Re: [progetto-it] Nuove attività

2013-10-27 Per discussione Paolo Pozzan
Il 25/10/2013 13:20, Noemi . ha scritto: Ragazzi io inizierei oggi o comunque a breve! Da cosa è meglio che parta secondo voi? ciao Noemi Ok, partiamo da questo: 2- Effettuare una verifica terminologica e uniformare le ambiguità. Noemi, una volta che hai ottenuto l'accesso a Pootle https://

[progetto-it] Nuove attività

2013-10-23 Per discussione Paolo Pozzan
Con l'arrivo di Noemi abbiamo l'opportunità di perseguire dei progetti più ambiziosi rispetto al "semplice" lavoro di traduzione in prossimità dei rilasci software. Avevo pensato ad alcuni compiti da assegnarle ma a cui ovviamente tutti possono partecipare, anche solo per un'opinione. 1- Riscr

Re: [progetto-it] Presentazione

2013-10-23 Per discussione Paolo Pozzan
enuta. di dove sei? cosa intendi per tirocinio? ciao Gabriele Il 22/ott/2013 19:01 "Noemi ." ha scritto: Ciao a tutti! Mi presento, sono Noemi, una studentessa di Scuola Interpreti a Trieste e svolgerò collaborando con voi il mio tirocinio universitario. A presto :) Noemi Chiedi

Re: [progetto-it] Lingua Italiana

2013-10-13 Per discussione Paolo Pozzan
Il 12/10/2013 11:01, Sergio Giunta ha scritto: Avendo aggiornato a Openoffice 4 mi ritrovo tutte le barre e altro di utilizzo in inglese e non riesco a modificarle in italiano come fare Dr. Sergio Giunta Sei sicuro di aver scaricato la versione in italiano e non quella in inglese? http://ww

Re: [progetto-it] Re: finestra Elementi bloccata

2013-09-03 Per discussione Paolo Pozzan
Io sono su Kubuntu 13.04 64 bit, AOO 4 e non riesco a riprodurre il problema. AOO installato da repository o scaricato dal sito? Hai disinstallato LibO o c'è anch'esso? Paolo Il 02/09/2013 11:47, Giorgio Tombola ha scritto: Non ho visto riscontri alla mia segnalazione. Volevo solo sapere se è

[progetto-it] Re: File da tradurre per Apache OpenOffice 4.0

2013-05-20 Per discussione Paolo Pozzan
Ciao, rispondo in lista così può essere d'aiuto anche per altri. Il 15/05/2013 23:18, Roberto ha scritto: Ciao Paolo, ho fatto la correzione/traduzione dei file PO che mi avevi mandato, e qui di seguito ti ho messo un po di dubbi che mi sono rimasti: - file dialogs.po in "\chart2-ui\chart

Re: [progetto-it] Sidebar

2013-05-20 Per discussione Paolo Pozzan
Il 12/05/2013 09:44, Andrea Pescetti ha scritto: Il 05/05/2013 Andrea Pescetti ha scritto: Il 27/04/2013 Paolo Pozzan ha scritto: http://wiki.openoffice.org/wiki/Sidebar ... c'è anche un discreto glossario a corredo che dovremmo riportare all'italiano prima di fare confusione all

Re: [progetto-it] R: Re: [progetto-it] Traduzioni per AOO 4.0

2013-05-15 Per discussione Paolo Pozzan
Il giorno 15 maggio 2013 00:27, Michele Orefice ha scritto: > ho provato con ctrl+alt+invio ma in pratica va a capo nella cella di > traduzione. Se alla fine della traduzione faccio solo invio , mi sembra di > aver capito che mette la casella in "translated" ma come faccio a metterla > in "incompl

Re: [progetto-it] R: Re: [progetto-it] Traduzioni per AOO 4.0

2013-05-14 Per discussione Paolo Pozzan
Il 14/05/2013 23:12, Michele Orefice ha scritto: si scusa, avevo gia trovato rileggendo le varie email altra domanda: mi hai mdandot uno zip con diverse cartelle e file dentro. E' giusto? mi aspettavo 1 o 2 files. Una volta che apro un file e poi lo traduco , che devo fare dopo ? salvo con nom

[progetto-it] Re: Traduzioni per AOO 4.0

2013-05-11 Per discussione Paolo Pozzan
Il 11/05/2013 15:02, Paolo Pozzan ha scritto: Il 27/04/2013 18:58, Paolo Pozzan ha scritto: Ciao a tutte/i. Sono stati resi disponibili i file da tradurre per Apache OpenOffice 4.0, quindi possiamo iniziare a lavorarci da questo momento in poi. Non conosco ancora le tempistiche ma di sicuro non

[progetto-it] Re: Traduzioni per AOO 4.0

2013-05-11 Per discussione Paolo Pozzan
Il 27/04/2013 18:58, Paolo Pozzan ha scritto: Ciao a tutte/i. Sono stati resi disponibili i file da tradurre per Apache OpenOffice 4.0, quindi possiamo iniziare a lavorarci da questo momento in poi. Non conosco ancora le tempistiche ma di sicuro non ci sono scadenze imminenti. Attualmente ci

Re: [progetto-it] R: [progetto-it] Traduzioni per AOO 4.0

2013-05-06 Per discussione Paolo Pozzan
Il 03/05/2013 18:28, Valter Mura ha scritto: Il 03/05/2013 11:24, Carmelo Serraino ha scritto: OmegaT è molto professionale, ma è adatto anche per principianti, qui una guida che ho contribuito a localizzare per i neofiti di applicazioni per la traduzione assistita da computer CAT. http://www.om

Re: [progetto-it] Traduzioni per AOO 4.0

2013-05-06 Per discussione Paolo Pozzan
Il 03/05/2013 10:51, Marcello Romani ha scritto: Il 27/04/2013 18:58, Paolo Pozzan ha scritto: Ciao a tutte/i. Sono stati resi disponibili i file da tradurre per Apache OpenOffice 4.0, quindi possiamo iniziare a lavorarci da questo momento in poi. Non conosco ancora le tempistiche ma di sicuro

Re: [progetto-it] Traduzioni per AOO 4.0

2013-05-02 Per discussione Paolo Pozzan
Il 02/05/2013 09:37, Marcello Romani ha scritto: Il 30/04/2013 23:14, Andrea Pescetti ha scritto: Marcello Romani ha scritto: SECONDO - Iscriversi ai tre siti fondamentali per collaborare con il gruppo di localizzazione: openoffice.org in italiano - oooauthors.org - Pootle (strumento di trattam

Re: [progetto-it] R: Re: [progetto-it] Traduzioni per AOO 4.0

2013-05-02 Per discussione Paolo Pozzan
Il 30/04/2013 09:41, fusano.france...@tiscali.it ha scritto: Ciao, anche io vorrei partecipare, volevo solo sapere se era necessario avere a disposizione dei programmi specifici come ad esempio Trados siccome ho visto che hai parlato di memorie... Ti ringrazio! Ciao e benvenuta. Hehehe... No,

Re: [progetto-it] Traduzioni per AOO 4.0

2013-04-29 Per discussione Paolo Pozzan
Il 28/04/2013 16:52, Michele Orefice ha scritto: Ciao, Ci sono anche io x le traduzioni ma non si come partecipare , puoi aiutarmi? Ciao e benvenuto. Intanto leggi la guida di stile che trovi qui: http://wiki.openoffice.org/wiki/IT/Localizzazione Poi non appena avremo disponibile tutto il mat

[progetto-it] Sidebar

2013-04-27 Per discussione Paolo Pozzan
Apro una discussione separata ma sempre inerente alla traduzione della versione 4.0 Nella nuova versione di AOO la nuova funzionalità più in vista sarà di certo la "Sidebar", ovvero una barra laterale che raccoglie pulsanti e funzioni sensibili al contesto. Maggiori informazioni si possono trov

[progetto-it] Traduzioni per AOO 4.0

2013-04-27 Per discussione Paolo Pozzan
Ciao a tutte/i. Sono stati resi disponibili i file da tradurre per Apache OpenOffice 4.0, quindi possiamo iniziare a lavorarci da questo momento in poi. Non conosco ancora le tempistiche ma di sicuro non ci sono scadenze imminenti. Attualmente ci sono 4896 stringhe da verificare ma molte di ess

Re: [progetto-it] Novita' da Symphony per OpenOffice 4.0

2013-01-23 Per discussione Paolo Pozzan
Il 22/01/2013 22:50, Andrea Pescetti ha scritto: Segnalo questo lungo articolo in inglese che spiega bene come OpenOffice 4.0 (e derivati) potranno beneficiare della donazione del codice di Symphony a OpenOffice, avvenuta lo scorso anno. https://blogs.apache.org/OOo/entry/merging_lotus_symphony_

Re: [progetto-it] segnalazione bug

2012-12-18 Per discussione Paolo Pozzan
Il 18/12/2012 18:04, Sergio ha scritto: buongiorno, vi segnalo un problema che ho rilevaato nella mia versione 3.4.1: ho la necessità di creare una copia di un grafico e modificarne i dati sul grafico originario cliccando col tasto destro mi compare dal menu a tendina "areee dati" che mi cons