Re: [OSM-talk-fr] Re : Nouvel arrivant

2009-08-03 Par sujet Hendrik Oesterlin
Le 04/08/2009 à 01:01:33 +1100 "Vincent Pottier" vpott...@gmail.com a écrit Objet: "[OSM-talk-fr] Re : Nouvel arrivant" : > Vincent MEURISSE a écrit : >> >> Tous unis pour montrer aux teutons qui c'est les plus forts :) > FR<>DE > Encore un match ? C'est cool, car de toutes les façons je vais

Re: [OSM-talk-fr] Résolution décalage Cadastre DOM -TOM

2009-08-03 Par sujet Christophe Merlet (RedFox)
Le mardi 04 août 2009 à 01:17 +0200, Pieren a écrit : > > Avec cette translation - en plus du changement d'ellipsoïde - > j'obtiens enfin les mêmes chiffres que le cadastre. > Je vais pouvoir proposer rapidement une nouvelle projection dans JOSM > et ceux qui voudront mapper la Guadeloupe (et ses

Re: [OSM-talk-fr] Résolution décalage Cadastre DOM -TOM

2009-08-03 Par sujet Pieren
2009/5/5 RatZillaS : > Bonjour à tous je vous livre les résultats de mes investigations pour le > cadastre dans les DOM. J'ai fais des vérifications graphiques sous > Quantum Gis d'un fichier échantillons de points extrait du cadastre en > ligne. La bibliothèque libre proj4 (dispo chez nos amis de

Re: [OSM-talk-fr] forum: Avis pour les nouveaux - choix de forum

2009-08-03 Par sujet Guillaume Fillol
Vincent Pottier a écrit : Guillaume Fillol a écrit : On peut tout de même imaginer qu'un utilisateur qui travaille sur OSM a les moyens d'utiliser un client de newsgroup. Mais c'est bien ça oui, un forum peut bien correspondre à des débutants, pour ceux qui n'osent pas s'inscrire à la mailing

Re: [OSM-talk-fr] forum: Avis pour les nouveaux - choix de forum

2009-08-03 Par sujet Eric Marsden
> "gf" == Guillaume Fillol writes: gf> Ce qu'il faut c'est un newsgroup. C'est trop + pratique de recevoir gf> les messages directement sur sa machine, comme la mailing list, mais gf> déjà organisés par sujet, pour les traiter en local. En neffet, un truc comme gmane.comp.gis.openstr

Re: [OSM-talk-fr] Re : forum: Bilinguisme des toponymes

2009-08-03 Par sujet Christian Rogel
Le 3 août 09 à 20:40, Pieren a écrit : > > Christian, ton message n'est pas fini et le suspens est > insoutenable... Il n'y avait pas trop de suspense : je crains que d'autres mettent sur le même plan les toponymes validés par les mairies en traduction (ex : Boulevard de Bretagne sous-titré en

Re: [OSM-talk-fr] forum: Avis pour les nouveaux - choix de forum

2009-08-03 Par sujet Vincent Pottier
Guillaume Fillol a écrit : > On peut tout de même imaginer qu'un utilisateur qui travaille sur OSM > a les moyens d'utiliser un client de newsgroup. > Mais c'est bien ça oui, un forum peut bien correspondre à des > débutants, pour ceux qui n'osent pas s'inscrire à la mailing liste par > exemple. Po

Re: [OSM-talk-fr] forum: Avis pour les nouveaux - choix de forum

2009-08-03 Par sujet Guillaume Fillol
Vincent MEURISSE a écrit : On Monday 03 August 2009 21:12:16 Guillaume Fillol wrote: Ce qu'il faut c'est un newsgroup. Ce qu'il faut c'est savoir ce servir de google ;-) http://article.gmane.org/gmane.comp.gis.openstreetmap.region.fr/12033 Voilà ! Lors du parcours du sujet c'est le g

Re: [OSM-talk-fr] forum: Avis pour les nouveaux - choix de forum

2009-08-03 Par sujet Guillaume Fillol
Yoann ARNAUD a écrit : Guillaume Fillol a écrit : Ce qu'il faut c'est un newsgroup. C'est trop + pratique de recevoir les messages directement sur sa machine, comme la mailing list, mais déjà organisés par sujet, pour les traiter en local. Entièrement d'accord avec toi pour un newsgro

Re: [OSM-talk-fr] forum: Avis pour les nouveaux - choix de forum

2009-08-03 Par sujet Vincent MEURISSE
On Monday 03 August 2009 21:12:16 Guillaume Fillol wrote: > Ce qu'il faut c'est un newsgroup. Ce qu'il faut c'est savoir ce servir de google ;-) http://article.gmane.org/gmane.comp.gis.openstreetmap.region.fr/12033 > C'est trop + pratique de recevoir les > messages directement sur sa machine, comme

[OSM-talk-fr] [JOSM] engin agricole

2009-08-03 Par sujet Vincent Pottier
Bonjour, Pour relier dans une même relation des bouts qui sont à plus de mille km de distance, je charge un bout par-ci, un bout par-là. Mais quand je fais défiler le fond à faible zoom dans JOSM. Plantage, replantage, re-replantage. JSOM (même la version custom) serait devenu un engin forestier ?

Re: [OSM-talk-fr] forum: Avis pour les nouveaux - choix de forum

2009-08-03 Par sujet Yoann ARNAUD
Guillaume Fillol a écrit : > Ce qu'il faut c'est un newsgroup. C'est trop + pratique de recevoir les > messages directement sur sa machine, comme la mailing list, mais déjà > organisés par sujet, pour les traiter en local. Entièrement d'accord avec toi pour un newsgroup. Le problème est que c'est

Re: [OSM-talk-fr] forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Vincent Pottier
Christophe Merlet (RedFox) a écrit : > C'est clair que la balise code devrait être réformé. Il y en a trop avec > des noms différents. Ce serait mieux d'avoir : > code:insee > code:iso3166-1alpha2 > code:postal > code:departement (je sais pas a quoi il sert vraiment, redondant avec > insee ?) > cod

Re: [OSM-talk-fr] Quand un chemin de randonnée empru nte un terrain privé

2009-08-03 Par sujet Vincent Pottier
Gilles Corlobé a écrit : > Bonsoir, > > Et bien, si, justement, il y a des barrières destinées à empêcher des > moutons de s'échapper. Il y en a 4 au total, dont une à chaque extrémité de > la partie "privée". > Gilles > Alors le access:permissive est nécessaire. Des tags barrier=gate ou barrier

Re: [OSM-talk-fr] forum: Avis pour les nouveaux - choix de forum

2009-08-03 Par sujet Guillaume Fillol
Puisqu'on demande mon avis sur les forums... voici le mien qui n'engage que moi. Un forum peut-être bien pour les débutants qui n'osent pas poser de questions ailleurs, ou qui ne savent pas faire autrement. Mais il est clair qu'un forum n'est pas du tout pratique. Déjà seuls les accros peuve

Re: [OSM-talk-fr] Re : forum: Bilinguisme des toponymes

2009-08-03 Par sujet Pieren
2009/8/3 Christian Rogel : > Personnellement, je m'en tiens aux noms vus sur le terrain, mais je > crains qu'un jour, d'autres > > Christian > > Rimael, auteur du post sur le forum, mappe dans mon secteur, je vais > le contacter. > Christian, ton message n'est pas fini et le suspens est insoutenab

Re: [OSM-talk-fr] Quand un chemin de randonnée empru nte un terrain privé

2009-08-03 Par sujet Gilles Corlobé
Bonsoir, Et bien, si, justement, il y a des barrières destinées à empêcher des moutons de s'échapper. Il y en a 4 au total, dont une à chaque extrémité de la partie "privée". Gilles -Message d'origine- Vincent Pottier vpottier at gmail.com Lun 3 Aou 18:22:56 BST 2009 * Message précéd

Re: [OSM-talk-fr] Quand un chemin de randonnée empru nte un terrain privé

2009-08-03 Par sujet Vincent Pottier
Gilles Corlobé a écrit : > Bonjour, > > Je m'interroge sur l'intérêt de préciser par le tag que le chemin de > randonnée "officiel et tout" emprunte un terrain privé, avec l'accord du > proriétaire bien sûr > > Voila ce que ça donne : > http://osmose.openstreetmap.fr/map/cgi-bin/index.py?lat=43.171

[OSM-talk-fr] Convention de nommage (zone Brest)

2009-08-03 Par sujet Steven Le Roux
Je viens de voir qq erreurs sur le nommage français/Breton : Au lieu de mettre : name=Plougastel-Daoulas - Plougastell-Daoulaz Il faut préférer : name=Plougastel-Daoulas name:br=Plougastell-Daoulaz J'ai envoyer un msg privé par osm à l'utilisateur en question, mais peut être qu'il verra plus v

[OSM-talk-fr] Re : Re : Re : Nouvel arrivant

2009-08-03 Par sujet Etienne T
>+1 >Ou une carte avec des contributeurs +1 ! Ah non, merde, j'ai déjà voté :( Oui, une carte avec les OSMeurs Francophones ;-) De : simon À : Discussions sur OSM en français Envoyé le : Lundi, 3 Août 2009, 18h07mn 25s Objet : Re: [OSM-talk-fr] Re : Re : N

[OSM-talk-fr] Quand un chemin de randonnée empru nte un terrain privé

2009-08-03 Par sujet Gilles Corlobé
Bonjour, Je m'interroge sur l'intérêt de préciser par le tag que le chemin de randonnée "officiel et tout" emprunte un terrain privé, avec l'accord du proriétaire bien sûr Voila ce que ça donne : http://osmose.openstreetmap.fr/map/cgi-bin/index.py?lat=43.1714&lon=5.95823&; zoom=15&layers=B0FF

Re: [OSM-talk-fr] Re : forum: Bilinguisme des toponymes

2009-08-03 Par sujet Christian Rogel
Je tiens à souligner que le bilinguisme en toponymie a plusieurs aspects selon qu'il concerne : - les lieux-dits (toponymes) - les noms des voies (odonymes) et selon qu'il est officiel (Etat pour les RN, Département pour les CD, communes pour le reste) ou non officiel. Résident en Bretagne et

Re: [OSM-talk-fr] Re : Re : Nouvel arrivant

2009-08-03 Par sujet simon
Le lundi 03 août 2009 à 16:02 +, Etienne T a écrit : > Je viens d'aller voir la carte dans mon profil pour regarder si il y > avait des nouveaux petits points verts proche de chez moi, et c'est le > cas ! :) > > Par contre, cela serait cool si l'on pouvait augmenter le rayon de > recherche, pa

[OSM-talk-fr] Re : Re : Nouvel arrivant

2009-08-03 Par sujet Etienne T
Je viens d'aller voir la carte dans mon profil pour regarder si il y avait des nouveaux petits points verts proche de chez moi, et c'est le cas ! :) Par contre, cela serait cool si l'on pouvait augmenter le rayon de recherche, parce que la barrière semble être fixé à 30 kilomètres ou à environ 1

Re: [OSM-talk-fr] Re : Nouvel arrivant

2009-08-03 Par sujet Renaud Martinet
Si y'a match, on part de sacrément loin là ! Mais un peu de stimulation peut pas faire de mal. C'est vrai qu'il y a pas mal de nouveaux, je vois ça dans mon coin. Le truc c'est qu'ils ignorent mes messages sur OSM.org. Dommage ils loupent d'éventuels apérosm :p Renaud. 2009/8/3 Vincent Pottie

Re: [OSM-talk-fr] Au pros du cadastre

2009-08-03 Par sujet Denis
Pieren a écrit : > > Question de newbie : quel est l'intérêt de faire une transformation > d'Helmert si la source (le cadastre en projection Lambert) et la > destination (JOSM ou un WMS en projection Lambert) utilisent le même > système géodésique ? > Est-ce qu'une transformation affine n'est pas

Re: [OSM-talk-fr] Re : forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Vincent MEURISSE
On Monday 03 August 2009 04:38:04 pm Emilie Laffray wrote: > Oui tout a fait, mais le point que je soulevais était que les brésiliens > s'étaient de facto appropries le tag br sur certains points. On est tout a > fait d'accord que les conventions internationales indiquent clairement que > br est po

Re: [OSM-talk-fr] Re : forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Guillaume Rosaire
Le 3 août 2009 17:09, Emilie Laffray a écrit : > >> Juste pour info, ya quelqu'un avec un postgis et le planet.osm pour >> faire une petite requête ? >> > > http://tagwatch.stoecker.eu/South-america/En/tags.html > > Il semblerait qu'il n'y ait pas de name:br en Amérique du sud. J'ai du > rêver, qua

Re: [OSM-talk-fr] Re : forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Vincent Pottier
Guillaume Rosaire a écrit : > le but d'OSM c'est d'avoir des données cohérentes et > correctes autant que possible +1, c'est à dire cohérentes avec les standards. Vincent ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org

Re: [OSM-talk-fr] Re : forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Emilie Laffray
2009/8/3 Thomas Clavier > Emilie Laffray a écrit : > > que br est pour le breton. Maintenant, essayer de changer le br s'il y > > en a beaucoup, c'est juste créer potentiellement une edit war entre les > > deux communautés. > > Au Brésil les tag name sont en pt_BR donc il ne doit pas y avoir > be

Re: [OSM-talk-fr] Re : forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Art Penteur
Le 3 août 2009 15:24, Art Penteur a écrit : > Le 3 août 2009 15:10, Etienne T a écrit : > >> >> J'ai pas d'exemple pour regarder si c'est bien ça : >> http://cassini.toolserver.org/tile-browse/ >> Par contre, comme Emilie l'a dit, br correspond surement au Brésil. > > Nom, c'est bien du Breton : >

Re: [OSM-talk-fr] Re : forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Guillaume Rosaire
Le 3 août 2009 16:38, Emilie Laffray a écrit : > > > 2009/8/3 Thomas Clavier >> >> Etienne T a écrit : >> > Par contre, comme Emilie l'a dit, br correspond surement au Brésil. >> >> Comme l'a dit Christophe Merlet, le brésil parle portugais et pas >> brésilien je site : >> > > Oui tout a fait, mai

Re: [OSM-talk-fr] Re : forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Thomas Clavier
Emilie Laffray a écrit : > que br est pour le breton. Maintenant, essayer de changer le br s'il y > en a beaucoup, c'est juste créer potentiellement une edit war entre les > deux communautés. Au Brésil les tag name sont en pt_BR donc il ne doit pas y avoir beaucoup de name:br pour les brésiliens.

Re: [OSM-talk-fr] Re : forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Emilie Laffray
2009/8/3 Thomas Clavier > Etienne T a écrit : > > Par contre, comme Emilie l'a dit, br correspond surement au Brésil. > > Comme l'a dit Christophe Merlet, le brésil parle portugais et pas > brésilien je site : > > Oui tout a fait, mais le point que je soulevais était que les brésiliens s'étaient

[OSM-talk-fr] forum: Avis pour les nouveaux - choix de forum

2009-08-03 Par sujet forum
Le message suivant : ## Si si toi ! Pour ceux qui découvre OSM, ceux qui viennent ici de temps en temps, ceux qui ne sont pas sur la liste, la communauté francophone se pose la question de savoir s'il faut un forum, et quelles sont les attentes d'un tel forum, celui-ci, ou l'autre http:

Re: [OSM-talk-fr] Re : forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Thomas Clavier
Etienne T a écrit : > Par contre, comme Emilie l'a dit, br correspond surement au Brésil. Comme l'a dit Christophe Merlet, le brésil parle portugais et pas brésilien je site : > Le code langage du breton est bien br (ISO 639-1) ou bre (ISO 639-2). > Au brésil on parle portuguais, le code est pt (

Re: [OSM-talk-fr] Re : Nouvel arrivant

2009-08-03 Par sujet Vincent Pottier
Vincent MEURISSE a écrit : > > Tous unis pour montrer aux teutons qui c'est les plus forts :) > > FR<>DE Encore un match ? Vincent ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Re: [OSM-talk-fr] Re : Nouvel arrivant

2009-08-03 Par sujet Vincent MEURISSE
On Monday 03 August 2009 03:18:00 pm Etienne T wrote: > C'est cool, en ce moment, j'ai l'impression qu'il y a plein de nouveau ! Je me faisais la même réflexion ce matin. Effet vacance et donc temps libre ? ecran.fr ? Récente discussion sur les nouveaux qui fait que certain osent venir parler ici

Re: [OSM-talk-fr] Re : forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Art Penteur
Le 3 août 2009 15:10, Etienne T a écrit : > > J'ai pas d'exemple pour regarder si c'est bien ça : > http://cassini.toolserver.org/tile-browse/ > Par contre, comme Emilie l'a dit, br correspond surement au Brésil. Nom, c'est bien du Breton : http://cassini.toolserver.org/tile-browse/browse-br.html

Re: [OSM-talk-fr] Premiers pas

2009-08-03 Par sujet Pieren
2009/8/3 Ivan : > Bonjour tous le monde, > > J'ai découvert OSM il y a 5 mois. Je mappe dans l'Orne (61) et il y a du > boulot! > Comme je suis encore débutant j'ai une question bête de tag : > comment tagger un passage sous une maison ou sous plusieurs maisons? > tunnel=yes? Je ne sais pas s'il

[OSM-talk-fr] Re : Nouvel arrivant

2009-08-03 Par sujet Etienne T
Bonjour à toi, et bienvenue ;-) C'est cool, en ce moment, j'ai l'impression qu'il y a plein de nouveau ! La France va devenir un pays dynamique ;-) ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Re: [OSM-talk-fr] Au pros du cadastre

2009-08-03 Par sujet Pieren
2009/8/3 Denis : > Transformation d'Hellmert ou transformation affine ? La seconde ajoute > de la distorsion sur les surfaces. Question de newbie : quel est l'intérêt de faire une transformation d'Helmert si la source (le cadastre en projection Lambert) et la destination (JOSM ou un WMS en project

[OSM-talk-fr] Premiers pas

2009-08-03 Par sujet Ivan
Bonjour tous le monde, J'ai découvert OSM il y a 5 mois. Je mappe dans l'Orne (61) et il y a du boulot! Comme je suis encore débutant j'ai une question bête de tag : comment tagger un passage sous une maison ou sous plusieurs maisons? tunnel=yes? P.S. Je mappe dans ce coin http://www.openstreet

[OSM-talk-fr] Re : forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Etienne T
>Je suis sûr que tôt ou tard >quelqu'un mettra en place en rendu mapnik avec les noms en name:br=* >s'ils existent, sinon en name=*. J'ai pas d'exemple pour regarder si c'est bien ça : http://cassini.toolserver.org/tile-browse/ Par contre, comme Emilie l'a dit, br correspond surement au Brésil.

Re: [OSM-talk-fr] Comment telecharger les données OS M de façon automatisée

2009-08-03 Par sujet Yann Coupin
En fonction de ce que tu fais, je doute que tu ais un besoin absolu de temps réel, XAPI est dans ce cas surement plus adapté... wget -O a.osm "http://www.informationfreeway.org/api/0.6/map?bbox=166.35,-22.3,166.55,-22.2 " Note que l'ordre des coordonées a changé, et que sur xapi la limitati

Re: [OSM-talk-fr] forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Emilie Laffray
2009/8/3 Christophe Merlet (RedFox) > > C'est clair que la balise code devrait être réformé. Il y en a trop avec > des noms différents. Ce serait mieux d'avoir : > code:insee > code:iso3166-1alpha2 > code:postal > code:departement (je sais pas a quoi il sert vraiment, redondant avec > insee ?) >

Re: [OSM-talk-fr] forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Pieren
2009/8/3 Vincent Pottier : > Je sens que le match br<>BR (comprenez Bretons - Brésiliens) va être > difficile... > > Vincent Si c'est un match de foot, je parie sur les BR ;-) Pour revenir à la question, si le nom officiel de la rue est en français, il faut tagguer name="nom de la rue en français

Re: [OSM-talk-fr] forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Christophe Merlet (RedFox)
Le lundi 03 août 2009 à 14:23 +0200, Vincent Pottier a écrit : > Christophe Merlet (RedFox) a écrit : > > Le lundi 03 août 2009 à 12:40 +0100, Emilie Laffray a écrit : > > > > > > > >> C'est en effet le code officiel mais nos amis bresiliens se sont > >> appropries de facto le br. > >> > >

Re: [OSM-talk-fr] forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Emilie Laffray
2009/8/3 Vincent Pottier > > Je sens que le match br<>BR (comprenez Bretons - Brésiliens) va être > difficile... > > Le match n'est valide que si c'est case sensitive :P (Oui je sais c'est lamentable). Emilie Laffray ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@op

Re: [OSM-talk-fr] forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Vincent Pottier
Christophe Merlet (RedFox) a écrit : > Le lundi 03 août 2009 à 12:40 +0100, Emilie Laffray a écrit : > > > >> C'est en effet le code officiel mais nos amis bresiliens se sont >> appropries de facto le br. >> > > BR est le code pays du Brésil selon la norme ISO 3166-1 alpha-2 > S'il se serve

Re: [OSM-talk-fr] Comment telecharger les données OS M de façon automatisée

2009-08-03 Par sujet Hendrik Oesterlin
Le 03/08/2009 à 20:45:14 +1100 "Dominique Rousseau" d...@lee-loo.net a écrit Objet: "[OSM-talk-fr] Comment telecharger les données OSM de façon automatisée" : > Le Sun, Aug 02, 2009 at 10:04:12PM +1100, Hendrik Oesterlin > [hendrikmail2...@yahoo.de] a écrit: >> wget -O a.osm >> "http://api.open

Re: [OSM-talk-fr] forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Christophe Merlet (RedFox)
Le lundi 03 août 2009 à 12:40 +0100, Emilie Laffray a écrit : > C'est en effet le code officiel mais nos amis bresiliens se sont > appropries de facto le br. BR est le code pays du Brésil selon la norme ISO 3166-1 alpha-2 S'il se serve de ce code pour leur liste de diffusion talk-br c'est normal

[OSM-talk-fr] Re : Nouvel arrivant

2009-08-03 Par sujet THEVENON Julien
bienvenu ;-) Julien De : Guillaume Fillol À : Talk-fr@openstreetmap.org Envoyé le : Lundi, 3 Août 2009, 13h37mn 23s Objet : [OSM-talk-fr] Nouvel arrivant Bonjour à tous, Je suis tout nouveau sur OSM. Ca fait une dizaine de jours que je travaille sur Agen et

Re: [OSM-talk-fr] forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Emilie Laffray
2009/8/3 Christophe Merlet (RedFox) > > Le code langage du breton est bien br (ISO 639-1) ou bre (ISO 639-2). > Au brésil on parle portuguais, le code est pt (ISO 639-1) ou por (ISO > 639-2). Les particularisme du brésilien sont codé pt_BR tout comme on > code les particularismes du français belg

[OSM-talk-fr] Nouvel arrivant

2009-08-03 Par sujet Guillaume Fillol
Bonjour à tous, Je suis tout nouveau sur OSM. Ca fait une dizaine de jours que je travaille sur Agen et les alentours . Bientôt je m'attaquerai au Lot-et-Garonne, dès que j'aurai des traces GPS intéressantes. Il y a

Re: [OSM-talk-fr] forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Christophe Merlet (RedFox)
Le lundi 03 août 2009 à 12:04 +0100, Emilie Laffray a écrit : > Bonjour, > > Généralement, on crée le nom local comme tu as mentionne. Toutefois, > name:br ne peut pas être utilise car le br est utilisé pour le Brésil. > Peut être qu'utiliser name:bz pourrait plus intéressant. > Actuellement, il n

Re: [OSM-talk-fr] forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet Emilie Laffray
Bonjour, Généralement, on crée le nom local comme tu as mentionne. Toutefois, name:br ne peut pas être utilise car le br est utilisé pour le Brésil. Peut être qu'utiliser name:bz pourrait plus intéressant. Actuellement, il n'y a pas de solution réelle au bilinguisme (Il y a des moyens d'afficher u

[OSM-talk-fr] forum: Biliguisme

2009-08-03 Par sujet forum
Le message suivant : ## Bonjour. Certaines parties du territoire français comportent des toponymes, non français, mais en langues dites "régionales" et des noms de voies bilingues. Ex. Impasse du Lavoir à Carhaix-Plouguer (Finistère) connaît l'appellation bretonne "Hent-dall ar Poull-kan

Re: [OSM-talk-fr] actu osm.fr

2009-08-03 Par sujet Art Penteur
Le 3 août 2009 10:28, Hervé Le Roy a écrit : > pouvez vous me dire quels sont les > avantages de créer un site web à part, plutôt que de capitaliser sur > la partie francaise du Wiki "officiel" d'Openstreetmap : > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Main_Page En arrivant, je m'étais posé la

Re: [OSM-talk-fr] actu osm.fr

2009-08-03 Par sujet Vincent MEURISSE
On Monday 03 August 2009 10:28:27 am Hervé Le Roy wrote: > Cependant, comme j'ai rejoint la ML > il y a seulement quelques semaines, pouvez vous me dire quels sont les > avantages de créer un site web à part, plutôt que de capitaliser sur > la partie francaise du Wiki "officiel" d'Openstreetmap : R

Re: [OSM-talk-fr] Comment telecharger les données OS M de façon automatisée

2009-08-03 Par sujet Dominique Rousseau
Le Sun, Aug 02, 2009 at 10:04:12PM +1100, Hendrik Oesterlin [hendrikmail2...@yahoo.de] a écrit: > wget -O a.osm > "http://api.openstreetmap.org/api/0.6/map?bbox=-22.3,166.35,-22.2,166.55"; Tu as inversé latitude et longitude :) $ wget -O a.osm "http://api.openstreetmap.org/api/0.6/map?bbox=166

Re: [OSM-talk-fr] Route de Saint-Jacques-de-Compostelle

2009-08-03 Par sujet Vincent Pottier
Sébastien Dinot a écrit : > Le Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle (route « via Podiensis », > autrement dit, celle partant du Puy-en-Velay) passe devant la maison > d'un ami que j'ai récemment cartographiée. Il existait déjà une relation > pour l'identifier mais le tracé était erroné et la port

Re: [OSM-talk-fr] Route de Saint-Jacques-de-Compostelle

2009-08-03 Par sujet Vincent Pottier
Pieren a écrit : > 2009/8/3 Vincent Pottier : > >> Les infos ici : >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Camino_de_Santiago >> >> Vincent >> > > Ok, merci pour les infos, je me demande pourquoi les deux pages ne > sont pas liées sur le wiki (sauf par la catégorie Pilgrimage). > Pieren > >

Re: [OSM-talk-fr] Route de Saint-Jacques-de-Compostelle

2009-08-03 Par sujet Hervé Le Roy
Pieren, Je veux bien que tu m'envoies la lettre et je ferai une relance. Hervé 2009/8/3 Pieren : > 2009/8/3 Hervé Le Roy : >> 2009/8/3 Vincent Pottier : >>> Hervé Le Roy a écrit : Je viens de voir en lisant cette page que les GR sont couverts par la propriété intellectuelle de la

Re: [OSM-talk-fr] Route de Saint-Jacques-de-Compostelle

2009-08-03 Par sujet Pieren
2009/8/3 Vincent Pottier : > Les infos ici : > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Camino_de_Santiago > > Vincent Ok, merci pour les infos, je me demande pourquoi les deux pages ne sont pas liées sur le wiki (sauf par la catégorie Pilgrimage). Pieren ___

Re: [OSM-talk-fr] Route de Saint-Jacques-de-Compostelle

2009-08-03 Par sujet Pieren
2009/8/3 Hervé Le Roy : > 2009/8/3 Vincent Pottier : >> Hervé Le Roy a écrit : >>> >>> Je viens de voir en lisant cette page que les GR sont couverts par la >>> propriété intellectuelle de la Fédération Francais de Randonnée >>> Pédestre. Par curiosité, est ce que quelqu'un leur a écrit pour >>> de

Re: [OSM-talk-fr] Route de Saint-Jacques-de-Compostelle

2009-08-03 Par sujet Hervé Le Roy
2009/8/3 Vincent Pottier : > Hervé Le Roy a écrit : >> >> Je viens de voir en lisant cette page que les GR sont couverts par la >> propriété intellectuelle de la Fédération Francais de Randonnée >> Pédestre. Par curiosité, est ce que quelqu'un leur a écrit pour >> demander s'ils acceptaient de libé

Re: [OSM-talk-fr] Au pros du cadastre

2009-08-03 Par sujet Denis
Fabien Marchewka a écrit : > Bonjour, > > Quelques reflexions (oui toujours sur la version raster ...) : > Dans les infos sur la feuille on trouve "Tolérence applicable" ... c'est en > mètres ? J'ai fait des recherches assez longues hier et je n'ai rien trouvé de très probant : il y a plein de s

Re: [OSM-talk-fr] Route de Saint-Jacques-de-Compostelle

2009-08-03 Par sujet Vincent Pottier
Hervé Le Roy a écrit : > > Je viens de voir en lisant cette page que les GR sont couverts par la > propriété intellectuelle de la Fédération Francais de Randonnée > Pédestre. Par curiosité, est ce que quelqu'un leur a écrit pour > demander s'ils acceptaient de libérer les GR pour OSM ? > > Hervé >

Re: [OSM-talk-fr] actu osm.fr

2009-08-03 Par sujet Hervé Le Roy
Je lis avec attention les mails récents concernant un site francais pour la communauté OpenStreetMap. Cependant, comme j'ai rejoint la ML il y a seulement quelques semaines, pouvez vous me dire quels sont les avantages de créer un site web à part, plutôt que de capitaliser sur la partie francaise d

Re: [OSM-talk-fr] actu osm.fr

2009-08-03 Par sujet Art Penteur
Le 3 août 2009 09:08, Vincent MEURISSE a écrit : > On Monday 03 August 2009 08:00:33 Art Penteur wrote: >> et ajouter un onglet "utiliser", qi décrit les utilisation simples >> (comment mettre une carte OSM dans sa page web), > Bonne idée. Si en plus t'es candidat à la rédaction c'est parfait :)

Re: [OSM-talk-fr] Route de Saint-Jacques-de-Compostelle

2009-08-03 Par sujet Hervé Le Roy
2009/8/3 Vincent Pottier : > Pieren a écrit : >> Bonsoir, >> >> quelqu'un pose une question en anglais sur le forum France pour savoir >> s'il y a des relations de type route pour le pèlerinage de >> Saint-Jacques-de-Compostelle (Camino de Santiago) en France. Est-ce >> quelqu'un a déjà mis en plac

Re: [OSM-talk-fr] Route de Saint-Jacques-de-Compostelle

2009-08-03 Par sujet Vincent Pottier
Pieren a écrit : > Bonsoir, > > quelqu'un pose une question en anglais sur le forum France pour savoir > s'il y a des relations de type route pour le pèlerinage de > Saint-Jacques-de-Compostelle (Camino de Santiago) en France. Est-ce > quelqu'un a déjà mis en place ou vu des relations sur ce thème

Re: [OSM-talk-fr] actu osm.fr

2009-08-03 Par sujet Vincent MEURISSE
On Monday 03 August 2009 08:00:33 Art Penteur wrote: > Il me semble que les discussions récentes visaient surtout à alléger > les pages d'accueil ... donc pas trop d'onglets. > Je renommerais "map" en "carte", ou "voir" Où "voir la carte" comme sur le vrai site. > "gps" -> "faire" : une page qui dé