Re: [Talk-us] place=locality on rail junction

2018-08-17 Diskussionsfäden OSM Volunteer stevea
On Aug 17, 2018, at 2:59 AM, talk-us-requ...@openstreetmap.org wrote: When I come upon these, what's The Right Thing? 'railway=junction ref="CPF 499"' instead? Hi Kevin: "Railroad place names" in the USA have a lore all their own. Sometimes and even often in remote/rural areas, simple

[Talk-us] place=locality on rail junction

2018-08-16 Diskussionsfäden Kevin Kenny
I notice around me that the map appears cluttered by a number of 'place=locality' points with alphanumeric names like 'CPF 499' which appear to be the reference numbers of rail junctions. Tellingly, the objects all seem to have been added by user 'NE2', who was well known a few years ago for

Re: [Talk-at] place=locality

2014-04-30 Diskussionsfäden Norbert Wenzel
On 04/29/2014 11:09 PM, Andreas Labres wrote: On 29.04.14 22:06, Stephan Bösch-Plepelits wrote: Beispiele: http://www.openstreetmap.org/node/264872644 Der Carl-Szokoll-Platz. Viele Plätze in Wien sind als solche place=locality bezeichnet. Das ist genau das Problem, das ich vor einiger

Re: [Talk-at] place=locality

2014-04-30 Diskussionsfäden Stephan Bösch-Plepelits
On Wed, Apr 30, 2014 at 07:10:54PM +0200, Stephan Bösch-Plepelits wrote: Nun, ich weiss es nicht für den Carl-Szokoll-Platz, aber Plätze sind schon für die Orientierung wichtig. Beispiel: http://www.openstreetmap.org/#map=16/48.2060/16.3629 Ich fände es absolut wichtig, dass der

Re: [Talk-at] place=locality

2014-04-30 Diskussionsfäden Norbert Wenzel
On 04/30/2014 07:10 PM, Stephan Bösch-Plepelits wrote: On Wed, Apr 30, 2014 at 08:58:34AM +0200, Norbert Wenzel wrote: Die Teile sind daher imo zur Orientierung und fürs Routing praktisch unbedeutend und daher halt ich locality für tendentiell zu hochrangig. Nun, ich weiss es nicht für den

Re: [Talk-at] place=locality

2014-04-30 Diskussionsfäden Gabriel Pfuner
Ist korrekt! Ist keine Unterführung mehr, nur noch lokal/Restaurant. Zum durchgehen gibt es nur noch die Opernpassage. -.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.- Stephan Bösch-Plepelits sk...@xover.htu.tuwien.ac.at schrieb: On Tue, Apr 29, 2014 at 11:09:24PM +0200, Andreas Labres

Re: [Talk-at] place=locality

2014-04-30 Diskussionsfäden Friedrich Volkmann
On 30.04.2014 20:07, Stephan Bösch-Plepelits wrote: Aber zum Beispiel der Matzleinsdorfer Platz? http://www.openstreetmap.org/#map=17/48.18085/16.36048 Da prangt auch nur wegen der ÖPNV-Stationen der Namen hier ... Der Name Matzleinstdorfer Platz ist durchaus auf die highways gesetzt. Falls du

[Talk-at] place=locality

2014-04-29 Diskussionsfäden Stephan Bösch-Plepelits
Hi! Ist Euch eigentlich schon aufgefallen, wie sehr die place=locality in Wien (und möglicherweise auch anderswo?) derzeit wuchern? Laut OSM Wiki beschreibt place=locality eine unbewohnte Örtlichkeit, Lokalität oder Flur. Derer gibt es innerhalb des bebauten Wien wohl kaum. Ich hab einen

Re: [Talk-at] place=locality

2014-04-29 Diskussionsfäden Friedrich Volkmann
On 29.04.2014 22:06, Stephan Bösch-Plepelits wrote: Ist Euch eigentlich schon aufgefallen, wie sehr die place=locality in Wien (und möglicherweise auch anderswo?) derzeit wuchern? Laut OSM Wiki beschreibt place=locality eine unbewohnte Örtlichkeit, Lokalität oder Flur. Derer gibt es innerhalb

Re: [Talk-at] place=locality

2014-04-29 Diskussionsfäden Ondřej Hošek
2014-04-29 23:17 GMT+02:00 Friedrich Volkmann b...@volki.at: On 29.04.2014 22:06, Stephan Bösch-Plepelits wrote: Verteilerkreis Favoriten? Nun, neighbourhood ist es keine. Keine Ahnung was man damit machen soll. Vermutlich fällt das eigentlich auch unter Platz? Als Favoritner, der

Re: [Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

2012-09-14 Diskussionsfäden Bernd Wurst
Hallo Burkhard. Am 13.09.2012 15:33, schrieb bkmap: Gewanne hat man (so weit ich weiß) angelegt, damit man auf mehreren zusammenhängenden Feldern zusammenhängend arbeiten und die gleiche Frucht anbauen konnte. Schon alleine um im Betrieb abzusprechen auf welchem Feld was gemacht wird, sind

Re: [Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

2012-09-14 Diskussionsfäden Manuel Reimer
Fabian Patzke openstreetmap at patzi.de writes: wir haben hier bei uns in der Gegend als Alternative Flurnamen mit place = field_name erfasst, damit sie erstmal in der DB sind, aber nicht so prominent erscheinen. Was dann später damit gemacht wird, kann man immer noch sehen ;) Bedeutet?

Re: [Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

2012-09-13 Diskussionsfäden bkmap
Am 12.09.2012 17:00, schrieb Fabian Patzke: Chris66 wrote [...] Ich schmeisse mal place=land_lot (http://en.wikipedia.org/wiki/Land_lot) oder place=parcel in die Runde. Das land lot entspricht laut Wikipedia unserem Flurstück, die waren früher evtl. mal gleich mit den Gebieten, die bei uns

Re: [Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

2012-09-13 Diskussionsfäden Bernd Wurst
Hallo Burkhard. Am 13.09.2012 12:32, schrieb bkmap: Die Gemarkung besteht aus mehreren Fluren, die innerhalb der Gemarkung normalerweise durchnummeriert werden. Meist entsprechen die Gemarkungsgrenzen den Grenzen der Ortsteile und heißen auch so. Du hast Recht. Ich denke wir haben hier im

Re: [Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

2012-09-13 Diskussionsfäden bkmap
Hallo, Im Prinzip ist das was hier im Thread mit Flur bezeichnet ist eher ein Gewann, würde ich vermuten. Gibt es jemanden der da einen englischen Begriff für diese Unterteilung kennt? Gewanne hat man (so weit ich weiß) angelegt, damit man auf mehreren zusammenhängenden Feldern

Re: [Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

2012-09-13 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 13. September 2012 14:38 schrieb Bernd Wurst be...@bwurst.org: Am 13.09.2012 12:32, schrieb bkmap: Gibt es Gewanne eigentlich offiziell im Kataster, sind diese Gewann-Namen handfest oder nur Überlieferungen? Ich kenne die nur von Karten auf denen Gewann-Namen so geschwungen über die

[Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

2012-09-12 Diskussionsfäden Florian Lohoff
Hi, wer hat denn diese Uebersetzung gemacht - Flurbezeichnung?!?!? Das haette ich mal in den boundarys erwartet oder aehnliches - aber was soll eine Flurbezeichnung in einem place= ?!? Mal davon abgesehen das die Englische beschreibung nichts von legal name oder land registry oder cadastre

Re: [Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

2012-09-12 Diskussionsfäden Falk Zscheile
Moin, ich nehme an, weil es in gefühlten 90 % der Fälle zutrifft. Dort wo sich der Namen auch im Sprachgebrauch noch erhalten hat ist er in aller Regel mit dem Flurnamen identisch. Und jetzt können die Logiker aus ihren Erdhöhlen kommen ;-) und darlegen, dass es logisch (natürlich) anders sein

Re: [Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

2012-09-12 Diskussionsfäden Florian Lohoff
On Wed, Sep 12, 2012 at 09:43:42AM +0200, Falk Zscheile wrote: Moin, ich nehme an, weil es in gefühlten 90 % der Fälle zutrifft. Dort wo sich der Namen auch im Sprachgebrauch noch erhalten hat ist er in aller Regel mit dem Flurnamen identisch. Und jetzt können die Logiker aus ihren

Re: [Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

2012-09-12 Diskussionsfäden Chris66
Am 12.09.2012 09:54, schrieb Florian Lohoff: Ich wunder mich nur ueber die Uebersetzung - Die bedeutung im Englischen und im Deutschen haben so gar nichts miteinander zu tun - ausser das es beides unbewohnt ist. Wenn in der DE Version steht, dass es NUR für Flurstücke benutzt werden soll

Re: [Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

2012-09-12 Diskussionsfäden Fabian Patzke
Moin, Chris66 wrote [...] Es wird in DE mangels Alternative AUCH für Flurstücke benutzt. [...] wir haben hier bei uns in der Gegend als Alternative Flurnamen mit place = field_name erfasst, damit sie erstmal in der DB sind, aber nicht so prominent erscheinen. Was dann später damit gemacht

Re: [Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

2012-09-12 Diskussionsfäden Bernd Wurst
Hallo. Am 12.09.2012 10:51, schrieb Fabian Patzke: wir haben hier bei uns in der Gegend als Alternative Flurnamen mit place = field_name erfasst, damit sie erstmal in der DB sind, aber nicht so prominent erscheinen. Was dann später damit gemacht wird, kann man immer noch sehen ;) Flurnamen

Re: [Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

2012-09-12 Diskussionsfäden Fabian Patzke
Moin, Bernd Wurst wrote Am 12.09.2012 10:51, schrieb Fabian Patzke: wir haben hier bei uns in der Gegend als Alternative Flurnamen mit place = field_name erfasst, damit sie erstmal in der DB sind, aber nicht so prominent erscheinen. Was dann später damit gemacht wird, kann man immer noch

Re: [Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

2012-09-12 Diskussionsfäden bkmap
Am 12.09.2012 11:29, schrieb Fabian Patzke: Moin, Bernd Wurst wrote Am 12.09.2012 10:51, schrieb Fabian Patzke: wir haben hier bei uns in der Gegend als Alternative Flurnamen mit place = field_name erfasst, damit sie erstmal in der DB sind, aber nicht so prominent erscheinen. Was dann später

Re: [Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

2012-09-12 Diskussionsfäden Chris66
Am 12.09.2012 13:46, schrieb bkmap: Wäre nicht besser boundery=cadastral border_type=cadastral_section ? Wie gesagt, da man die Umrisse oft nicht genau kennt, macht boundary wenig Sinn. place kann hingegen als Node und flächig gemappt werden. Ich schmeisse mal place=land_lot

Re: [Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

2012-09-12 Diskussionsfäden malenki
Chris66 schrieb: Wenn in der DE Version steht, dass es NUR für Flurstücke benutzt werden soll halte ich das auch für falsch. Es wird in DE mangels Alternative AUCH für Flurstücke benutzt. Weshalb passt name= bzw alt_name= nicht? Gruß Thomas ___

Re: [Talk-de] place=locality = Flurbezeichnung ?!?

2012-09-12 Diskussionsfäden Fabian Patzke
Chris66 wrote [...] Ich schmeisse mal place=land_lot (http://en.wikipedia.org/wiki/Land_lot) oder place=parcel in die Runde. Das land lot entspricht laut Wikipedia unserem Flurstück, die waren früher evtl. mal gleich mit den Gebieten, die bei uns Flurnamen tragen, heute sind es aber in

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-13 Diskussionsfäden PhQ
Éliminons donc le problème à la source ! Dans la question d'origine : Sur le cadastre, un nom est affiché souvent dans les champs à coté des bâtiments d'une ferme. en gros qu'en faire. Les lieux dit cadastraux représentent une zone nommée dont les limites sont représentée par des tiretés

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-13 Diskussionsfäden Pieren
2012/2/13 PhQ pierre.que...@sfr.fr: Les lieux dit cadastraux représentent une zone nommée dont les limites sont représentée par des tiretés particuliers. En toute rigueur, pour les représenter dans la logique surfacique actuelle, il faudrait reporter les limites de chaque secteur avec un

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-13 Diskussionsfäden Philippe Verdy
Le 13 février 2012 11:36, Pieren pier...@gmail.com a écrit : 2012/2/13 PhQ pierre.que...@sfr.fr: Les lieux dit cadastraux représentent une zone nommée dont les limites sont représentée par des tiretés particuliers. En toute rigueur, pour les représenter dans la logique surfacique actuelle, il

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-12 Diskussionsfäden Hélène PETIT
J'utilise landuse=farmyard ou landuse=résidential selon le cas. Dans mon coin il y a beaucoup de petite fermes qui ont été transformées en villa lors des regroupement d'exploitations agricole ; il y a eu, la plus part du temps, création d'une parcelle de 2000m² au bord d'une route. Il faut

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-12 Diskussionsfäden PhQ
En région Auvergne, les toponymes cadastraux concernent aussi de nombreuses zones qui sont des lieux-dit stricts, où on ne se pose même pas le problème de savoir s'il y a habitant ou non. Sachant qu'on ne saisie pas pour le rendu mais que sous la référence de base Mapnik (c) les lieux dits

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-12 Diskussionsfäden Lapinos03
Le 11/02/12 18:45, Po G a écrit : Sur le cadastre, un nom est affiché souvent dans les champs à coté des bâtiments d'une ferme. A ma connaissance, ce même nom sert d'adresse. Plusieurs questions : 1 - Utilisez vous place=locality ou place=hamlet pour une ferme unique ? 2 - Utilisez vous un

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-12 Diskussionsfäden Philippe Verdy
Le 12 février 2012 10:25, Hélène PETIT h...@free.fr a écrit : J'utilise landuse=farmyard ou landuse=résidential selon le cas. Dans mon coin il y a beaucoup de petite fermes qui ont été transformées en villa lors des regroupement d'exploitations agricole ; il y a eu, la plus part du temps,

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-12 Diskussionsfäden Philippe Verdy
Note: des tas de fermiers ne sont pas propriétaires des terrains qu'ils exploitent. Le fermage est le terme défini pour cette location (gratuite ou non) de terrain à usage agricole. Mais cela ne concerne pas que les entreprises agricoles, on trouve du fermage aussi sur des propriétés foncières

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-12 Diskussionsfäden Philippe Verdy
Si ça avait été un point, une surface... ça aurait qualifié un lieu, une aire... Mais là, avec un segment de droite... ça indique tout sauf le nom d'un lieu ! Si, si ! une ligne électrique, une route, un chemin, une voie de service, une frontière, un cours d'eau, et sur lequel des logiciels de

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-12 Diskussionsfäden Hélène PETIT
Le 12/02/2012 11:25, Philippe Verdy a écrit : Note: des tas de fermiers ne sont pas propriétaires des terrains qu'ils exploitent. Le fermage est le terme défini pour cette location (gratuite ou non) de terrain à usage agricole. oui, bien sur ; mais je ne cartographie pas le type de contrat

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-12 Diskussionsfäden Hélène PETIT
Le 12/02/2012 11:59, Vincent Pottier a écrit : Donc en conclusion, vous ne taguez pas pour le rendu.. mais quand même. Et bien c'est typiquement ça : tagguer pour le rendu ! Un nom en l'air qui ne se rapporte à rien d'autre qu'à un segment ! Et c'est quoi ce segment ? Un morceau d'autoroute ?

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-12 Diskussionsfäden Philippe Verdy
Bien entendu oui. Du coup commencer la discussion sur qui est propriétaire et sur la taille des parcelles dans le cadastre, n'indique pas grand chose pour l'étendue des surfaces taguées avec un landuse. Sauf peut-être concernant les restrictions d'accès (dans les zones militaires par exemple, là

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-12 Diskussionsfäden Philippe Verdy
Le 12 février 2012 13:10, Hélène PETIT h...@free.fr a écrit : ...où en est la modif de mapnik qui n'écrit pas le nom de la commune au barycentre de la zone quand il y a un admin-centre dans la relation, merci ? Mapnik ne le fait plus... sauf si la zone est éclatée en plusieurs parties séparées,

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-12 Diskussionsfäden Hélène PETIT
Le 12/02/2012 13:49, Philippe Verdy a écrit : Le 12 février 2012 13:10, Hélène PETITh...@free.fr a écrit : ...où en est la modif de mapnik qui n'écrit pas le nom de la commune au barycentre de la zone quand il y a un admin-centre dans la relation, merci ? . De plus ce n'est pas

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-12 Diskussionsfäden Philippe Verdy
Le 12 février 2012 14:02, Hélène PETIT h...@free.fr a écrit : Le 12/02/2012 13:49, Philippe Verdy a écrit : Le 12 février 2012 13:10, Hélène PETITh...@free.fr  a écrit : ...où en est la modif de mapnik qui n'écrit pas le nom de la commune au barycentre de la zone quand il y a un admin-centre

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-12 Diskussionsfäden sly (sylvain letuffe)
Le dimanche 12 février 2012 11:59:24, Vincent Pottier a écrit : Et bien c'est typiquement ça : tagguer pour le rendu ! +1 A éviter donc ! Si ça avait été un point, une surface... ça aurait qualifié un lieu Heu, selon moi, même pas. quelque soit l'élément si il n'y a que le tag nom, genre :

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-12 Diskussionsfäden yvecai
C'est vrai que Mapnik (enfin, la feuille de style d'osm) à une fâcheuse tendance à marquer tout les tags 'name='. Ici une relation route=piste, piste:type=nordic : http://www.openstreetmap.org/?lat=46.8070887029171lon=6.37093037366867zoom=18 S'il faut commencer à inventer des tags pour ne PAS

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-12 Diskussionsfäden Vincent de Chateau-Thierry
Bonsoir, Le 12/02/2012 11:59, Vincent Pottier a écrit : Et bien c'est typiquement ça : tagguer pour le rendu ! Un nom en l'air qui ne se rapporte à rien d'autre qu'à un segment ! Et c'est quoi ce segment ? Un morceau d'autoroute ? Un mur de centrale nucléaire en construction ? Une ligne haute

[OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-11 Diskussionsfäden Po G
Sur le cadastre, un nom est affiché souvent dans les champs à coté des bâtiments d'une ferme. A ma connaissance, ce même nom sert d'adresse. Plusieurs questions : 1 - Utilisez vous place=locality ou place=hamlet pour une ferme unique ? 2 - Utilisez vous un point ou une area pour enregistrer cette

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-11 Diskussionsfäden Eric SIBERT
Le 11/02/2012 18:45, Po G a écrit : Sur le cadastre, un nom est affiché souvent dans les champs à coté des bâtiments d'une ferme. A ma connaissance, ce même nom sert d'adresse. Plusieurs questions : 1 - Utilisez vous place=locality ou place=hamlet pour une ferme unique ?

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-11 Diskussionsfäden Pierre-Alain Dorange
Po G nux...@gmail.com wrote: Sur le cadastre, un nom est affiché souvent dans les champs à coté des bâtiments d'une ferme. A ma connaissance, ce même nom sert d'adresse. Plusieurs questions : 1 - Utilisez vous place=locality ou place=hamlet pour une ferme unique ? isolated_dwelling ou hamlet

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-11 Diskussionsfäden DH
Le 11/02/2012 19:01, Pierre-Alain Dorange a écrit : Po Gnux...@gmail.com wrote: Sur le cadastre, un nom est affiché souvent dans les champs à coté des bâtiments d'une ferme. A ma connaissance, ce même nom sert d'adresse. Plusieurs questions : 1 - Utilisez vous place=locality ou place=hamlet

Re: [OSM-talk-fr] place = locality / hamlet

2012-02-11 Diskussionsfäden Christian Rogel
Je n'utilise quasiment pas locality et isolated_dwelling. J'utilisais locality pour les petits hameaux, mais on m'a fait remarquer ici que cela ne concernait que les lieux inhabités. Concernant les fermes en hameau, j'ai pris le pris le parti de faire comme si elles avaient forcément plusieurs

Re: [Talk-de] place=locality nodes und mapnik

2011-09-05 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 5. September 2011 07:43 schrieb Martin Simon grenzde...@gmail.com: Wie wäre es stattdessen mit einem subtagging von place=locality in der Art von locality=cadastral_section? Dann kann ein Renderer selbst entscheiden, ab wann er sowas rendert. wobei er das erst dann sinnvoll kann, wenn auch

Re: [Talk-de] place=locality nodes und mapnik

2011-09-05 Diskussionsfäden Andi K
Ich konnte nichts finden zu locality=cadastral_section Kannst du kurz definieren, was es, als Erweiterung von place=locality, genau bedeutet? Es scheint jedenfalls nicht das zu sein, wonach ich suche. Die Flurnamen sind in jedem Fall historisch und gehen auch über administrative Grenzen

Re: [Talk-de] place=locality nodes und mapnik

2011-09-05 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 5. September 2011 14:22 schrieb Andi K test9...@gmx.de: Ich konnte nichts finden zu locality=cadastral_section Kannst du kurz definieren, was es, als Erweiterung von place=locality, genau bedeutet? Der Vorschlag kam von Martin Simon. Ich hatte das so interpretiert, dass es ein englischer

[Talk-de] place=locality nodes und mapnik

2011-09-04 Diskussionsfäden Andi K
Werden nodes mit dem Tag place=locality und name=* nicht gerendert? Siehe: http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/9205831 Andi ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Re: [Talk-de] place=locality nodes und mapnik

2011-09-04 Diskussionsfäden Alexander Matheisen
Am Sonntag, den 04.09.2011, 12:46 +0200 schrieb Andi K: Werden nodes mit dem Tag place=locality und name=* nicht gerendert? Siehe: http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/9205831 Ich denke schon, liegt aber vermutlich daran, dass Mapnik zur Zeit nichts rendert:

Re: [Talk-de] place=locality nodes und mapnik

2011-09-04 Diskussionsfäden Andi K
Gut zu wissen, daran wird es wohl liegen. Am 04.09.11 12:57, schrieb Alexander Matheisen: Am Sonntag, den 04.09.2011, 12:46 +0200 schrieb Andi K: Werden nodes mit dem Tag place=locality und name=* nicht gerendert? Siehe: http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/9205831 Ich denke schon,

Re: [Talk-de] place=locality nodes und mapnik

2011-09-04 Diskussionsfäden Andi K
Die von mir eingetragenen Namen sind Flurnamen, und relativ dicht verteilt. Die Idee wäre, die zu rendernden Zoomstufen anzugeben. Außerdem sollte Osmarender place=locality mit name=* etwas kleiner schreiben. Zu sehen hier: http://www.openstreetmap.org/?lat=49.7256lon=6.70301zoom=15layers=O Am

Re: [Talk-de] place=locality nodes und mapnik

2011-09-04 Diskussionsfäden Martin Simon
Wie wäre es stattdessen mit einem subtagging von place=locality in der Art von locality=cadastral_section? Dann kann ein Renderer selbst entscheiden, ab wann er sowas rendert. Gruß, Martin Am 04.09.2011 14:49 schrieb Andi K test9...@gmx.de: ___ Talk-de