Používám barevnou ortofotomapu jako ověřovací zdroj.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/freemap#Ov.C4.9B.C5.99ovac.C3.AD_zdroje
Zatím nikdo neřekl (nenapsal), že je to licenčně, právně plnohodnotná
náhrada černobílé ortofotomapy.
Příklady použití té barevné ověřovací:
Guys
This has now been rectified. Could you check for me and confirm you're happy.
Regards
Gary
On 25 Jun 2015 2:23 pm, Jonathan Harley wrote:Yes, that's the address my
contact gave too. He also mentioned that the journey planner will be
replaced later this year. He showed me a
Dear Lu,
Years ago, I made a similar interview to some mappers [0].
It would be nice to check (in case you interview the same people) if
they still have the same views.
:)
[0] https://epsg4253.wordpress.com/tag/osmphmapper/
On Thu, Jul 2, 2015 at 1:37 PM, Lu Sevier lmsev...@email.wm.edu wrote:
Rally, Maning is asking about the administrative centres, and that would
mean government authorities in charge of administration. They are not meant
to represent the [geographic] center of the village which isn't something
we normally map.
As for place=village nodes, and like I wrote earlier, I
Dobry den,
vypada to ze chybneho tagu 'height=0' je dokonceno. Doufam ze bude vse v
poradku a nezpusobil jsem zadne chyby.
M
-
Subject: Info: odstraneni nesmyslneho tagu 'height=0'
Dobry den,
omlouvam se za vetsi zmeny na budovach. Ale zjistil jsem ze v CR bylo neco
pres 20 000
Ahoj,
plně souhlasím s tím, že by to chtělo vyjasnit.
Jestli se nemýlím, tak KM jsou volně dostupné ze zákona. Nicméně, pokud mají
všechny WMS služby ČÚZK stejné podmínky použití a odkazují se na stejný
dokument [1], tak by to implikovalo, že s nimi můžeme dělat úplně to samé
jako s KM. Mohli
Le 2 juillet 2015 00:41, JB jb...@mailoo.org a écrit :
Super, merci ! Ça confirme un peu ce qu'on peut deviner de loin, et ça
complète bien ce qu'on ne peut pas voir !
Sinon, ça commence à bouger du coté des tuiles vecteurs hors Mapbox ?
https://github.com/systemed/tilemaker
JB.
Oui, sur
Pour ceux que le rendu vectoriel intéresse voir ce thread sur tech :
http://listes.openstreetmap.fr/wws/arc/tech/2015-06/msg5.html
Parmi les autres discutions j'y fait mes retours sur les tests perso des
stacks MapBox et MapZen.
Frédéric.
Le 02/07/2015 09:07, Christian Quest a écrit :
So will someone who speaks better French than I do please talk to them? It
would be nice if we can turn his project into something OSM-proof;
otherwise we can still orient him towards umap etc...
2015-07-02 0:41 GMT+02:00 Jo winfi...@gmail.com:
They aren't categories. At some point there was
Bonjour
- Mail original -
De: willemijns sebast...@willemijns.com
Quelqu'un connait les tags pour des travaux temporaires et y mettre des
dates dessus ?
- Mail original -
Voir l'historique du Pont Mathilde pour voir comment à été fait la remise en
fonctionnement dudit pont.
Le 1 juillet 2015 20:37, François Lacombe fl.infosrese...@gmail.com a
écrit :
Bonsoir,
Ca ressemble bien à un faux-positif puisque les noms se rapportent ici au
circuit et non à la ligne (comme justement introduit par Jérôme).
Romain, pourquoi l'usage du tag name est inapproprié ?
Jérome
Erwin,
Confused: I thought all along that the subject about the
admin-polygon-relation's center (whatever that means). :-) That normally,
in the absence of a member 'admin_centre' node in the relation, the
name-TEXT of that administrative polygon is rendered in its geometric
center.
BUT,
6 from this list are OSM PH contributors including Maning.
http://www.s1expeditions.com/2013/09/100-philippinemappingadvocates.html
Ervin Malicdem
for Schadow1 Expeditions
a Filipino must not be a stranger to his own motherland.
http://www.s1expeditions.com
On Jul 2, 2015 2:21 PM, maning sambale
Question:
- What's the best practice for adding admin_centre nodes to the village
boundary relation? Should it be the barangay hall (amenity=townhall)
or the place=village node?
For place nodes, a good practice IMHO is putting said node (eg.
place=village)
somewhere NEAR but NOT ON
I'll contact him. Thanks for noticing it. umap is a good alternative for
this.
Polyglot
2015-07-02 8:15 GMT+02:00 joost schouppe joost.schou...@gmail.com:
So will someone who speaks better French than I do please talk to them? It
would be nice if we can turn his project into something
Bonjour,
Presque tout est dans le titre. Depuis quelques jours, les communes de Mayotte
sont accessibles au format vectoriel sur cadastre.gouv.fr.
Depuis hier soir elles sont disponibles pour la générations des limites
communales et des emprises de bâtiments sur http://cadastre.openstreetmap.fr/
Yeah, route and timings are here:
http://bit.do/6sx5
Mostly on while we will be supping a beer ;-)
Cheers
Andy
-Original Message-
From: p...@trigpoint.me.uk [mailto:p...@trigpoint.me.uk]
Sent: 02 July 2015 10:14
To: talk-gb-westmidlands@openstreetmap.org
Subject: Re:
This is a nice OSM data quality overview tool: http://osm.hlidskjalf.is/
I asked the developer to add the Philippines [0]. I have a couple of
ideas on using this for remote mapping, more on that later. For an
overview of the tool, here's the post [1].
[0]
Bonjour,
À diffuser très largement dans vos réseaux locaux !
Notez dans vos agendas et créez le programme pour le festival
francophone des communs - Temps des communs, 5 au 18 octobre 2015.
http://tempsdescommuns.org/
OpenStreetMap France est participant, aux côtés de Vecam, Open
Knowledge
On 02/07/2015, Colm Moore colmmoor...@hotmail.com wrote:
There are a handful of entries for IE (Iarnród Éireann) that need to be
changed to Irish Rail (several thousand).
I actually thought that the main name (which goes in operator as
opposed to operator:LC) was the irish one in this case ?
Mimochodem,
když se podívám na tu odkazovanou vyhlášku 103/2010 [1] je tam v § 3 bod:
(4) Prostorová data a služby založené na prostorových datech se poskytují
pouze pro účel sjednaný ve smlouvě, pro další užití dat se vždy uzavírá nová
licenční smlouva nebo mění platná smlouva.
Takže klíčové
Je dirais plutôt que c'est fait exprès (vu les boutons en haut à droite) et que
ça respecterait pas les CU de Google d'après une lointaine précédente
discussion sur cette liste. Florian
Le Jeudi 2 juillet 2015 11h07, Philippe Verdy verd...@wanadoo.fr a écrit
:
Plutôt un bogue
Hi,
I've been tidying up a lot of these, using
http://stat.latlon.org/ie/latest/tags-o.html and the likes.
However, some of the links on that page are problematic and I need help.
There are a handful of entries for IE (Iarnród Éireann) that need to be
changed to Irish Rail (several
Plutôt un bogue d'intégration de Google Street View, avec la partie Google
spécifique qui n'apparait pas de façon contextuelle selon le fond
sélectionné.
D'ailleurs un des fonds ne marche pas du tout non plus (tuiles toutes
grises).
Le 2 juillet 2015 07:12, willemijns sebast...@willemijns.com a
@Romain: J'ai demandé à la personne qui avait édité ces lignes de revoir
les cas concernant cette double nomination. Dans tous les cas c'est en
description en attendant d'avoir les circuits de fait sous forme de
relation. Sur les circuits on parle de départ destination (et d'ailleurs le
sens n'est
I’ll probably do some in Oakengates in the afternoon. I’ll know where Brian has
been by then so as not to conflict.
Cheers
Andy
From: Brian Prangle [mailto:bpran...@gmail.com]
Sent: 02 July 2015 09:22
To: Rob Nickerson
Cc: Andy Robinson; talk-gb-westmidlands
Subject: Re:
On Thu Jul 2 09:50:12 2015 GMT+0100, Andy Robinson wrote:
I’ll probably do some in Oakengates in the afternoon. I’ll know where Brian
has been by then so as not to conflict.
One thing to remember is Oakengates carnival, we will be ok in the morning but
the afternoon could be busy.
Phil
Bonjour,
À diffuser très largement dans vos réseaux locaux !
Notez dans vos agendas et créez le programme pour le festival
francophone des communs - Temps des communs, 5 au 18 octobre 2015.
http://tempsdescommuns.org/
OpenStreetMap France est participant, aux côtés de Vecam, Open
Knowledge
Bonjour,
Ce festival est à portée francophone et pourrait s'adresser à vos communautés !
Créez l'agenda pour le festival francophone des communs - Temps des
communs, 5 au 18 octobre 2015.
http://tempsdescommuns.org/
OpenStreetMap France est participant, aux côtés de Vecam, Open
Knowledge
Bonjour,
À diffuser très largement dans vos réseaux locaux !
Notez dans vos agendas et créez le programme pour le festival
francophone des communs - Temps des communs, 5 au 18 octobre 2015.
http://tempsdescommuns.org/
OpenStreetMap France est participant, aux côtés de Vecam, Open
Knowledge
On 2 July 2015 at 11:29, Colm Moore colmmoor...@hotmail.com wrote:
Hi,
I've been tidying up a lot of these, using
http://stat.latlon.org/ie/latest/tags-o.html and the likes.
There are a handful of entries for First Trust and First Trust Bank
which are **names**. The **operator** is AIB
Probably no need for a cake. I'll concentrate on Market Street and
surrounds in Oakengates. See you in the pub about 1230 -1 depending on
weather and stamina
On 1 July 2015 at 21:55, Rob Nickerson rob.j.nicker...@gmail.com wrote:
What are the mapping priorities? i seem to recall someone said
Merci pour vos retours Christian et Frédéric.
Le 01/07/2015 23:22, Frédéric Rodrigo a écrit :
- faire connaitre un peu plus les réalisations développées par chez
nous...
Pour Osmose, malgré une conf difficile pour moi, le message commence à
passer.
Frédéric.
Pourquoi conférence
Ce sont celles déjà dans OSM, découpées à la hache dans les terres ? Quant
à la précision sur les côtes elle me parait moins bonne que celles qu'on a
dans OSM.
Le 2 juillet 2015 11:11, Vincent de Château-Thierry osm.v...@free.fr a
écrit :
Bonjour,
Presque tout est dans le titre. Depuis
Je ne dirais pas que cela ne respecte pas les CU de google vu que la page
affiche bien les fonds de carte et satellite de Google pour lesquels ces
boutons sont prévus, et que tout déplacemetn dans un de eces fonds
synchronise aussi les position et zoom sur la vue OSM ; concernant la vie
Haïti,
The second twitter account will be going shortly.
On 2 Jul 2015 12:50, ke...@vool.ie ke...@vool.ie wrote:
Site looks good, but why the second twitter account ?
https://twitter.com/osm_irl
https://twitter.com/osm_ie
.k
On 01/07/15 16:35, Dave Corley wrote:
Hi all,
So at the last
E se houvesse um arquivo markdown no github com as traduções, com
discussões específicas em issues? Parece uma boa maneira de organizar o
trabalho.
On Jul 2, 2015 10:05 AM, Nelson A. de Oliveira nao...@gmail.com wrote:
Bom, o Lambertus (que cuida do forum) disse que por enquanto não é
possível
Le 2 juillet 2015 13:59, François Lacombe fl.infosrese...@gmail.com a
écrit :
Le nom de la file de pylône est bien Jonquieres Tavel;Agasses Tavel, il
n'y a rien d'autre pour la qualifier.
name=Jonquieres Tavel;Agasses Tavel
description=Double ligne 400kV de Jonquieres à Tavel et d'Agasses à
En effet aucun des tags n'est superflu, ils n'ont juste pas la même
finalité.
Par contre, une fois que les relations circuit ont été créées, doivent-ils
rester sur la ligne ?
Créer ces circuits n'est réellement pas intuitif si on n'est pas familier
avec le routage électrique. Il peut s'écouler un
After the procession the main event is in Hartshill Park some way from the
town centre. I just can't find when the procession starts
On 2 July 2015 at 10:13, p...@trigpoint.me.uk wrote:
On Thu Jul 2 09:50:12 2015 GMT+0100, Andy Robinson wrote:
I’ll probably do some in Oakengates in the
2015-07-02 14:21 GMT+02:00 Nounours77 kuessemondtaegl...@gmail.com:
I think Jo is right to rise this problem. It is unclear which
stop/platform belongs to which direction of the route. Often you can decude
it from proximity, or from the side.
But I've seen quite some examples, where only the
Scenario:
I have data from 'upstream'.
This data relates to public_transport=platform nodes next to the way
What I need now, is to figure out which nearby way 'belongs' to this
'platform'.
If there is a stop_area relation, this is easy (as long as there is a
stop_area relation which contains a
*François Lacombe*
fl dot infosreseaux At gmail dot com
www.infos-reseaux.com
@InfosReseaux http://www.twitter.com/InfosReseaux
Le 2 juillet 2015 09:28, Romain MEHUT romain.me...@gmail.com a écrit :
Le 1 juillet 2015 20:37, François Lacombe fl.infosrese...@gmail.com a
écrit :
Bonsoir,
Ca
Ok dans ce cas mais le tag description n'est pas superflu car sans lui ce
n'est pas parlant pour un néophyte. Et j'irais même (tant qu'à être
verbeux) à ajouter poste électrique de.
@romain: C'est bien l'intérêt de basculer dans un tag description les
infos. Puis à la limite mettre un note: FIXME
I agree. the osm_ie account is older and has a lot more
history/tweets/followers attached to it which is why I'd suggest keeping it
in use and ditching the _irl one.
On 2 July 2015 at 12:49, ke...@vool.ie ke...@vool.ie wrote:
Site looks good, but why the second twitter account ?
Voici un sondage à remplir avec vos disponibilités, pour choisir la date :
https://framadate.org/3eqxt8hjcb2seipc
Merci par avance de renseigner aussi rapidement que possible vos prévisions.
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
Woops! Should have read ALL my mails first
On 2 July 2015 at 11:10, Andy Robinson ajrli...@gmail.com wrote:
Yeah, route and timings are here:
http://bit.do/6sx5
Mostly on while we will be supping a beer ;-)
Cheers
Andy
-Original Message-
From: p...@trigpoint.me.uk
Maning,
What does it mean when there's a value on the right column under
subregion?
Does it mean there's an administrative boundary for the particular town?
http://osm.hlidskjalf.is/settlements.php?idc=1region=Rizalsub=p=town
Rally
On Thu, Jul 2, 2015 at 7:05 PM, maning sambale
Bom, o Lambertus (que cuida do forum) disse que por enquanto não é
possível criar sub-forums.
A sugestão dele foi a de usar um prefixo para diferenciar as
discussões sobre tradução.
Então para tentar organizar melhor as discussões sobre tradução, vamos
utilizar o seguinte formato de assunto no
Tópicos passados podem ser renomeados por seus respectivos autores.
Eu sugiro padronizar com [*t*radução] em minúsculas, para ficar mais como
uma etiquetação.
Alexandre
Em 2 de julho de 2015 10:04, Nelson A. de Oliveira nao...@gmail.com
escreveu:
Bom, o Lambertus (que cuida do forum) disse que
If you are adding stop_areas, then there certainly have to be two of them,
one on each side. One of them is put in the route that goes one way, the
other one is put in the other way. I'm also pretty sure that the
stop_area_group is not needed. If they are near each other, then it's a
group. But to
2015-07-02 15:52 GMT+02:00 Janko Mihelić jan...@gmail.com:
If you are adding stop_areas, then there certainly have to be two of them,
one on each side. One of them is put in the route that goes one way, the
other one is put in the other way. I'm also pretty sure that the
stop_area_group is
Wonder how our friends in NZ will tag/ have tagged this:
http://www.stuff.co.nz/life-style/home-property/nz-gardener/69848179/the-man-who-grew-a-church-from-trees
--
Andy Mabbett
@pigsonthewing
http://pigsonthewing.org.uk
___
talk mailing list
Site looks good, but why the second twitter account ?
https://twitter.com/osm_irl
https://twitter.com/osm_ie
.k
On 01/07/15 16:35, Dave Corley wrote:
Hi all,
So at the last meetup one thing everyone agreed was that we need to get
moving on forming into a proper entity. Its something that
I think Jo is right to rise this problem. It is unclear which stop/platform
belongs to which direction of the route. Often you can decude it from
proximity, or from the side.
But I've seen quite some examples, where only the stop_positions are mapped,
and if they are quite distant, you have no
Yup, the osm_ie twitter account is to be the one used.
The osm_irl one was one I setup when putting the site together to get
things working and because I thought it might be a bit more neutral then
the ie account but it seems like that isn't an issue.
Dave
On 2 Jul 2015 14:19, Ken Guest
In the UK, the NaPTAN standard uses a stop area to group stops together, such
that you have one stop in each direction within the same stop area, or a whole
bus station within a stop area.
Shaun
On 2 Jul 2015, at 14:52, Janko Mihelić jan...@gmail.com wrote:
If you are adding stop_areas,
Je crois cependant qu'actuellement mapcss ne peut pas aller chercher le nom
dans la relation dont le chemin est membre si on veut rendre le chemin
(avec son nom)
A mais là c'est différents et je vois pas l'intérêt de le faire comme cela
vu que le circuit est un itinéraire et il doit donc être
+1 aussi pour supprimer les noms des circuits sur la way du moment que les
relations sont créées.
Je crois cependant qu'actuellement mapcss ne peut pas aller chercher le nom
dans la relation dont le chemin est membre si on veut rendre le chemin
(avec son nom)
C'est ce qui arrive sur les routes
Eric
I think you are falling into the trap of trying to cover too many things in one
relationship. A stoparea to me as a public transport person is (defined
functionally) a cluster of stoppoints at which it is possible to interchange
between services – and as such it is also a collection
Ik heb een reactie ontvangen van Gemeente Woerden. De schrijfwijze in
het raadsbesluit is met een kleine letter voor het tweede deel. Dus het
raadsbesluit en de BAG komen overeen. De straatnaamborden zijn dus
verkeerd en de gemeente zegt dat de schrijfwijze verbeterd wordt bij
vervanging van de
Nós meio que assumimos constantemente que os estrangeiros que administram o
fórum estão suficientemente distantes para não se interessarem em nossas
discussões e não cometerem ingerências. No GitHub, as ingerências ou
tiranias poderiam ser até indetectáveis, ou pelo menos muito dificilmente
Tem discussões sobre tradução no fórum [1][2][3] e no wiki [4]. Na
verdade, tem mais discussões (por número) sobre tradução no wiki do
que no fórum.
Pro pessoal que tá interessado no assunto tradução, faz sentido
discutir no wiki. Basta se inscrever nas páginas da referência e de
discussão da
Ahoj,
no, je fakt, ze o importu budov z RUIAN jsme nenapsali ani radku.
Klidne to napravim, jen bych potreboval nejake zakladni udaje.
Kde najdu, ktere tagy vlastne na budovy tracerem pridavame?
A kdo se hlasi byt kontaktni osobou za tento import?
Dalibor
From: Václav Řehák
Acho que seria motorcar=no, motorcycle=no, psv=yes, ou ainda access=no,
psv=yes, foot=yes, bicycle=yes.
[]s
2015-07-02 20:36 GMT-03:00 Tiago Fassoni A. A. Leite tiagofass...@gmail.com
:
Gente, este trechinho de rua da avenida paulista (que passa pela
consolação) é proibido para carros,
Como dizer isso sem ser ofensivo... talvez não tenham usado o código porque
não viram utilidade para ele. Porque você, não sabendo do que precisamos
porque não mapeia junto com a gente, supôs que seria útil. Se você
mapeasse, saberia quais são as nossas reais necessidades, porque seria um
mapeador
Outra questão para os experts da lista: Como trato ciclovias que foram
simplesmente pintadas na calçada?
(ah sim, a orientação do mapillary tá zoada porque uso uma sony action cam
que não dá orientação de GPS. Mal ae).
Trago alguns exemplos:
Também não sei, afinal a discussão começou no fórum - e inclusive continuou lá.
2015-07-02 23:38 GMT-03:00 Nelson A. de Oliveira nao...@gmail.com:
Pessoas... se eu fosse português eu estaria pensando agora Que raios é isso?
Sinceramente não creio que precisa mandar nada com cópia para a
Também acho nada dessa discussão seja de interesse da talk-pt. Mas
como todas as respostas nela mencionam o meu nome...
Tudo começou aqui, e depois partiu pro lado pessoal e pra questões
retóricas e filosóficas que fugiam ao tópico:
http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=513643#p513643
Eu também estou.
Em 3 de julho de 2015 00:02, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
escreveu:
Também acho nada dessa discussão seja de interesse da talk-pt. Mas
como todas as respostas nela mencionam o meu nome...
Tudo começou aqui, e depois partiu pro lado pessoal e pra questões
Obrigado pelos elogios, depois de duvidar dos meus métodos. Só quero que
entenda que a discussão não é sobre você (nunca será) e sim sobre o OSM.
Antes de propor uma tradução, considere o que diz na referência. Não fazer
isso é menosprezar as semanas de suor que foram investidas nela. Traduções
2015-07-02 23:41 GMT-03:00 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:
Também não sei, afinal a discussão começou no fórum - e inclusive continuou
lá.
É que em algumas mensagens nessa discussão o Alexandre (e você, dando
reply to all, talvez) estão mandando mensagem para a talk-pt também.
Eu
Hi, for what its worth I've added a few comments and some general
copy-editing. I hope you can see the comments on the drive doc. (I'm
guessing my comments will be automatically visible to you, here's the link
anyway
FYI,
This is part of the series of workshops under SIIEM in partnership
with DSWD which Eugene and Jules attended last year [0].
Anyone, interested to represent the OSM-PH community?
[0] https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-ph/2014-July/005216.html
-- Forwarded message
2015-07-02 23:32 GMT-03:00 Alexandre Magno Brito de Medeiros
alexandre@gmail.com:
E por isso você está querendo, de uma maneira educada, que eu simplesmente
cale a boca sobre qualquer coisa que se refira a mapeamento.
Mas se você não mapeia, o que você tem a dizer de relevante sobre
Valeu!
2015-07-02 20:43 GMT-03:00 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com
:
Acho que seria motorcar=no, motorcycle=no, psv=yes, ou ainda access=no,
psv=yes, foot=yes, bicycle=yes.
[]s
2015-07-02 20:36 GMT-03:00 Tiago Fassoni A. A. Leite
tiagofass...@gmail.com:
Gente, este
Gente, este trechinho de rua da avenida paulista (que passa pela
consolação) é proibido para carros, podendo passar somente ônibus por ele.
Como marco isso no OSM? https://www.openstreetmap.org/way/128675559
___
Talk-br mailing list
Fernando, eu ainda duvido, sob alguns aspectos, mas eles, os seus
métodos, constituem a sua metodologia, que é o que temos de melhor na
comunidade. Reconheço isso. E com esse é o que temos eu não estou dizendo
que são pouca coisa.
A discussão presente, que você acaba de alimentar, é sim sobre
Talvez fosse ofensivo se fosse com você. Lembro-me do seu cuidado em ver
previamente se o pessoal todo aproveitaria um esforço de programação seu.
Mas não me ofende, porque todo tempo eu cogitei e cogito possibilidades
daqueles códigos nunca serem utilizados.
Só que você me apresenta um sofisma
On Fri, Jun 12, 2015 at 3:25 PM, Martijn van Exel m...@rtijn.org wrote:
(which were all recorded by the way, so you can watch them at your leisure
if you want — http://stateofthemap.us/program/).
Why are all of the videos unlisted on YouTube? I like to watch these sort
of videos on my TV,
On Fri, Jun 12, 2015 at 3:25 PM, Martijn van Exel m...@rtijn.org wrote:
(which were all recorded by the way, so you can watch them at your leisure
if you want — http://stateofthemap.us/program/).
Why are all of the videos unlisted on YouTube? I like to watch these sort
of videos on my TV,
Aos portugueses, eu peço desculpas por EU ter trazido isso à lista. O
tópico finda aqui. Estou escrevendo esta última mensagem para dizer que
pequena parte da discussão somente circulou na talk-br (e deve estar no
histórico dela), após um terceiro brasileiro ter sinalizado a suposta
inadequação
Aos portugueses, eu peço desculpas por EU ter trazido isso à lista. O
tópico finda aqui. Estou escrevendo esta última mensagem para dizer que
pequena parte da discussão somente circulou na talk-br (e deve estar no
histórico dela), após um terceiro brasileiro ter sinalizado a suposta
inadequação
Se você vai olhar o mapa de tempos em tempos e se dispõe a consertar
esses probleminhas, seria o ideal. Quis dizer, seria o ideal mapear
com etiquetas, não como linha separada. :P (Reescrevi tentando ser
mais sucinto, esqueci um pedaço importante.)
2015-07-03 1:50 GMT-03:00 Fernando Trebien
Bonjour,
Le 02/07/2015 11:27, Philippe Verdy a écrit :
Ce sont celles déjà dans OSM, découpées à la hache dans les terres ?
Quant à la précision sur les côtes elle me parait moins bonne que celles
qu'on a dans OSM.
Le 2 juillet 2015 11:11, Vincent de Château-Thierry osm.v...@free.fr
Bonjour,
En essayant de voir les prérequis pour une bonne configuration je me
suis retrouvé en liste d'attente pour la switch2osm install party Paris.
Mais là j'ai eu le plaisir de voir un désistement. Que la personne qui a
dû renoncée soit remerciée !
Quand je suis allé voir mon chef de
Hi all,
Recently Minister Howlin launched another public consultation on June 15th
with regards to the strategy around Irelands Open Data Initiative.
There are 2 main documents for review under the consultation, both
available at this link - http://www.per.gov.ie/open-data/
I have started
I can see them. Can others I wonder? Not sure how comments work in Google
docs, will soon find out I guess
It's late so I only scanned your comments briefly but they're all good from
what I can see
Appreciate the input Killian
Dave
On 3 Jul 2015 02:48, Killian Driscoll killiandrisc...@gmail.com
Não mais. Mas no início, para os maiores registros subsequentes, julguei
que sim. Uma renúncia meio que escondida não faria sentido. O fórum não
serve porque é editável. Apesar de que o que está lá eu não vou editar. Tem
até palavra faltando, mas vai ficar como está. Uma relativa garantia
técnica
Vamos conversar melhor quando você atingir a marca de 1000 edições e
ter editado algo fora do seu bairro. ;-) Até lá, sem conversinha
relativista sobre assuntos importantes. Bye bye! (tô filtrando teus
emails no meu inbox agora)
https://www.openstreetmap.org/user/Alexandre%20Magno/history
Ah, e mais um detalhe legai: se por acaso o ciclista puder passar por
um semáforo sem ter que parar, pode acrescentar bicycle=yes ao
semáforo.
Exemplo (nota que fica verde ao invés de amarelo na camada de
bicileta): http://www.openstreetmap.org/node/1277685174
2015-07-03 1:40 GMT-03:00 Fernando
Le 03/07/2015 01:51, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :
En essayant de voir les prérequis pour une bonne configuration je me
suis retrouvé en liste d'attente pour la switch2osm install party Paris.
Mais là j'ai eu le plaisir de voir un désistement. Que la personne qui a
dû renoncée
1. Ciclovia (trajeto separado da pista dos automóveis, inclusive se a
separação for o meio-fio da calçada)
É uma linha com a etiqueta highway=cycleway. Exemplo praticamente
igual ao seu: http://www.openstreetmap.org/way/356686653
Uma alternativa seria usar a etiqueta cycleway:[lado]=track, mas
Contexto: http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=513657#p513657
*Declaro explicitamente aqui (e na talk-br, o que farei nos próximos
minutos) que renuncio, nesta comunidade, a votar (ter voto) em qualquer
disputa sobre tradução de etiquetas de mapeamento. Não obstante, eu não me
Nem todos vão ler essa mensagem. Ninguém é obrigado a ler tudo.
On 2 Jul 2015 14:04, Alexandre Magno Brito de Medeiros
alexandre@gmail.com wrote:
Contexto: http://forum.openstreetmap.org/viewtopic.php?pid=513657#p513657
*Declaro explicitamente aqui (e na talk-br, o que farei nos
2015-07-02 16:31 GMT+02:00 Roger Slevin ro...@slevin.plus.com:
Eric
I think you are falling into the trap of trying to cover too many things
in one relationship.
It seems like your email client did not display the quote properly. The
only thing I said in the first paragraph is :
Aggregate
Bonsoir à tous
Les mappeurs OSM de Lyon se rencontrent mensuellement, et chacun peut
s'inviter et participer à ces rencontres. Comme le 2eme mardi de ce mois
tombe
le 14 juillet, la prochaine réunion est avancée :
le MARDI 07 JUILLET à partir de 18h30
au bistrot CHEZ THIBAULT, 80 rue
Date: Thu, 2 Jul 2015 11:51:45 +0100
From: Ken Guest kgu...@php.net
Subject: Re: [OSM-talk-ie] Operator=*
Hi,
I've been tidying up a lot of these, using
http://stat.latlon.org/ie/latest/tags-o.html and the likes.
There are a handful of entries for First Trust and First Trust Bank
Bonsoir ,
J'ai remarqué que la carte n'est plus jaune avec les rues et les bâtiments
, mais que les forêts, le relief et les limites de forêts sont aussi
rendues.
Yves
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
Aandacht:
Begin 2015 is stad Herentals straten aan herbenoemen alsook huisnummers
In totaal zijn een 75-tal straten betrokken, met ongeveer 5.000
inwoners die een nieuw adres moeten krijgen. Vaak moet de stad immers
een volledige straat hernummeren om in het begin van de straat een
aantal
1 - 100 of 106 matches
Mail list logo