2010/7/20 Anxo Outeiral Vidal bassball93 en gmail.com:
2010/7/20 Miguel Branco mgl.branco en gmail.com
A normativa permÃtea, inda que prefire as segundas. Por consistencia
entre todos nós, serÃa ben usar as segundas.
  Manda carallo! Estes non se aclaran!
Un exemplo simple: ti
E que dende a normativa do 2003 fixeron modificacións coma as seguintes:
*ó* por *ao*
*tódolos/todo-los* por *todos os*
Ou se poden poñer? Eu penso que non penso que a de Leandro é a correcta ;)
2010/7/9 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
2010/7/8 Antón Méixome cert...@certima.net:
A normativa permítea, inda que prefire as segundas. Por consistencia entre
todos nós, sería ben usar as segundas.
2010/7/20 Anxo Outeiral Vidal bassbal...@gmail.com
E que dende a normativa do 2003 fixeron modificacións coma as seguintes:
*ó* por *ao*
*tódolos/todo-los* por *todos os*
Ou
2010/7/20 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com
A normativa permítea, inda que prefire as segundas. Por consistencia
entre todos nós, sería ben usar as segundas.
Manda carallo! Estes non se aclaran!
2010/7/20 Anxo Outeiral Vidal bassbal...@gmail.com
E que dende a normativa do 2003
2010/7/20 Anxo Outeiral Vidal bassbal...@gmail.com:
2010/7/20 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com
A normativa permítea, inda que prefire as segundas. Por consistencia
entre todos nós, sería ben usar as segundas.
Manda carallo! Estes non se aclaran!
Un exemplo simple: ti ponte no caso
E que dende a normativa do 2003 fixeron modificacións coma as seguintes:
*ó* por *ao*
*tódolos/todo-los* por *todos os*
Ou se poden poñer? Eu penso que non penso que a de Leandro é a correcta ;)
2010/7/9 Leandro Regueiro leandro.regueiro en gmail.com
2010/7/8 Antón Méixome certima en
2010/7/20 Anxo Outeiral Vidal bassball93 en gmail.com
E que dende a normativa do 2003 fixeron modificacións coma as seguintes:
*ó* por *ao*
*tódolos/todo-los* por *todos os*
Ou se poden poñer? Eu penso que non penso que a de Leandro é a correcta ;)
Non
Correcto+Preferente
2010/7/20 Miguel Branco mgl.branco en gmail.com
A normativa permÃtea, inda que prefire as segundas. Por consistencia
entre todos nós, serÃa ben usar as segundas.
Manda carallo! Estes non se aclaran!
2010/7/20 Anxo Outeiral Vidal bassball93 en gmail.com
E que dende a normativa do
2010/7/8 Antón Méixome cert...@certima.net:
2010/7/8 Antón Méixome cert...@certima.net
2010/7/7 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
2010/7/2 Antón Méixome cert...@certima.net:
Despois de consultalo un chisco:
Mentres non teñamos unha gramatica normativa (sorpresa! non a hai)
2010/7/8 Xose M (Pika) pikamoku en gmail.com:
--- Mensaxe Remitida ---
De: Xose M (Pika) pikamoku en gmail.com
A: proxecto en trasno.net
Asunto: Re: preposición A
Data: Thu, 08 Jul 2010 22:37:06 +0200
En Thu, 08 Jul 2010 22:22:38 +0200, Antón Méixome certima en certima.net
2010/7/9 José Manuel CastroagudÃn Silva chavescesures en gmail.com
2010/7/8 Xose M (Pika) pikamoku en gmail.com:
--- Mensaxe Remitida ---
De: Xose M (Pika) pikamoku en gmail.com
A: proxecto en trasno.net
Asunto: Re: preposición A
Data: Thu, 08 Jul 2010 22:37:06 +0200
2010/7/9 Adrián Chaves Fernández adriyetichaves en gmail.com
Si, chámase «preferencia na escrita polas formas plenas». Aos tradutores
de
software practicamente non nos interesa sabelo pero na pronuncia non
houbo
cambio. Sempre se pronuncia cun só o aberto.
Grazas, querÃa
2010/7/8 Antón Méixome certima en certima.net:
2010/7/8 Antón Méixome certima en certima.net
2010/7/7 Leandro Regueiro leandro.regueiro en gmail.com
2010/7/2 Antón Méixome certima en certima.net:
Despois de consultalo un chisco:
Mentres non teñamos unha gramatica normativa
2010/7/7 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
2010/7/2 Antón Méixome cert...@certima.net:
Despois de consultalo un chisco:
Mentres non teñamos unha gramatica normativa (sorpresa! non a hai) será
difícil que poidamos dicir dunha construción que é oficialmete
incorrecta.
Con todo
2010/7/8 Antón Méixome cert...@certima.net
2010/7/7 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
2010/7/2 Antón Méixome cert...@certima.net:
Despois de consultalo un chisco:
Mentres non teñamos unha gramatica normativa (sorpresa! non a hai) será
difícil que poidamos dicir dunha
En Thu, 08 Jul 2010 22:22:38 +0200, Antón Méixome cert...@certima.net
escribiu:
2010/7/8 Antón Méixome cert...@certima.net
2010/7/7 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com
2010/7/2 Antón Méixome cert...@certima.net:
Despois de consultalo un chisco:
Mentres non teñamos unha
--- Mensaxe Remitida ---
De: Xose M (Pika) pikam...@gmail.com
A: proxecto@trasno.net
Asunto: Re: preposición A
Data: Thu, 08 Jul 2010 22:37:06 +0200
En Thu, 08 Jul 2010 22:22:38 +0200, Antón Méixome cert...@certima.net
escribiu:
2010/7/8 Antón Méixome cert...@certima.net
2010/7/7
2010/7/8 Xose M (Pika) pikam...@gmail.com:
--- Mensaxe Remitida ---
De: Xose M (Pika) pikam...@gmail.com
A: proxecto@trasno.net
Asunto: Re: preposición A
Data: Thu, 08 Jul 2010 22:37:06 +0200
En Thu, 08 Jul 2010 22:22:38 +0200, Antón Méixome cert...@certima.net
escribiu:
2010/7
2010/7/9 José Manuel Castroagudín Silva chavescesu...@gmail.com
2010/7/8 Xose M (Pika) pikam...@gmail.com:
--- Mensaxe Remitida ---
De: Xose M (Pika) pikam...@gmail.com
A: proxecto@trasno.net
Asunto: Re: preposición A
Data: Thu, 08 Jul 2010 22:37:06 +0200
En Thu, 08 Jul
El 9 de julio de 2010 02:38, Adrián Chaves Fernández
adriyeticha...@gmail.com escribió:
En realidade sería:
use esta opción para forza-lo servidor a mostrar tódo-los ficheiros
use esta opción para forza-lo servidor a mostrar TÓDOLOS ficheiros
use esta opción para forzalo (cando é
2010/7/9 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com
Si, chámase «preferencia na escrita polas formas plenas». Aos tradutores
de
software practicamente non nos interesa sabelo pero na pronuncia non
houbo
cambio. Sempre se pronuncia cun só o aberto.
Grazas, quería confirmación
2010/7/7 Leandro Regueiro leandro.regueiro en gmail.com
2010/7/2 Antón Méixome certima en certima.net:
Despois de consultalo un chisco:
Mentres non teñamos unha gramatica normativa (sorpresa! non a hai) será
difÃcil que poidamos dicir dunha construción que é oficialmete
2010/7/8 Antón Méixome certima en certima.net
2010/7/7 Leandro Regueiro leandro.regueiro en gmail.com
2010/7/2 Antón Méixome certima en certima.net:
Despois de consultalo un chisco:
Mentres non teñamos unha gramatica normativa (sorpresa! non a hai) será
difÃcil que poidamos
--- Mensaxe Remitida ---
De: Xose M (Pika) pikamoku en gmail.com
A: proxecto en trasno.net
Asunto: Re: preposición A
Data: Thu, 08 Jul 2010 22:37:06 +0200
En Thu, 08 Jul 2010 22:22:38 +0200, Antón Méixome certima en certima.net
escribiu:
2010/7/8 Antón Méixome certima en
2010/7/2 Antón Méixome certima en certima.net:
Despois de consultalo un chisco:
Mentres non teñamos unha gramatica normativa (sorpresa! non a hai) será
difÃcil que poidamos dicir dunha construción que é oficialmete incorrecta.
Con todo entre os gramáticos galegos hai consenso no
Boas,
Só FYI:
no corrector gramatical que está(ba) a facer Susana, estaba xa unha
regra para isto da preposición, pero incompleta a última vez que o
utilicei (supoño que estará mellorado).
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
2010/7/2 Antón Méixome cert...@certima.net
Despois de consultalo un chisco:
Mentres non teñamos unha gramatica normativa (sorpresa! non a hai) será
difícil que poidamos dicir dunha construción que é oficialmete incorrecta.
Con todo entre os gramáticos galegos hai consenso no básico:
A +
2010/7/2 Xabier Villar xabier.vil...@gmail.com
2010/7/2 Antón Méixome cert...@certima.net
Despois de consultalo un chisco:
Mentres non teñamos unha gramatica normativa (sorpresa! non a hai) será
difícil que poidamos dicir dunha construción que é oficialmete incorrecta.
Con todo entre os
2010/7/2 Antón Méixome certima en certima.net
Despois de consultalo un chisco:
Mentres non teñamos unha gramatica normativa (sorpresa! non a hai) será
difÃcil que poidamos dicir dunha construción que é oficialmete incorrecta.
Con todo entre os gramáticos galegos hai consenso no
29 matches
Mail list logo