e abbiamo chiuso la porta,c’è un citofono, sopra la porta 
scritto: terrazzo

sent from a phone

> On 26. Feb 2018, at 20:10, Martin Koppenhoefer  wrote:
> 
> anche io e pelatom 
> 
> sent from a phone
> 
>> On 26. Feb 2018, at 20:04, flaminiatum...@gmail.com wrote:
>> 
>> Io sono arrivata.
>> Flaminia 
>> 
>> Sent from my iPhone
>> 
>>> On 26 Feb 2018, at 16:41, Luca Moiana  wrote:
>>> 
>>> io per stasera non sono sicuro di farcela.
>>> 
>>> 
>>> 
>>> From: Flaminia Tumino 
>>> Sent: Monday, February 26, 2018 3:16 PM
>>> To: Martin Koppenhoefer
>>> Cc: Talk-it-lazio@openstreetmap.org
>>> Subject: Re: [Talk-it-lazio] Lunedì 26 febbraio ci vediamo?
>>>  
>>> io penso di farcela a venire con la macchina stasera, si è sciolto tutto, 
>>> quindi per alle 20 va bene, ma ditemi voi.
>>> 
>>> Flaminia
>>> 
>>> Mail priva di virus. www.avast.com
>>> 
>>> Il giorno 26 febbraio 2018 15:36, Martin Koppenhoefer 
>>>  ha scritto:
>>> Ho sentito quelli del centro sociale, e prima delle 20 non ci saranno, 
>>> probabilmente.
>>> 
>>> Praticamente non c’è più neve.
>>> 
>>> Che dite, stasera alle 20, o la settimana prossima, oppure un altro posto?
>>> 
>>> Ciao, Martin
>>> 
___
Talk-it-lazio mailing list
Talk-it-lazio@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio


Re: [Talk-it-lazio] Lunedì 26 febbraio ci vediamo?

2018-02-26 Per discussione Martin Koppenhoefer
anche io e pelatom 

sent from a phone

> On 26. Feb 2018, at 20:04, flaminiatum...@gmail.com wrote:
> 
> Io sono arrivata.
> Flaminia 
> 
> Sent from my iPhone
> 
>> On 26 Feb 2018, at 16:41, Luca Moiana  wrote:
>> 
>> io per stasera non sono sicuro di farcela.
>> 
>> 
>> 
>> From: Flaminia Tumino 
>> Sent: Monday, February 26, 2018 3:16 PM
>> To: Martin Koppenhoefer
>> Cc: Talk-it-lazio@openstreetmap.org
>> Subject: Re: [Talk-it-lazio] Lunedì 26 febbraio ci vediamo?
>>  
>> io penso di farcela a venire con la macchina stasera, si è sciolto tutto, 
>> quindi per alle 20 va bene, ma ditemi voi.
>> 
>> Flaminia
>> 
>>  Mail priva di virus. www.avast.com
>> 
>> Il giorno 26 febbraio 2018 15:36, Martin Koppenhoefer 
>>  ha scritto:
>> Ho sentito quelli del centro sociale, e prima delle 20 non ci saranno, 
>> probabilmente.
>> 
>> Praticamente non c’è più neve.
>> 
>> Che dite, stasera alle 20, o la settimana prossima, oppure un altro posto?
>> 
>> Ciao, Martin
>> 
___
Talk-it-lazio mailing list
Talk-it-lazio@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio


Re: [Talk-it-lazio] Lunedì 26 febbraio ci vediamo?

2018-02-26 Per discussione flaminiatumino
Io sono arrivata.
Flaminia 

Sent from my iPhone

> On 26 Feb 2018, at 16:41, Luca Moiana  wrote:
> 
> io per stasera non sono sicuro di farcela.
> 
> 
> 
>  
> From: Flaminia Tumino 
> Sent: Monday, February 26, 2018 3:16 PM
> To: Martin Koppenhoefer
> Cc: Talk-it-lazio@openstreetmap.org
> Subject: Re: [Talk-it-lazio] Lunedì 26 febbraio ci vediamo?
>  
> io penso di farcela a venire con la macchina stasera, si è sciolto tutto, 
> quindi per alle 20 va bene, ma ditemi voi.
> 
> Flaminia
> 
>   Mail priva di virus. www.avast.com
> 
> Il giorno 26 febbraio 2018 15:36, Martin Koppenhoefer 
>  ha scritto:
> Ho sentito quelli del centro sociale, e prima delle 20 non ci saranno, 
> probabilmente.
> 
> Praticamente non c’è più neve.
> 
> Che dite, stasera alle 20, o la settimana prossima, oppure un altro posto?
> 
> Ciao, Martin
> 
___
Talk-it-lazio mailing list
Talk-it-lazio@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio


Re: [Talk-it] place=square

2018-02-26 Per discussione Martin Koppenhoefer
2018-02-26 18:00 GMT+01:00 liste DOT girarsi AT posteo DOT eu <
liste.gira...@posteo.eu>:

> In pratica renderizza solo il nome?
>
>

si



> Quindi il nome della piazza, per esempio, basta sia messo sul place e
> sulle eventuali way?
>
> L'area non serve contenga il nome, giusto?




il place=square si può mettere su un area oppure su un node, ma se fai un
area dai anche un'informazione sulla forma e grandezza.
Oltre al nome potresti aggiungere dati come wikipedia, wikidata, architect,
start_date ecc. (secondo il caso).

Ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-es] Calle con tramo asfaltado y otro sin asfaltar

2018-02-26 Per discussione yo paseopor
 Gente: miradlo, qué pensais que es , por mucho nombre que tenga. ¿Vosotros
le llamaríais calle a eso? ¿Qué dice Catastro? ¿La gente de la zona le
llama calle?

De todas formas creo que una imagen vale más que mil palabras. Si meteis un
Mercedes que no sea SUV por esas calles...os quedais sin Mercedes ;)

https://imgur.com/HGTS9NK
https://imgur.com/N2wEyCi
https://imgur.com/Tj8II2U

Por cierto mi opinión és
highway=track
tracktype=grade2
surface=unpaved

Salut i mapes
yopaseopor

2018-02-26 17:39 GMT+01:00 dcapillae :

> Creo que habría que evaluarlo en contexto. No hay una única respuesta
> válida
> para todos los casos.
>
> También se trata de un caso límite. En algún momento esa vía se convertirá
> en una calle convencional, probablemente, por lo que no veo mal que se
> etiquete como «highway=residential». Aunque hoy por hoy se asemeja más a
> una
> pista forestal o camino agrícola que a una vía de uso residencial. También
> se podría valorar la posibilidad de etiquetarla como «highway=service»,
> según se comentó en otro lugar en este foro [1].
>
> En Málaga tengo casos parecido, vías con nombre de calles pero que son
> propiamente pistas forestales. Desde ellas se puede acceder a algunas
> viviendas aisladas que se sitúan en torno a lo que siempre había venido
> siendo una pista forestal para otros usos, pero que ahora se usa también
> para fines residenciales. ¿Cómo etiquetarla? No estoy seguro, pero si yo
> estuviera sobre el terreno y no supiera nada de para que usan la pista los
> vecinos, pensaría que se trata de una pista forestal y la etiquetaría como
> tal. Y entendería que cualquier otro mapeador lo interpretara del mismo
> modo.
>
>
> [1]
> http://gis.19327.n8.nabble.com/Calles-muy-estrechas-tp5414405p5912643.html
>
>
>
>
> -
> Daniel Capilla
> OSM user: dcapillae
> --
> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-it] place=square

2018-02-26 Per discussione Cascafico Giovanni
Grazie.

cosa succede se aggiungo il tag ad una piazza [1] che ha già il nome
renderizzato? viene sostituito, sovrapposto od ignorato?

[1] https://www.openstreetmap.org/way/239548896

Il giorno 26 febbraio 2018 16:26, Martin Koppenhoefer <
dieterdre...@gmail.com> ha scritto:

> Segnalo che è passato place=square (viene renderizzato con la prossima
> versione di osm carto):
> https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/pull/2673
>
> Molto utile per mappare le piazze, a prescindere del loro highway.
>
> Ciao,
> Martin
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-es] Importación de catastro

2018-02-26 Per discussione Joaquim


Hola Javier,
Tengo problemas con la preparación de los ficheros para la importación.
Revisé y corregí los nombres de las calles en el mapa OSM. Al ejecutar 
la segunda vuelta del catatom2osm el resultado no es el que yo esperaba.
Yo suponía que el programa buscaría cada nombre de calle en la 1ª 
columna de la tabla highways_name_csv y crearia una nueva dirección 
tomando el nombre modificado (el de la segunda columna de la tabla) y 
que este nombre es el que podría ver en el archivo adress.osm, pero veo 
que no és siempre así.
En la urbanización S’Algar hay calles que llevan un número en lugar de 
un nombre. En la dirección del catastro dice: “CL 28 – S'ALGAR”, que yo 
cambio a “Carrer 28” y tras la segunda vuelta del catatom2osm, en el 
archivo address.osm aparece como “Calle 28 - s'Algar”.
Por si esto fuera poco, hace unos días, tras una actualización de linux, 
dejó de funcionar el JOSM, ahora he conseguido que vuelva a funcionar 
pero me da un error :” Illegal value for attribute ‘upload’. Got ‘yes’ 
(linea 2, columna 33) “ al intentar cargar un archivo de la carpeta tasks.
¿Hago alguna cosa mal? ¿No miro donde debería las direcciones? ¿Alguien 
más ha tenido problemas con el JOSM?


Daniel,
El logo me parece bien, aunque yo no soy exigente en este punto.

Gracias
Joaquim

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Calle con tramo asfaltado y otro sin asfaltar

2018-02-26 Per discussione dcapillae
Creo que habría que evaluarlo en contexto. No hay una única respuesta válida
para todos los casos.

También se trata de un caso límite. En algún momento esa vía se convertirá
en una calle convencional, probablemente, por lo que no veo mal que se
etiquete como «highway=residential». Aunque hoy por hoy se asemeja más a una
pista forestal o camino agrícola que a una vía de uso residencial. También
se podría valorar la posibilidad de etiquetarla como «highway=service»,
según se comentó en otro lugar en este foro [1].

En Málaga tengo casos parecido, vías con nombre de calles pero que son
propiamente pistas forestales. Desde ellas se puede acceder a algunas
viviendas aisladas que se sitúan en torno a lo que siempre había venido
siendo una pista forestal para otros usos, pero que ahora se usa también
para fines residenciales. ¿Cómo etiquetarla? No estoy seguro, pero si yo
estuviera sobre el terreno y no supiera nada de para que usan la pista los
vecinos, pensaría que se trata de una pista forestal y la etiquetaría como
tal. Y entendería que cualquier otro mapeador lo interpretara del mismo
modo.


[1]
http://gis.19327.n8.nabble.com/Calles-muy-estrechas-tp5414405p5912643.html




-
Daniel Capilla
OSM user: dcapillae 
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Calle con tramo asfaltado y otro sin asfaltar

2018-02-26 Per discussione Ibai Gurrutxaga
Hola.

Basándome en lo que dice la Wiki [1] había interpretado que una pista
(track) se caracteriza principalmente por su uso ("caminos para fines
agrícolas, carriles forestales, etc."). De hecho, según la Wiki, una
pista "ocasionalmente puede aplicarse también a caminos pavimentados"
así que parece que el pavimentado no es una característica decisiva.

Según esto parece que si la calle en cuestión no es para fines agrícolas
o forestales no es lo más adecuado etiquetarla como track, aunque no
esté asfaltada.

Un saludo,
Ibai.

[1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Tag:highway%3Dtrack


On 26/02/18 16:57, dcapillae wrote:
> Hola, Colegota.
>
> Yo también la mapearía como pista (highway=track). Sería distinto si
> estuviéramos en África, como dice Javier, pero una calle con esas
> características en España, creo que debería mapearse como «highway=track».
>
> El etiquetado no la desmerece como calle, puesto que es una calle, con su
> nombre y su letrero correspondiente. La etiqueta «highway=track» simplemente
> trata de describir lo que te puedes encontrar (sobre el terreno) si pasas
> por esa vía. En este caso, una pista.
>
> Basándome en lo que se aprecia por imágenes aéreas, y a falta de más
> información, esa calle yo la mapearía como «highway=track». No se diferencia
> mucho de cualquier otra pista que puedas encontrar en las inmediaciones. La
> única diferencia sería que se trata de una calle propiamente dicha, con su
> letrero y su nombre correspondiente.
>
>
>
> -
> Daniel Capilla
> OSM user: dcapillae 
> --
> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Calle con tramo asfaltado y otro sin asfaltar

2018-02-26 Per discussione dcapillae
Hola, Colegota.

Yo también la mapearía como pista (highway=track). Sería distinto si
estuviéramos en África, como dice Javier, pero una calle con esas
características en España, creo que debería mapearse como «highway=track».

El etiquetado no la desmerece como calle, puesto que es una calle, con su
nombre y su letrero correspondiente. La etiqueta «highway=track» simplemente
trata de describir lo que te puedes encontrar (sobre el terreno) si pasas
por esa vía. En este caso, una pista.

Basándome en lo que se aprecia por imágenes aéreas, y a falta de más
información, esa calle yo la mapearía como «highway=track». No se diferencia
mucho de cualquier otra pista que puedas encontrar en las inmediaciones. La
única diferencia sería que se trata de una calle propiamente dicha, con su
letrero y su nombre correspondiente.



-
Daniel Capilla
OSM user: dcapillae 
--
Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-it-lazio] Lunedì 26 febbraio ci vediamo?

2018-02-26 Per discussione Marcello Pelato
eeehh sarei l'unico timoroso.Visto che sono riuscito a uscire...non gliela dó vinta (alla neve ed a Martin), e mi incammino và :-)Il 26 feb 2018 4:16 PM, Flaminia Tumino  ha scritto:io penso di farcela a venire con la macchina stasera, si è sciolto tutto, quindi per alle 20 va bene, ma ditemi voi.Flaminia Mail priva di virus. www.avast.com 		
Il giorno 26 febbraio 2018 15:36, Martin Koppenhoefer  ha scritto:Ho sentito quelli del centro sociale, e prima delle 20 non ci saranno, probabilmente.

Praticamente non c’è più neve.

Che dite, stasera alle 20, o la settimana prossima, oppure un altro posto?

Ciao, Martin 
___
Talk-it-lazio mailing list
Talk-it-lazio@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio


Re: [Talk-it-lazio] Lunedì 26 febbraio ci vediamo?

2018-02-26 Per discussione Luca Moiana
io per stasera non sono sicuro di farcela.




From: Flaminia Tumino 
Sent: Monday, February 26, 2018 3:16 PM
To: Martin Koppenhoefer
Cc: Talk-it-lazio@openstreetmap.org
Subject: Re: [Talk-it-lazio] Lunedì 26 febbraio ci vediamo?

io penso di farcela a venire con la macchina stasera, si è sciolto tutto, 
quindi per alle 20 va bene, ma ditemi voi.

Flaminia

[https://ipmcdn.avast.com/images/icons/icon-envelope-tick-round-orange-animated-no-repeat-v1.gif]
  Mail priva di virus. 
www.avast.com

Il giorno 26 febbraio 2018 15:36, Martin Koppenhoefer 
> ha scritto:
Ho sentito quelli del centro sociale, e prima delle 20 non ci saranno, 
probabilmente.

Praticamente non c’è più neve.

Che dite, stasera alle 20, o la settimana prossima, oppure un altro posto?

Ciao, Martin

___
Talk-it-lazio mailing list
Talk-it-lazio@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio


[Talk-it-lazio] place=square

2018-02-26 Per discussione Martin Koppenhoefer
Segnalo che è passato place=square (viene renderizzato con la prossima
versione di osm carto):
https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/pull/2673

Molto utile per mappare le piazze, a prescindere del loro highway.

Ciao,
Martin
___
Talk-it-lazio mailing list
Talk-it-lazio@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio


[Talk-it] place=square

2018-02-26 Per discussione Martin Koppenhoefer
Segnalo che è passato place=square (viene renderizzato con la prossima
versione di osm carto):
https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/pull/2673

Molto utile per mappare le piazze, a prescindere del loro highway.

Ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-es] Calle con tramo asfaltado y otro sin asfaltar

2018-02-26 Per discussione |Colegota|
 

Tendría que confirmarte lo de las farolas, creo que sí, pero aunque esté
sin asfaltar hay viviendas. Son de estas unifamiliares con algún
terreno, e incluso hay un cartel de los de nombre de calle como en el
resto del pueblo, solo que esta no está pavimentada. 

Eso sí, las viviendas y fincas (como el huerto que acabo de mapear están
dispersas. Si se entra a editar y se ve la foto aérea creo que se
aprecia. 

Tampoco es que tenga un interés en ponerlo de una forma u otra, lo que
me digáis, que nunca edito lo suficiente como para aprender. 

El 2018-02-26 16:06, Javier Sánchez Portero escribió: 

> Viendo el caso concreto, yo le habría puesto el nombre corregido "Calle 
> Corralillo", pero habría dejado el tipo de vía como estaba (pista agrícola). 
> No hay nada que la diferencie de otras pistas cercanas excepto el nombre. 
> Otra cosa sería que tuviera superficie de tierra pero más características que 
> la acerquen a una vía residencial (aceras, farolas, mayor densidad de 
> viviendas). Entonces si lo dejaría como está ahora. También sería distinto si 
> estuviéramos en Africa, por ejemplo.
> 
> Me refiero a la vía 
> https://www.openstreetmap.org/way/84895116 [2] 
> 
> El 26 de febrero de 2018, 14:31, |Colegota|  
> escribió:
> 
> Ah, vale, las "une" por el nombre. 
> 
> Creía que para que fuera la misma vía había que unirlas físicamente. 
> 
> Entonces es como estaba, solo que le pongo nombre a la parte sin pavimentar 
> que no la tenía. 
> 
> El cambio por si alguien quiere revisarlo es este. 
> 
> https://www.openstreetmap.org/changeset/56692207 [3] 
> 
> Saludos,
> Colegota 
> 
> El 2018-02-26 15:07, Javier Sánchez Portero escribió: 
> No te entiendo muy bien. No los unas. Primero seleccionas una y le pones 
> surface=asphalt, luego la otra y surface=unpaved (o groud, gravel o lo que 
> sea).
> 
> La vía puedes dividirla tantas veces como sea necesario para indicar 
> distintas propiedades, ya sea el tipo de superficie, el número de carriles, 
> si es doble sentido o único, si tiene aceras, la forma de aparcar, etc. etc. 
> Lo que las relaciona a todas es el nombre que se repite en cada vía. Hay que 
> mantener un compromiso y no llegar a divisiones minúsculas para cambios 
> menores que se dan por supuesto, como por ejemplo la no posibilidad de 
> aparcar cerca de los cruces. A un nivel más avanzado puede ser recomendable 
> crear una de estas relaciones según el caso y poner el nombre en la relación.
> 
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet [4]
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:route#Rutas_de_carretera [5] 
> 
> El 26 de febrero de 2018, 12:37, |Colegota|  
> escribió:
> Buenas,
> 
> como casi cada vez que intento mapear algo me surgen las dudas. :)
> 
> He encontrado una calle que tiene un tramo asfaltado y otro sin asfaltar, 
> pero están como dos objetos independientes sin relación. La parte sin 
> asfaltar está como un camino rural, pero he comprobado por vecinos, carteles 
> y numeración que es la misma calle.
> 
> El caso es que si pongo el tramo sin asfaltar como calle urbana me deja 
> unirlos pero lo que no se hacer entonces es poner el asphalt en una y el 
> unpaved en la otra.
> ¿O tenían que ser dos tramos sin unir?
> 
> Saludos,
> Colegota
> 
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es [1] 
> 
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es [1]

___
 Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es [1]

___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es [1]

 

Links:
--
[1] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
[2] https://www.openstreetmap.org/way/84895116
[3] https://www.openstreetmap.org/changeset/56692207
[4] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet
[5]
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:route#Rutas_de_carretera
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-it-lazio] Lunedì 26 febbraio ci vediamo?

2018-02-26 Per discussione Flaminia Tumino
io penso di farcela a venire con la macchina stasera, si è sciolto tutto,
quindi per alle 20 va bene, ma ditemi voi.

Flaminia


Mail
priva di virus. www.avast.com

<#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>

Il giorno 26 febbraio 2018 15:36, Martin Koppenhoefer <
dieterdre...@gmail.com> ha scritto:

> Ho sentito quelli del centro sociale, e prima delle 20 non ci saranno,
> probabilmente.
>
> Praticamente non c’è più neve.
>
> Che dite, stasera alle 20, o la settimana prossima, oppure un altro posto?
>
> Ciao, Martin
___
Talk-it-lazio mailing list
Talk-it-lazio@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio


Re: [Talk-es] Calle con tramo asfaltado y otro sin asfaltar

2018-02-26 Per discussione Javier Sánchez Portero
Viendo el caso concreto, yo le habría puesto el nombre corregido "Calle
Corralillo", pero habría dejado el tipo de vía como estaba (pista
agrícola). No hay nada que la diferencie de otras pistas cercanas excepto
el nombre. Otra cosa sería que tuviera superficie de tierra pero más
características que la acerquen a una vía residencial (aceras, farolas,
mayor densidad de viviendas). Entonces si lo dejaría como está ahora.
También sería distinto si estuviéramos en Africa, por ejemplo.

Me refiero a la vía
https://www.openstreetmap.org/way/84895116

El 26 de febrero de 2018, 14:31, |Colegota| 
escribió:

> Ah, vale, las "une" por el nombre.
>
> Creía que para que fuera la misma vía había que unirlas físicamente.
>
> Entonces es como estaba, solo que le pongo nombre a la parte sin
> pavimentar que no la tenía.
>
> El cambio por si alguien quiere revisarlo es este.
>
> https://www.openstreetmap.org/changeset/56692207
>
> Saludos,
> Colegota
>
>
>
> El 2018-02-26 15:07, Javier Sánchez Portero escribió:
>
> No te entiendo muy bien. No los unas. Primero seleccionas una y le pones
> surface=asphalt, luego la otra y surface=unpaved (o groud, gravel o lo que
> sea).
>
> La vía puedes dividirla tantas veces como sea necesario para indicar
> distintas propiedades, ya sea el tipo de superficie, el número de carriles,
> si es doble sentido o único, si tiene aceras, la forma de aparcar, etc.
> etc. Lo que las relaciona a todas es el nombre que se repite en cada vía.
> Hay que mantener un compromiso y no llegar a divisiones minúsculas para
> cambios menores que se dan por supuesto, como por ejemplo la no posibilidad
> de aparcar cerca de los cruces. A un nivel más avanzado puede ser
> recomendable crear una de estas relaciones según el caso y poner el nombre
> en la relación.
>
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:route#Rutas_de_carretera
>
> El 26 de febrero de 2018, 12:37, |Colegota| 
> escribió:
>
>> Buenas,
>>
>> como casi cada vez que intento mapear algo me surgen las dudas. :)
>>
>> He encontrado una calle que tiene un tramo asfaltado y otro sin asfaltar,
>> pero están como dos objetos independientes sin relación. La parte sin
>> asfaltar está como un camino rural, pero he comprobado por vecinos,
>> carteles y numeración que es la misma calle.
>>
>> El caso es que si pongo el tramo sin asfaltar como calle urbana me deja
>> unirlos pero lo que no se hacer entonces es poner el asphalt en una y el
>> unpaved en la otra.
>> ¿O tenían que ser dos tramos sin unir?
>>
>> Saludos,
>> Colegota
>>
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
> ___
> Talk-es mailing 
> listTalk-es@openstreetmap.orghttps://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-it-lazio] Lunedì 26 febbraio ci vediamo?

2018-02-26 Per discussione Martin Koppenhoefer
Ho sentito quelli del centro sociale, e prima delle 20 non ci saranno, 
probabilmente.

Praticamente non c’è più neve. 

Che dite, stasera alle 20, o la settimana prossima, oppure un altro posto?

Ciao, Martin 
___
Talk-it-lazio mailing list
Talk-it-lazio@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio


Re: [Talk-es] Calle con tramo asfaltado y otro sin asfaltar

2018-02-26 Per discussione |Colegota|
 

Ah, vale, las "une" por el nombre. 

Creía que para que fuera la misma vía había que unirlas físicamente. 

Entonces es como estaba, solo que le pongo nombre a la parte sin
pavimentar que no la tenía. 

El cambio por si alguien quiere revisarlo es este. 

https://www.openstreetmap.org/changeset/56692207 

Saludos,
Colegota 

El 2018-02-26 15:07, Javier Sánchez Portero escribió: 

> No te entiendo muy bien. No los unas. Primero seleccionas una y le pones 
> surface=asphalt, luego la otra y surface=unpaved (o groud, gravel o lo que 
> sea).
> 
> La vía puedes dividirla tantas veces como sea necesario para indicar 
> distintas propiedades, ya sea el tipo de superficie, el número de carriles, 
> si es doble sentido o único, si tiene aceras, la forma de aparcar, etc. etc. 
> Lo que las relaciona a todas es el nombre que se repite en cada vía. Hay que 
> mantener un compromiso y no llegar a divisiones minúsculas para cambios 
> menores que se dan por supuesto, como por ejemplo la no posibilidad de 
> aparcar cerca de los cruces. A un nivel más avanzado puede ser recomendable 
> crear una de estas relaciones según el caso y poner el nombre en la relación.
> 
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet [2]
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:route#Rutas_de_carretera [3] 
> 
> El 26 de febrero de 2018, 12:37, |Colegota|  
> escribió:
> 
>> Buenas,
>> 
>> como casi cada vez que intento mapear algo me surgen las dudas. :)
>> 
>> He encontrado una calle que tiene un tramo asfaltado y otro sin asfaltar, 
>> pero están como dos objetos independientes sin relación. La parte sin 
>> asfaltar está como un camino rural, pero he comprobado por vecinos, carteles 
>> y numeración que es la misma calle.
>> 
>> El caso es que si pongo el tramo sin asfaltar como calle urbana me deja 
>> unirlos pero lo que no se hacer entonces es poner el asphalt en una y el 
>> unpaved en la otra.
>> ¿O tenían que ser dos tramos sin unir?
>> 
>> Saludos,
>> Colegota
>> 
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es [1]
> 
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es [1]

 

Links:
--
[1] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
[2] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet
[3]
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:route#Rutas_de_carretera
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Calle con tramo asfaltado y otro sin asfaltar

2018-02-26 Per discussione Javier Sánchez Portero
No te entiendo muy bien. No los unas. Primero seleccionas una y le pones
surface=asphalt, luego la otra y surface=unpaved (o groud, gravel o lo que
sea).

La vía puedes dividirla tantas veces como sea necesario para indicar
distintas propiedades, ya sea el tipo de superficie, el número de carriles,
si es doble sentido o único, si tiene aceras, la forma de aparcar, etc.
etc. Lo que las relaciona a todas es el nombre que se repite en cada vía.
Hay que mantener un compromiso y no llegar a divisiones minúsculas para
cambios menores que se dan por supuesto, como por ejemplo la no posibilidad
de aparcar cerca de los cruces. A un nivel más avanzado puede ser
recomendable crear una de estas relaciones según el caso y poner el nombre
en la relación.

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Relation:associatedStreet
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Relation:route#Rutas_de_carretera

El 26 de febrero de 2018, 12:37, |Colegota| 
escribió:

> Buenas,
>
> como casi cada vez que intento mapear algo me surgen las dudas. :)
>
> He encontrado una calle que tiene un tramo asfaltado y otro sin asfaltar,
> pero están como dos objetos independientes sin relación. La parte sin
> asfaltar está como un camino rural, pero he comprobado por vecinos,
> carteles y numeración que es la misma calle.
>
> El caso es que si pongo el tramo sin asfaltar como calle urbana me deja
> unirlos pero lo que no se hacer entonces es poner el asphalt en una y el
> unpaved en la otra.
> ¿O tenían que ser dos tramos sin unir?
>
> Saludos,
> Colegota
>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-it] feedback da FOSS4G-IT 2018

2018-02-26 Per discussione Martin Koppenhoefer
2018-02-26 13:48 GMT+01:00 Francesco Pelullo :

> Non conosco i veicoli ai quali queste informazioni sarebbero utili, penso
> però che se una forestale fosse minore di ... (? 4m ?) allora nessun
> autista di mezzi pesanti si sognerebbe di imboccarla, nemmeno in caso di
> emergenza.
>


probabilmente oltre alle informazioni crowd sourced si farebbe anche
caminare un'altro veicolo piccolo avanti per controllare il percorso ed
evitare che si blocchi un mezzo molto grande, ma per trovare quei percorsi
probabilmente adatti, OSM potrebbe essere una buona fonte (unificata, e
facilmente scaricabile).

Ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it-lazio] Lunedì 26 febbraio ci vediamo?

2018-02-26 Per discussione Fra Mauro
Considerate che attualmente il tram 5 non funziona gli altri pare di sì 

Il 26 Febbraio 2018 12:57:52 CET, Flaminia Tumino  ha 
scritto:
>Per me andrebbe bene se facciamo tipo alle 19, così poi ho il tempo di
>rientrare (metro+tram) oppure lunedì prossimo all'orario che volete.
>Ditemi
>voi.
>Flaminia
>
>
>Mail
>priva di virus. www.avast.com
>
><#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>
>
>Il giorno 26 febbraio 2018 12:48, Martin Koppenhoefer <
>dieterdre...@gmail.com> ha scritto:
>
>> per me è uguale, come preferite. Mi rendo conto che un po' di neve da
>> questi parti sembra un disastro naturale (hanno chiuso le scuole!
>Potrei
>> capire chiudere tutto (uffici, negozi, poste, fabbriche, posti di
>lavoro,
>> ecc.) come nel caso di un vero disastro, ma solo le scuole? Cosa
>fanno
>> centinai di migliai di genitori che devono andare al lavoro
>comunque?).
>>
>> Qui si scioglie parrecchio, conviene liberare la macchina ora, che
>così si
>> asciuga (sennò vi si gela tutto la prossima notte, se non si scioglie
>tutto
>> adesso).
>>
>> La Strada sarebbe raggiungibile con la Metro B (Garbatella), 5
>minuti.
>>
>> Come facciamo? Anticipiamo? Posticipiamo a lunedì prossimo?
>>
>> Ciao,
>> Martin
>>
>>

-- 
Inviato dal mio dispositivo Android con K-9 Mail. Perdonate la brevità.___
Talk-it-lazio mailing list
Talk-it-lazio@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio


Re: [Talk-it] feedback da FOSS4G-IT 2018

2018-02-26 Per discussione Alessandro Palmas

  
  
Il 26/02/2018 14:15, Simone Saviolo ha
  scritto:


  

  Il giorno 24 febbraio 2018 10:48,
Alessandro Palmas 
ha scritto:

  
 
- l'uso del suolo agricolo (la caratteristica meno
semplice da mappare tra tutte quelle in elenco)
  



Perché dici che è la meno semplice da mappare? È vero,
  si fa un uso estensivo delle ortofoto, ma intorno a
  Vercelli [1] stiamo procedendo bene da anni, mappando ogni
  singola camera della campagna circostante, e indicando
  dove possibile la coltivazione. Alcune camere cambiano di
  anno in anno, ma nella mia zona la stragrande maggioranza
  sono risaie e lo rimarranno a lungo :)


  

  


Ciao Simone,
non mi riferivo ai mappatori esperti ovviamente, ma a chi si
potrebbe unire in campagne di mappatura.

Alessandro
  


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] feedback da FOSS4G-IT 2018

2018-02-26 Per discussione Simone Saviolo
Il giorno 24 febbraio 2018 10:48, Alessandro Palmas <
alessandro.pal...@wikimedia.it> ha scritto:

> - l'uso del suolo agricolo (la caratteristica meno semplice da mappare tra
> tutte quelle in elenco)
>

Perché dici che è la meno semplice da mappare? È vero, si fa un uso
estensivo delle ortofoto, ma intorno a Vercelli [1] stiamo procedendo bene
da anni, mappando ogni singola camera della campagna circostante, e
indicando dove possibile la coltivazione. Alcune camere cambiano di anno in
anno, ma nella mia zona la stragrande maggioranza sono risaie e lo
rimarranno a lungo :)

Ciao,

Simone

[1] https://www.openstreetmap.org/#map=14/45.3180/8.3742
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] feedback da FOSS4G-IT 2018

2018-02-26 Per discussione Alfredo Gattai
>
> sarebbe comunque utile capire per quali mezzi si fanno questi rilievi,
> perché noi non mappiamo "la sagoma", mappiamo la larghezza (e qui pensiamo
> sopratutto a mezzi come autovetture, non a camion alti 3 o 4 metri).
>
>
> Quoto.
> Non conosco i veicoli ai quali queste informazioni sarebbero utili, penso
> però che se una forestale fosse minore di ... (? 4m ?) allora nessun
> autista di mezzi pesanti si sognerebbe di imboccarla, nemmeno in caso di
> emergenza.
>
> Quindi l'informazione da stimare non è se la forestale è larga 2 o 3
> metri, ma se è maggiore di . (?)
>

No, serve la larghezza per quella che e'. Sono stato anche 10 anni nel
soccorso alpino e di giri per sterrate con mezzi vari ho una certa pratica.
Secondo me l'importante e' riportare la larghezza stimata ed ovviamente la
surface. Bastano 2 mt per passare con un Defender senza problemi e per
larghezze inferiori si sa che bisogna ipotizzare di portarsi il quad. Poi
nella pratica, in ambiente inpervio si cerca sempre di avere qualcuno che
conosce la zona perche' la percorribilita' di certe strade e' molto
variabile.
A scopo antincendio la larghezza e' altrettanto importante perche' ad
esempio fra 2.5 e 3 metri c'e' gia' posto per un bel Bremach attrezzato.
Detto questo, la larghezza sarebbe meglio stimarla passando sul posto, le
foto a meno di usarne di superbuone e recentissime non sono una buona
sorgente. Almeno dalle mie parti puoi perdere 1 mt di larghezza in una
stagione

Alfredo
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] feedback da FOSS4G-IT 2018

2018-02-26 Per discussione Alessandro Palmas

  
  
Il 24/02/2018 11:35, Federico Cortese
  ha scritto:

Sarebbe
  divertente introdurre un po' di gamification per invogliare la
  mappatura; per esempio fare una "fotografia" della situazione attuale,
magari divisa per comune o per utente, quindi fare il confronto dopo
un mese per stilare una classifica dei migliori risultati.
E' solo un'idea.



Se decidiamo di partire possiamo fotografare la situazione a fine
febbraio e aggiornarla ogni mese (magari la prima volta anche a metà
mese)



Il 26/02/2018 12:49, Cascafico Giovanni
  ha scritto:


  

  
su StreetComplete [1] 
  


  
  potrebbe aver senso proporre le quest sulle restrizioni
  fisiche al passaggio: numero di corsie e maxwidth/maxheight da
  segnaletica. Mi par strano non c sia già.
  

[1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/StreetComplete

  

Interessanti quelle sull'accessibilità degli attraversamenti e sulle
fermate dei bus. Nella app aggiornata pochissimi giorni fa le
restrizioni non c'erano. Vi ricordo che potete scegliere quali
missioni volete che vi compaiano andando in "Impostazioni" -
"Seleziona le missioni". Io all'inizio mi scocciavo dopo un pò ma
poi ho smarcato quelle che mi annoiavano.



Il 26/02/2018 12:50, Alfredo Gattai ha
  scritto:


  

  

  - larghezza stimata delle
principali strade sterrate (per gli interventi
antincendio boschivo)
  



Per quanto riguarda questo, fra i mappatori che si
  occupano dei rilievi CAI qualcuno specifica gia' la
  larghezza delle strade sterrate e mulattiere, cerchero' si
  sensibilizzare sull'argomento in modo che questa pratica
  diventi sempre piu' di diffusa.
  

  


Grazie Alfredo, penso che il CAI sapendo che l'AIB utilizzerà questi
dati sarà particolarmente sensibile.



Il 26/02/2018 13:04, Martin
  Koppenhoefer ha scritto:


  


sarebbe comunque utile capire per quali
  mezzi si fanno questi rilievi, perché noi non mappiamo "la
  sagoma", mappiamo la larghezza (e qui pensiamo sopratutto a
  mezzi come autovetture, non a camion alti 3 o 4 metri).
  

  


Consideriamo un mezzo normale come può essere una jeep. Prima
passano con quella, poi arriva l'eventuale mezzo pesante



Il 26/02/2018 13:48, Francesco Pelullo
  ha scritto:


  
Non conosco i veicoli ai quali queste
  informazioni sarebbero utili, penso però che se una forestale
  fosse minore di ... (? 4m ?) allora nessun autista di mezzi
  pesanti si sognerebbe di imboccarla, nemmeno in caso di
  emergenza.


Quindi l'informazione da stimare non è se la
  forestale è larga 2 o 3 metri, ma se è maggiore di . (?)


  


Come sopra, se riusciamo a dare un'indicazione, ovviamente di
massima, dei diversi tratti per loro sarebbe prezioso.

Alessandro Ale_Zena_IT
-- 
Alessandro Palmas
Project Manager OpenStreetMap per Wikimedia Italia
Mobile 3289671753 - 3938251416

Wikimedia Italia - Associazione per la diffusione della conoscenza libera
via Bergognone 34 - 20144 Milano
  


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] feedback da FOSS4G-IT 2018

2018-02-26 Per discussione Francesco Pelullo
Il 26 feb 2018 13:06, "Martin Koppenhoefer"  ha
scritto:





sarebbe comunque utile capire per quali mezzi si fanno questi rilievi,
perché noi non mappiamo "la sagoma", mappiamo la larghezza (e qui pensiamo
sopratutto a mezzi come autovetture, non a camion alti 3 o 4 metri).


Quoto.
Non conosco i veicoli ai quali queste informazioni sarebbero utili, penso
però che se una forestale fosse minore di ... (? 4m ?) allora nessun
autista di mezzi pesanti si sognerebbe di imboccarla, nemmeno in caso di
emergenza.

Quindi l'informazione da stimare non è se la forestale è larga 2 o 3 metri,
ma se è maggiore di . (?)

Ciao
/niubii/
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


[Talk-es] Calle con tramo asfaltado y otro sin asfaltar

2018-02-26 Per discussione |Colegota|

Buenas,

como casi cada vez que intento mapear algo me surgen las dudas. :)

He encontrado una calle que tiene un tramo asfaltado y otro sin 
asfaltar, pero están como dos objetos independientes sin relación. La 
parte sin asfaltar está como un camino rural, pero he comprobado por 
vecinos, carteles y numeración que es la misma calle.


El caso es que si pongo el tramo sin asfaltar como calle urbana me deja 
unirlos pero lo que no se hacer entonces es poner el asphalt en una y el 
unpaved en la otra.

¿O tenían que ser dos tramos sin unir?

Saludos,
Colegota


___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


[Talk-br] Atualização da definição de surface=cobblestone:flattened

2018-02-26 Per discussione Fernando Trebien
Prezados,

O artigo sobre surface=* foi traduzido pela primeira vez no início
desse ano [1], e nele foi colocada uma definição para
surface=cobblestone:flattened que não corresponde a nenhuma das
definições que existiram no wiki inglês (ou em qualquer outro). Na
mesma data, o artigo em inglês [2] definia este valor assim:

"One of three tags used to describe sett surface. This is neither a
correct name, like sett (cobblestone is by definition not shaped into
any form), nor a colloquially used name, like cobblestone."

De todo o período em que cobblestone:flattened esteve no wiki inglês,
metade foi com esta definição, um pouco foi recomendando "usar sett no
lugar de cobblestone:flattened", e o resto do tempo foi sem qualquer
definição. [3] Não houve discussão a respeito até a que se deu no
início desse ano que resultou num novo consenso [4] considerando o uso
real que foi feito para esta e outras etiquetas similares. Além disso,
pensando na referência do texto traduzido à "calçada portuguesa", o
valor ainda é muito raro em calçadas [5] e pode haver formas mais
interessantes de identificar esse tipo de pavimento e outros similares
[6]. Eu gostaria de atualizar o artigo em português, sem que ninguém
se sentisse ofendido, então gostaria de saber se há alguma objeção.

O início do artigo traduzido justifica a tradução com uma discussão
feita no Telegram. O texto da discussão só está disponível para quem
tem Telegram para poder ingressar no grupo, tornando a discussão menos
transparente do que teria sido usando os canais tradicionais da
comunidade (lista de e-mail, fórum, página de discussão no wiki).
Ainda assim, lendo a discussão que transcorreu no Telegram, não foi
proposta a definição que consta hoje no wiki português, e também não
foram considerados os usos feitos em outros países e o suporte das
ferramentas do ecossistema do OSM.

[1] 
https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Template%3APt%3AMap_Features%3Asurface=revision=1543243=1450813
[2] 
https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Template:Map_Features:surface=1539260
[3] https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=681775#p681775
[4] https://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?id=61042
[5] https://taginfo.openstreetmap.org/keys/sidewalk%3Asurface#values
[6] 
https://www.openstreetmap.org/user/Pieter%20Vander%20Vennet/diary/43120#comment40787

-- 
Fernando Trebien
+55 (51) 9962-5409

"Nullius in verba."

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [OSM-talk-be] trage wegen in het Dendermondse

2018-02-26 Per discussione Steven Clays
Hier >> https://overpass-turbo.eu/s/wwm

Op 26 februari 2018 om 13:17 schreef Steven Clays :

> Oh ja, en dan zijn er ook nog deze in Alken die óók allemaal zijn
> opgenomen en de tag historical=path meegekregen. Hierbij staat specifiek
> trail_visibility ingevuld.
>
>
>
>
> Op 21 februari 2018 om 18:26 schreef joost schouppe <
> joost.schou...@gmail.com>:
>
>> Hoi,
>>
>> Vijf jaar geleden, I kid you not, heeft er iemand alle buurtwegen in
>> Dendermonde ingetekend als note="nummer van de buurtweg", en niets meer. Er
>> zijn nu nog steeds een 500-tal over. De mensen van Trage Wegen vzw hebben
>> me erop gewezen.
>> Een beetje jammer dat we dat zolang niet gezien of geneerd hebben, maar
>> wel een goede gelegenheid om eens iets te testen.
>>
>> Dus heb ik even dit in elkaar geknutseld:
>>
>> https://www.mapcontrib.xyz/t/6d1770-Trage_wegen_als_Note
>>
>> Deze kan je zowel thuis gebruiken als op mobiel om terreinopname te doen.
>> Alle gevallen verschijnen hier op de kaart. Als je je account koppelt,
>> dan kan je aangeven of de weg verdwenen is (1), nog bestaat maar een
>> slechte geometrie heeft (2), gewoon nog bestaat en vanaf nu een weg mag
>> zijn (3), en of je het al even bekeken hebt, maar deze duidelijk ter
>> plaatse moet onderzocht worden (4).
>>
>> In geval 1, 2 en 3 verdwijnt het van de kaart. In geval 4 gaat het naar
>> een andere categorie die ook op de kaart staat.
>> In geval 1 wordt de way aangeduid als een disused:highway=road (en die
>> mogen eventueel verwijderd worden).
>> In geval 2 wordt een fixme=resurvey tag toegevoegd. In deze gevallen heb
>> je niet veel aan mapcontrib, want daar kan je geen geometrie aanpassen.
>> In geval 3 moet je nog wat info over de weg aangeven. Soms ga je dan een
>> traffic island maken, dus die check moeten we dan achteraf nog doen.
>>
>> Als je op het informatie-icoontje klikt, krijg je wat extra info; o.a.
>> links om changesets met deze mapcontrib kaart te zien.
>>
>> Als je de kaart zelf wil verfijnen, dan kan ik je account als beheerder
>> toevoegen. Of deel je ideeen hier.
>>
>> Lijkt me ideaal om mensen die in de streek wandelen mee aan te spreken,
>> en een goeie testcase voor gelijkaardige oefeningen op basis van
>> tragewegenregister of paden in wegenregister.
>>
>>
>> --
>> Joost Schouppe
>> OpenStreetMap  |
>> Twitter  | LinkedIn
>>  | Meetup
>> 
>>
>> ___
>> Talk-be mailing list
>> Talk-be@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>>
>>
>
___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [OSM-talk-be] trage wegen in het Dendermondse

2018-02-26 Per discussione Steven Clays
Oh ja, en dan zijn er ook nog deze in Alken die óók allemaal zijn opgenomen
en de tag historical=path meegekregen. Hierbij staat specifiek
trail_visibility ingevuld.




Op 21 februari 2018 om 18:26 schreef joost schouppe <
joost.schou...@gmail.com>:

> Hoi,
>
> Vijf jaar geleden, I kid you not, heeft er iemand alle buurtwegen in
> Dendermonde ingetekend als note="nummer van de buurtweg", en niets meer. Er
> zijn nu nog steeds een 500-tal over. De mensen van Trage Wegen vzw hebben
> me erop gewezen.
> Een beetje jammer dat we dat zolang niet gezien of geneerd hebben, maar
> wel een goede gelegenheid om eens iets te testen.
>
> Dus heb ik even dit in elkaar geknutseld:
>
> https://www.mapcontrib.xyz/t/6d1770-Trage_wegen_als_Note
>
> Deze kan je zowel thuis gebruiken als op mobiel om terreinopname te doen.
> Alle gevallen verschijnen hier op de kaart. Als je je account koppelt, dan
> kan je aangeven of de weg verdwenen is (1), nog bestaat maar een slechte
> geometrie heeft (2), gewoon nog bestaat en vanaf nu een weg mag zijn (3),
> en of je het al even bekeken hebt, maar deze duidelijk ter plaatse moet
> onderzocht worden (4).
>
> In geval 1, 2 en 3 verdwijnt het van de kaart. In geval 4 gaat het naar
> een andere categorie die ook op de kaart staat.
> In geval 1 wordt de way aangeduid als een disused:highway=road (en die
> mogen eventueel verwijderd worden).
> In geval 2 wordt een fixme=resurvey tag toegevoegd. In deze gevallen heb
> je niet veel aan mapcontrib, want daar kan je geen geometrie aanpassen.
> In geval 3 moet je nog wat info over de weg aangeven. Soms ga je dan een
> traffic island maken, dus die check moeten we dan achteraf nog doen.
>
> Als je op het informatie-icoontje klikt, krijg je wat extra info; o.a.
> links om changesets met deze mapcontrib kaart te zien.
>
> Als je de kaart zelf wil verfijnen, dan kan ik je account als beheerder
> toevoegen. Of deel je ideeen hier.
>
> Lijkt me ideaal om mensen die in de streek wandelen mee aan te spreken, en
> een goeie testcase voor gelijkaardige oefeningen op basis van
> tragewegenregister of paden in wegenregister.
>
>
> --
> Joost Schouppe
> OpenStreetMap  |
> Twitter  | LinkedIn
>  | Meetup
> 
>
> ___
> Talk-be mailing list
> Talk-be@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be
>
>
___
Talk-be mailing list
Talk-be@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-be


Re: [Talk-it-lazio] Digest di Talk-it-lazio, Volume 65, Numero 4

2018-02-26 Per discussione Ubaldo Musco
io per sicurezza posticiperei a lunedì prossimo, mi muovo in scooter e questa 
sera potrei essere in difficoltà
ciao
Ubaldo

> Il giorno 26 feb 2018, alle ore 13:00, 
> talk-it-lazio-requ...@openstreetmap.org 
>  ha scritto:
> 
> Invia le richieste di iscrizione alla lista Talk-it-lazio
> all'indirizzo
>   talk-it-lazio@openstreetmap.org 
> 
> Per iscriverti o cancellarti attraverso il web, visita
>   https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio
> oppure, via email, manda un messaggio con oggetto `help' all'indirizzo
>   talk-it-lazio-requ...@openstreetmap.org
> 
> Puoi contattare la persona che gestisce la lista all'indirizzo
>   talk-it-lazio-ow...@openstreetmap.org
> 
> Se rispondi a questo messaggio, per favore edita la linea dell'oggetto
> in modo che sia più utile di un semplice "Re: Contenuti del digest
> della lista Talk-it-lazio..."
> Argomenti del Giorno:
> 
>   1. Re: Lunedì 26 febbraio ci vediamo? (Martin Koppenhoefer)
>   2. Re: Lunedì 26 febbraio ci vediamo? (Flaminia Tumino)
> 
> Da: Martin Koppenhoefer 
> Oggetto: Re: [Talk-it-lazio] Lunedì 26 febbraio ci vediamo?
> Data: 26 febbraio 2018 12:48:23 CET
> A: Flaminia Tumino 
> Cc: "Talk-it-lazio@openstreetmap.org" 
> 
> 
> per me è uguale, come preferite. Mi rendo conto che un po' di neve da questi 
> parti sembra un disastro naturale (hanno chiuso le scuole! Potrei capire 
> chiudere tutto (uffici, negozi, poste, fabbriche, posti di lavoro, ecc.) come 
> nel caso di un vero disastro, ma solo le scuole? Cosa fanno centinai di 
> migliai di genitori che devono andare al lavoro comunque?).
> 
> Qui si scioglie parrecchio, conviene liberare la macchina ora, che così si 
> asciuga (sennò vi si gela tutto la prossima notte, se non si scioglie tutto 
> adesso).
> 
> La Strada sarebbe raggiungibile con la Metro B (Garbatella), 5 minuti.
> 
> Come facciamo? Anticipiamo? Posticipiamo a lunedì prossimo?
> 
> Ciao,
> Martin
> 
> 
> 
> 
> Da: Flaminia Tumino 
> Oggetto: Re: [Talk-it-lazio] Lunedì 26 febbraio ci vediamo?
> Data: 26 febbraio 2018 12:57:52 CET
> A: Martin Koppenhoefer 
> Cc: "Talk-it-lazio@openstreetmap.org" 
> 
> 
> Per me andrebbe bene se facciamo tipo alle 19, così poi ho il tempo di 
> rientrare (metro+tram) oppure lunedì prossimo all'orario che volete. Ditemi 
> voi.
> Flaminia
> 
>  
> 
> Mail priva di virus. www.avast.com 
> 
>  
> 
> Il giorno 26 febbraio 2018 12:48, Martin Koppenhoefer  > ha scritto:
> per me è uguale, come preferite. Mi rendo conto che un po' di neve da questi 
> parti sembra un disastro naturale (hanno chiuso le scuole! Potrei capire 
> chiudere tutto (uffici, negozi, poste, fabbriche, posti di lavoro, ecc.) come 
> nel caso di un vero disastro, ma solo le scuole? Cosa fanno centinai di 
> migliai di genitori che devono andare al lavoro comunque?).
> 
> Qui si scioglie parrecchio, conviene liberare la macchina ora, che così si 
> asciuga (sennò vi si gela tutto la prossima notte, se non si scioglie tutto 
> adesso).
> 
> La Strada sarebbe raggiungibile con la Metro B (Garbatella), 5 minuti.
> 
> Come facciamo? Anticipiamo? Posticipiamo a lunedì prossimo?
> 
> Ciao,
> Martin
> 
> 
> 
> 
> ___
> Talk-it-lazio mailing list
> Talk-it-lazio@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio

___
Talk-it-lazio mailing list
Talk-it-lazio@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio


Re: [Talk-it] feedback da FOSS4G-IT 2018

2018-02-26 Per discussione Martin Koppenhoefer
2018-02-26 12:50 GMT+01:00 Alfredo Gattai :

> - larghezza stimata delle principali strade sterrate (per gli interventi
>> antincendio boschivo)
>>
>
> Per quanto riguarda questo, fra i mappatori che si occupano dei rilievi
> CAI qualcuno specifica gia' la larghezza delle strade sterrate e
> mulattiere, cerchero' si sensibilizzare sull'argomento in modo che questa
> pratica diventi sempre piu' di diffusa.
>



sarebbe comunque utile capire per quali mezzi si fanno questi rilievi,
perché noi non mappiamo "la sagoma", mappiamo la larghezza (e qui pensiamo
sopratutto a mezzi come autovetture, non a camion alti 3 o 4 metri).

Ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it-lazio] Lunedì 26 febbraio ci vediamo?

2018-02-26 Per discussione Flaminia Tumino
Per me andrebbe bene se facciamo tipo alle 19, così poi ho il tempo di
rientrare (metro+tram) oppure lunedì prossimo all'orario che volete. Ditemi
voi.
Flaminia


Mail
priva di virus. www.avast.com

<#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>

Il giorno 26 febbraio 2018 12:48, Martin Koppenhoefer <
dieterdre...@gmail.com> ha scritto:

> per me è uguale, come preferite. Mi rendo conto che un po' di neve da
> questi parti sembra un disastro naturale (hanno chiuso le scuole! Potrei
> capire chiudere tutto (uffici, negozi, poste, fabbriche, posti di lavoro,
> ecc.) come nel caso di un vero disastro, ma solo le scuole? Cosa fanno
> centinai di migliai di genitori che devono andare al lavoro comunque?).
>
> Qui si scioglie parrecchio, conviene liberare la macchina ora, che così si
> asciuga (sennò vi si gela tutto la prossima notte, se non si scioglie tutto
> adesso).
>
> La Strada sarebbe raggiungibile con la Metro B (Garbatella), 5 minuti.
>
> Come facciamo? Anticipiamo? Posticipiamo a lunedì prossimo?
>
> Ciao,
> Martin
>
>
___
Talk-it-lazio mailing list
Talk-it-lazio@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio


Re: [Talk-it] feedback da FOSS4G-IT 2018

2018-02-26 Per discussione Alfredo Gattai
>
> - larghezza stimata delle principali strade sterrate (per gli interventi
> antincendio boschivo)
>

Per quanto riguarda questo, fra i mappatori che si occupano dei rilievi CAI
qualcuno specifica gia' la larghezza delle strade sterrate e mulattiere,
cerchero' si sensibilizzare sull'argomento in modo che questa pratica
diventi sempre piu' di diffusa.

Alfredo
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] feedback da FOSS4G-IT 2018

2018-02-26 Per discussione Cascafico Giovanni
su StreetComplete [1]

le linee guida sono che le "quest" devono essere tremendamente semplici,
per incoraggiare anche il mappatore (anzi direi il taggatore) occasionale e
limitare i falsi positivi. In qs senso, la quest "quanti metri è larga
questa forestale?" potrebbe non essere di immediata soluzione ed
aggiungerei che pochi vanno in giro per i boschi, rispetto a quelli che
circolano in centrocittà, dove streetcomplete potrebbe avere qualche
popolarità.

streetcomplete ha già una quest sull'illuminazione (lit) delle way

potrebbe aver senso proporre le quest sulle restrizioni fisiche al
passaggio: numero di corsie e maxwidth/maxheight da segnaletica. Mi par
strano non c sia già.

[1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/StreetComplete


Il giorno 26 febbraio 2018 11:15, Lorenzo "Beba" Beltrami <
lorenzo.b...@gmail.com> ha scritto:

> Il giorno 24 febbraio 2018 12:18, Alessandro Palmas <
> alessandro.pal...@wikimedia.it> ha scritto:
>
>> [...] aggiungendo qualche challenge a StreetComplete ad esempio [...]
>>
> Stavo pensando la stessa cosa.
> Personalmente trovo StreetComplete una app fatta molto bene nel suo genere.
>
> Nel caso bastino le immagini aeree ci vorrebbe un misto tra Maproulette e
> StreetComplete.
> Ad esempio un task che mi indichi le strade (per filtrare si potrebbe
> cominciare da highway=tertiary in su) che non hanno settato alcun tag lane
> in giro per l'Italia.
>
> Lorenzo
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it-lazio] Lunedì 26 febbraio ci vediamo?

2018-02-26 Per discussione Martin Koppenhoefer
per me è uguale, come preferite. Mi rendo conto che un po' di neve da
questi parti sembra un disastro naturale (hanno chiuso le scuole! Potrei
capire chiudere tutto (uffici, negozi, poste, fabbriche, posti di lavoro,
ecc.) come nel caso di un vero disastro, ma solo le scuole? Cosa fanno
centinai di migliai di genitori che devono andare al lavoro comunque?).

Qui si scioglie parrecchio, conviene liberare la macchina ora, che così si
asciuga (sennò vi si gela tutto la prossima notte, se non si scioglie tutto
adesso).

La Strada sarebbe raggiungibile con la Metro B (Garbatella), 5 minuti.

Come facciamo? Anticipiamo? Posticipiamo a lunedì prossimo?

Ciao,
Martin
___
Talk-it-lazio mailing list
Talk-it-lazio@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio


Re: [Talk-it-lazio] Lunedì 26 febbraio ci vediamo?

2018-02-26 Per discussione Flaminia Tumino
Uella, no neanche io avevo considerato la neve, io con i mezzi in via
teorica potrei arrivare anche se mi ci vorrebbe tipo un'ora e mezzo,
altrimenti potremmo fare lunedì prossimo, che ne dite?
Flaminia


Mail
priva di virus. www.avast.com

<#DAB4FAD8-2DD7-40BB-A1B8-4E2AA1F9FDF2>

Il giorno 26 febbraio 2018 09:35, pelatom  ha scritto:

> Vista la neve sulla macchina, evento meteorologico che non avevo preso in
> considerazione, con molta probabilità non credo che riuscirò a venire .
> Mi spiace molto. Ma non si sà mai... un momento di pazzia ahahah
> A meno che non anticipiamo l'orario. In quel caso con il treno riuscirei a
> tornare. Ma...
>
>
>
>
>
> -
>
>
> M.P.
> --
> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Lazio-f5372285.html
>
> ___
> Talk-it-lazio mailing list
> Talk-it-lazio@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio
>
___
Talk-it-lazio mailing list
Talk-it-lazio@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it-lazio


Re: [OSM-talk-fr] Maison des Associations

2018-02-26 Per discussione Rpnpif
Bonjour,

Le 25 février 2018, Paul Desgranges a écrit :

> 1)  "Maison des associations" ou "Maison des Associations" ?  (ou les 
> deux sont légitimes ?)

Normalement en français, on ne met la majuscule qu'au premier mot d'un
titre composé de mots communs... sauf exceptions.
Les marques peuvent être une exception.

Exemple : L'Académie française.

-- 
Alain Rpnpif

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Fantoir pas à jour

2018-02-26 Per discussione Rpnpif
Le 25 février 2018, pepilepi...@ovh.fr a écrit :

> Le 25/02/2018 à 11:57, Maël REBOUX a écrit :
> Bonjour,
> > 
> > La DGFIP qui gère le cadastre mettra à jour le Fantoir et le plan cadastral 
> > lorsque la commune leur aura communiqué les délibérations qui concerne tous 
> > ces renommages. Ils sont stricts la-dessus.
> > 
> > Comme La Poste est dans le circuit et qu’il doit s’agir d’une prestation 
> > payante, elle a logiquement dû  signaler ou rappeler cette étape du 
> > processus d'adressage  à la mairie. Ils ont des courriers types à 
> > disposition.
> > 
> > Les erreurs vont donc perdurer quelques mois…
> > 
> > cdt,
> > 
> > 
> Merci à tous pour vos réponses. Le sens, peut-être un peu naïf, de ma 
> question était surtout "comment mettre à jour ce foutoir... euh, pardon, 
> FANtoir.
> 
> Je comprends ici que ça se fera tout seul.
> 
> "Les erreurs vont donc perdurer quelques mois" : en effet, les modifications 
> par le conseil municipal datent de juillet 2016...
> 
> 
> Et juste histoire de rigoler un peu, aux dernières élections c'était un noir 
> bordel, parce que la quasi totalité des gens qui habitent dans la campagne 
> n'avaient pas reçu leur nouvelle carte d'électeur : la poste n'avait pas 
> distribué le courrier envoyé aux anciennes -et vagues- adresses... Il était 
> retourné à la mairie avec la mention "adresse inconnue".

Bonjour,

Pour rectifier une ancienne erreur d'adresse, il m'a fallu plusieurs
dizaines d'années par la faute de la mairie !
Heureusement, aujourd'hui la Poste est plus réactive : le circuit est
le suivant.
La mairie décide du nom (espérons en accord avec les habitants, on peut
rêver).
La Poste (même par son facteur) enregistre et communique à la base de
données des adresses. (Il existe un service qui répond aux particuliers
mais j'ai perdu son adresse). C'est gratuit et pas payant comme dit
ci-dessus.
Ensuite cette base de données est utilisé par les administrations et les
entreprises. 

Mais il faut quelques mois ou même un an pour que la mise à jour soit
transmise. C'est conditionné au rythme des mises à jour par ses clients
administrations ou pas, ce que la poste ne maîtrise pas forcément.
Il est possible de tester ici :
https://www.laposte.fr/particulier/outils/tester-une-adresse
ce que je fais quand j'ai un doute pour entrer une adresse dans OSM.

En résumé, questionnez votre facteur-factrice ou votre bureau de poste
distributeur.

-- 
Alain Rpnpif

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [Talk-it] feedback da FOSS4G-IT 2018

2018-02-26 Per discussione Martin Koppenhoefer
2018-02-24 10:48 GMT+01:00 Alessandro Palmas :

> Ciao lista,
> durante FOSS4G-IT abbiamo avuto modo di colloquiare con Enti pubblici e
> Istituzioni varie che, anche se dal di fuori a volte non si vede,
> utilizzano ampiamente OSM. Questi colloqui non sono stati casuali ma frutto
> di settimane, a volte mesi, di contatti precedenti.
> Da questi interessanti colloqui sono arrivate diverse richieste, alcune
> delle quali toccano direttamente i mappatori sul campo per la mappatura di
> alcune caratteristiche.
>
> Per farla breve le richieste hanno toccano le seguenti caratteristiche:
> - limiti di peso e sagoma sul grafo stradale (sia per i mezzi di emergenza
> che per il traffico eccezionale)
> - larghezza stimata delle principali strade sterrate (per gli interventi
> antincendio boschivo)
> - numero di corsie delle strade (per statistiche sui flussi di traffico e
> incidenti, ma anche per dare maggior qualità ai navigatori che usano OSM)
> - la presenza di illuminazione nei parcheggi (specialmente vicini ai
> luoghi di aggregazione serali e notturni)
> - l'uso del suolo agricolo (la caratteristica meno semplice da mappare tra
> tutte quelle in elenco)
> - informazioni sull’accessibilità di POI e dei percorsi pedonali per
> raggiungerli. Questi ultimi arrivano da diverse associazioni che hanno a
> cuore il tema della fruibilità delle città da parte dei propri cittadini ma
> anche per i turisti che arrivano da fuori. Questo argomento dovrebbe essere
> oggetto di progetti che spero partiranno nei prossimi mesi a Roma e Milano.
>
> Come potete vedere, a parte la seconda sulle strade sterrate, sono tutte
> proprietà che più o meno tutti inserirebbero una volta aver raggiunto una
> decente mappatura di base nell’area che normalmente coprono. E sono anche
> caratteristiche che non richiedono conoscenze particolari nelle tecniche e
> nei tag da aggiungere.
>
> E qui mi e vi chiedo: è proprio impensabile riuscire a fare delle
> semplicissime campagna di sensibilizzazione verso la mappatura di semplici
> elementi come questi? Diversi anni fa ci avevamo provato con la mappatura
> del mese o un nome simile ma con scarsissimo successo, tanto che dopo 4
> mesi fu abbandonata.
>



io di questi mappo tutti (e penso anche i "colleghi mappatori"), con
priorità le informazioni del tipo maxweight e maxwidth (restrizioni
segnate) e width (limitazioni non segnate, ma interessanti), lanes e
l'accessibilità dei POI.
Se non siamo ad un buon punto (o solo in certe zone), a mio avviso è perché
siamo troppo pochi. Abbiamo in generale una mappatura molto incompleta, e
la carenza di informazioni di questo tipo rispecchia la situazione generale.

In certi situazioni non troppo rari ma neanche molto frequenti, c'è anche
un problema tecnico: ci sono dei vicoli che non hanno limitazioni legali
(carenze del legislatore / comune che gestisce i cartelli), ma non sono
effetivamente percorribili con mezzi grandi, nonostante la larghezza fisica
sarebbe sufficiente, per il fatto che ci sono delle "curve" a 90 gradi
(centri storici). Per questi situazioni non abbiamo tag adatti.

In generale, le PA, invece di chiedere da noi dati su questi limitazioni,
farebbe bene a mettere segnaletica appropriata ;-) (si, saranno enti
diversi, quelli che chiedono info a noi, e quelli che non fanno il loro
lavoro di mettere segnaletica adeguata). Dire che è colpa di Google maps, o
un altro navigator

Nel caso delle associazioni che ci chiedono info sull'accessibilità a
piedi, io le inviterei ad aiutarci ad inserire questi informazioni. I
percorsi a piedi sono tra le cose che quasi tutti inseriscono con priorità,
e non avere questa informazione deriva probabilmente da una carenza
generale di mappatori in quella zona.

Pensandoci, l'unica cosa che effettivamente non mappo, è l'illuminazione
dei parcheggi. Si potrebbe fare, ma finora non ho ritenuto importante
(mappo "lit" sui highway, anche quando sono su un parcheggio). Nella realtà
penso che non sia molto rilevante. Normalmente i parcheggi sono illuminate,
e quando non lo sono (in campagna) è improbabile che ci sono alternative
che sarebbero illuminate. Certo, avendo l'informazione, uno potrebbe
decidere: faccio 4 km in più a piedi, oppure lascio la macchina su un
parcheggio vicino ma al buio ;-)

I "lanes" pensavo di essere ad un buon punto, per le strade principali
(mentre quelle altre al solito hanno 2 corsie, ma si potrebbe anche mappare
esplicitamente, nonostante viene considerato "default".
http://product.itoworld.com/map/179?lon=12.50840=41.88294=12=true
(quelli senza informazioni sono grigie, non ci sono quasi da nessuna parte
per le strade principali, forse chi ha detto questo ha parlato "in
generale" e senza conoscere il dataset attuale di OSM).

Riassumendo, penso che dobbiamo trovare ancora più mappatori "pazzi",
quelli che preferiscono mappare invece di dormire ;-)

Ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list

Re: [Talk-it] feedback da FOSS4G-IT 2018

2018-02-26 Per discussione Lorenzo "Beba" Beltrami
Il giorno 24 febbraio 2018 12:18, Alessandro Palmas <
alessandro.pal...@wikimedia.it> ha scritto:

> [...] aggiungendo qualche challenge a StreetComplete ad esempio [...]
>
Stavo pensando la stessa cosa.
Personalmente trovo StreetComplete una app fatta molto bene nel suo genere.

Nel caso bastino le immagini aeree ci vorrebbe un misto tra Maproulette e
StreetComplete.
Ad esempio un task che mi indichi le strade (per filtrare si potrebbe
cominciare da highway=tertiary in su) che non hanno settato alcun tag lane
in giro per l'Italia.

Lorenzo
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] Unione layer

2018-02-26 Per discussione Gabriele Perrini
In pratica la simulazione finale prevede (sugli stessi percorsi presi a
campione):
- solo bici
- bici + trasp pubblico
- in auto
Il router proposto a cosa serve? Fa al caso mio?

Il giorno lun 26 feb 2018 alle 10:23 Cascafico Giovanni 
ha scritto:

> Ciao!
>
> > Adesso, vista l'impossibilità di caricare ad oggi i miei dati online e
> quindi di poter "sperimentare la tesi" solamente offline, decido di fare
> delle simulazioni con l'applicazione sempre offline denominata
> OpenTripPlanner (OTP).
>
> c'è la possibilità che sia un problema di configurazione di OTP. In ogni
> caso, ma pare che OTP sia orientato alla navigazione multimodale,
> implicando l'uso di dati dal trasporto pubblico.
> Se non è il tuo caso, forse ti basta un semplice router; dai un'occhiata a
> routino [1]. Mi pare piuttosto flessibile.
>
> [1] https://www.routino.org/
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-es] #Importaciones2018 : Reorganización

2018-02-26 Per discussione Javier Sánchez Portero
Hola Daniel.

Intentaré ayudar, comenzando por actualizar y limpiar un poco las páginas
de la importación de Catastro [1]. Esta importación figura como activa en
el catálogo [2]. Ya comenté [3] que es mejor dejar de importar con
Cat2Osm2. ¿Hay alguien que todavía esté haciéndolo? Si todo el mundo está
de acuerdo, pondré en el catálogo que para el proceso con una nota de que
se reemplaza por la nueva.

[1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Spanish_Cadastre
[2] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Catalogue
[3]
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Catastro_español/Importación_de_edificios/Conversión_de_datos/Validación#Comparaci.C3.B3n_de_CatAtom2Osm_y_Cat2Osm2


El 24 de febrero de 2018, 12:59, dcapillae  escribió:

> Gracias, Yo_paseopor.
>
> He decidido empezar a trabajar en la reorganización de la página del wiki
> dedicada a fuentes de datos potenciales de España [1], así como de otras
> páginas relacionadas (importaciones, autorizaciones, etc.). Necesitaré
> colaboración de la comunidad para resolver las dudas que me vayan
> surgiendo.
> Utilizaré este hilo en la lista de correo o la página de discusión del wiki
> [2].
>
> Gracias de nuevo.
>
> [1]
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Fuentes_de_datos_
> potenciales_de_España
> [2]
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES_talk:Fuentes_de_
> datos_potenciales_de_Espa%C3%B1a#Reorganizaci.C3.B3n_de_la_wiki
>
>
>
> -
> Daniel Capilla
> OSM user: dcapillae
> --
> Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Spain-f5409873.html
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-it] Unione layer

2018-02-26 Per discussione Cascafico Giovanni
Ciao!

> Adesso, vista l'impossibilità di caricare ad oggi i miei dati online e
quindi di poter "sperimentare la tesi" solamente offline, decido di fare
delle simulazioni con l'applicazione sempre offline denominata
OpenTripPlanner (OTP).

c'è la possibilità che sia un problema di configurazione di OTP. In ogni
caso, ma pare che OTP sia orientato alla navigazione multimodale,
implicando l'uso di dati dal trasporto pubblico.
Se non è il tuo caso, forse ti basta un semplice router; dai un'occhiata a
routino [1]. Mi pare piuttosto flessibile.

[1] https://www.routino.org/
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-cz] Schránky - statistiky (aka progress meter ;) )

2018-02-26 Per discussione Marián Kyral
Ahoj,

-- Původní e-mail --
Od: majka 
Komu: OpenStreetMap Czech Republic 
Datum: 26. 2. 2018 9:26:48
Předmět: Re: [Talk-cz] Schránky - statistiky (aka progress meter ;) )
"
Za současné situace:


Jak chceme zacházet s většími posuvy oproti údajům České pošty? Tím myslím
pokud jsou správně ty údaje v OSM.

Všechno hlásit poště a čekat, až si to opraví? 




Konkrétně u mě:

37271:23
(http://osm.kyralovi.cz/POI-Importer-testing/#map=17/48.9510188/14.5017773=CZECPbox)
 - posun necelých 6 km


37271:632
(http://osm.kyralovi.cz/POI-Importer-testing/#map=17/48.7814931/14.0790655=CZECPbox)
  - cca 5,5 km


37271:203
(http://osm.kyralovi.cz/POI-Importer-testing/#map=17/49.1924049/14.3528227=CZECPbox)
  - cca 2,5 km


+ několik dalších, vzdálenosti cca 1-3 km od místa udaného poštou.





Alternativou by bylo nějaké potvrzení toho, že místo v OSM je správně.



"



Za mně by asi bylo ideální, kdyby se mi povedlo zprovoznit OSM oauth a daly
by se pak ke schránkám přidávat uživatelské poznámky.

Včera jsem na to koukal a je kolem toho pěkný maglajz. Většina služeb přešla
na oauth2, většina knihoven je už jen oauth2. Ale OSM stále nepřešlo a
nevypadá, že nějak brzy přejde.




Taky jsem zkoumal jak to má řešeno Petr Vejsada u budov, bylo by fajn použít
již hotové, nakonfigurované a otestované řešení, ale narazil jsem na omezení
v nastavení php pro mého uživatele, takže toto řešení zatím použít nemůžu.
Napsal jsem Petrovi a aktuálně čekám, jestli bude mít čas na to mrknout
(nebo mně pošle do háje :-D )




Ad údaje pro ČP)

Myslím, že bude stačit připravit export v csv formátu: ref; původní
souřadnice, OSM souřadnice, vzdálenost. Česká pošta si pak bude moci data
stáhnout, zkontrolovat a opravit si co bude potřebovat.




Marián




"




Majka




2018-02-24 13:02 GMT+01:00 r00t :
"Ahoj,

> Možná bych do těch statistik mohl přidat možnost přidat ke schránce
> komentář. Ale to bych musel nejprve nastudovat jak funguje oauth ;-)

Tohle by bylo uplne nejlepsi, kdyby se v prehledu dalo ke schrance pridat
komentar. OAuth mozna ani neni potreba, nevim jak moc velka je tu sance ze
to
nekdo zacne cilene zneuzivat a skodit, ale CAPTCHA proti botum by mohla 
stacit.



J.


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org(mailto:Talk-cz@openstreetmap.org)
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
(https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz)


"


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
"___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] mail d...@openstreetmap.cz

2018-02-26 Per discussione Pavel Zbytovský
Ahoj,

díky tomu, že d...@openstreetmap.cz je nyní veřejné pro kohokoliv, změnil
jsem výchozí mail k twitter účtu. Jinak by ho kdokoliv mohl snadno unést
(přes funkci zapomenuté heslo).
Přístupy k twitteru zůstávají stejné.

Pokud si dobře pamatuji byl to jediný přístup, který tam byl registrovaný.
Jinak to doména slouží jako supportní dole na osmap.cz, ale to myslím nikdy
nikdo nevyužil :)

btw, přivádí mě to opět k myšlence jakéhosi risk-managementu pro služby
kolem osmcz, kterou jsem nakousl s Tomem Kašpárkem. Pošlu v samostatném
mailu.

Dík
P.


On Tue, Feb 20, 2018 at 11:20 AM Michal Grézl 
wrote:

> tos daleko nedosel:)
>
> me jen trochu stve ze nepodporuji subscribe do subjectu,
> sem naposilal 5 mailu nez sem zjistil ze to nic nedela.
>
> uz je to i nastavene jako public, takze tam twitter muze vesele
> posilat sve saskarny.
>
> --
> Michal Grézl
> http://openstreetmap.cz
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Schránky - statistiky (aka progress meter ;) )

2018-02-26 Per discussione majka
Za současné situace:

Jak chceme zacházet s většími posuvy oproti údajům České pošty? Tím myslím
pokud jsou správně ty údaje v OSM.
Všechno hlásit poště a čekat, až si to opraví?

Konkrétně u mě:
37271:23

-
posun necelých 6 km
37271:632

- cca 5,5 km
37271:203

- cca 2,5 km
+ několik dalších, vzdálenosti cca 1-3 km od místa udaného poštou.

Alternativou by bylo nějaké potvrzení toho, že místo v OSM je správně.

Majka

2018-02-24 13:02 GMT+01:00 r00t :

> Ahoj,
>
> > Možná bych do těch statistik mohl přidat možnost přidat ke schránce
> > komentář. Ale to bych musel nejprve nastudovat jak funguje oauth ;-)
>
> Tohle by bylo uplne nejlepsi, kdyby se v prehledu dalo ke schrance pridat
> komentar. OAuth mozna ani neni potreba, nevim jak moc velka je tu sance ze
> to
> nekdo zacne cilene zneuzivat a skodit, ale CAPTCHA proti botum by mohla
> stacit.
>
> J.
>
>
> ___
> Talk-cz mailing list
> Talk-cz@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
>
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


[Talk-cz] WeeklyOSM CZ 395

2018-02-26 Per discussione Tom Ka
Ahoj, je dostupné vydání 395 týdeníku WeeklyOSM:

http://www.weeklyosm.eu/cz/archives/10018

* Statistiky turistiky.
* Opět mezery v názvech.
* Locus a stínování terénu.
* Sady změn v JOSM.
* Mapování a AI.
* Pochůzí břeh řeky.
* Adblocker a web OSM.
* HOT mikrogranty 2018.
* Plánování trsy v OSM.
* Mapy pro barvoslepé.
* X-Plane 11 a OSM.

Pěkné počtení ...

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-it] [Imports] Fwd: Re: Sabbioneta buildings import

2018-02-26 Per discussione Giorgio Limonta
Hi Andrea,

* A bell tower has one tag "man_made:part=tower" which is not documented.
> You should use two building:part tags.

* You should also add building=yes to bell towers.


done thanks

* There is one building with only one building:part=residential tag (there
> should be more than one).
> * In this same building the entrance part of the house is tagged as a
> separate building.
> *The previous example is not the only one where a part of a single
> building is tagged as different building.


I made a general check of all the buildings, please review them.

Thanks

Giorgio

2018-02-22 14:41 GMT+01:00 Andrea Musuruane :

> Hi Giorgio,
>
> On Mon, Feb 19, 2018 at 3:44 PM, Giorgio Limonta <
> giorgio.limont...@gmail.com> wrote:
>
>> Why did you avoid "not residential" buildings?
>>
>> For example, the following building is still not correctly mapped (and it
>>> is not the only one):
>>> https://postimg.org/image/p3b4wmsgz/
>>
>>
>> yes but that was a problematic one: if I creat two building parts and a
>> building feature that contains them, josm validator marks them as an error.
>> (perhaps for the particular shape). I solved by erasing the lower part that
>> surrounded the main building.
>>
>
> It's likely because one of the two building parts must be a multi polygon.
>
> (and it is not the only one)
>>
>>
>> I checked again, I hope it's better now
>>
>
> It is better but I still see some issues:
> * A bell tower has one tag "man_made:part=tower" which is not documented.
> You should use two building:part tags.
> * You should also add building=yes to bell towers.
> * There is one building with only one building:part=residential tag (there
> should be more than one).
> * In this same building the entrance part of the house is tagged as a
> separate building.
> *The previous example is not the only one where a part of a single
> building is tagged as different building.
>
> Bye,
>
> Andrea
>
>
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it