sent from a phone
> On 3. Sep 2019, at 07:04, Marco wrote:
>
> Suggerimenti su come potrebbe essere mappato un mezzo in questo stato?
> Ho giusto presente un caso con un Westfalia abbandonato da decenni in un
> bosco.
intanto c’è da fare denuncia. I veicoli abbandonati sono un rischio per
sent from a phone
> On 3. Sep 2019, at 09:56, Ivo Reano wrote:
>
> A titolo di esempio sul seguente nodo ho inserito i due tag:
>
> https://www.openstreetmap.org/node/5540978968
“url” è per pagine e siti alternativi su un oggetto (in confronto “website” è
per il sito ufficiale), non mi
sent from a phone
> On 3. Sep 2019, at 09:56, Ivo Reano wrote:
>
> La mia domanda alla lista è come chiedere agli sviluppatori di ID di
> valorizzare il tag wikimedia_commons.
io utilizzerei il tag “image”. Per chiedere supporto per un nuovo tag dovresti
provare di aprire un issue nel
sent from a phone
> On 2. Sep 2019, at 07:40, Francesco Ansanelli wrote:
>
> Osmose giustamente produce errori se si usa highway=bus_stop, senza un
> public_transport.
non è giusto a mio parere, è superfluo e prima o poi toglieranno questo test da
Osmose.
> Stranamente non ci sono
sent from a phone
On 1. Sep 2019, at 13:11, Fabrizio Tambussa wrote:
>> ritrovate anche su altre targhe Terna,
>
>
> T = terna, ovvero la linea elettrica con tre fili
> P = palo
per me farebbero parte del ref, anche se non cambiano (al momento / in questo
contesto)
Ciao Martin
sent from a phone
> On 31. Aug 2019, at 00:51, Lorenzo Mastrogiacomi wrote:
>
> public_transport=stop_position + bus=no + tourist_bus=yes
mi piace di più public_transport=no
ma non so se lo metterei, potrebbe essere implicito nel tag, per esempio
highway=coach_boarding
Ciao Martin
sent from a phone
> On 30. Aug 2019, at 18:36, Francesco Ansanelli wrote:
>
> Sono d'accordo... Però pensavo:
>
> highway=bus_stop +
> public_transport=no +
> description="fermata riservata autobus turistici per salita - discesa
> passeggeri"
non lo so, potresti anche aggiungere bus=no
sent from a phone
> On 30. Aug 2019, at 08:21, Francesco Ansanelli wrote:
>
> Cosa ne pensate?
non è trasporto pubblico, quindi i tag dovrebbero essere diversi...
Ciao Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
Am Do., 29. Aug. 2019 um 16:14 Uhr schrieb Hartmut Holzgraefe <
hartmut.holzgra...@gmail.com>:
>
>
> Ein shop=convenience würde ich da persönölich erst zusätzlich anlegen
> wenn das auch als andere Marke beworben wird, auch wenn es nur einen
> gemeinsamen Kassierer gibt, also zB. aktuell bei den
ho aggiunto oven=gas_fired, speriamo che vada bene ;-)
Cheers,
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
sent from a phone
> On 27. Aug 2019, at 21:29, Keine Werbung via Talk-de
> wrote:
>
> Wie mappe ich nun mehrere solcher Hinweisschilder, wenn sie sich an ein
> und der selben Koordinate, sich also an ein und demselben Punkt befinden?
üblicherweise wird man wohl getrennte nodes machen für
sent from a phone
> On 27. Aug 2019, at 20:23, Francesco Ansanelli wrote:
>
> io sono interessato ai tipi di forno.
> Vorrei anche suggerire l'aggiunta del tipo: "gas_fired".
> In allegato l'immagine di esempio.
> Cosa ne pensa?
mi sembra sensato, ci sono già 2 nel db (e due “gas”):
Vorrei ricordare il tag sul tipo di forno, utile per esempio nel contesto
di pizzeria o panificio.
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:oven
Possibile che non Vi interessa? (visto i bassi numeri)
Ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Am Di., 27. Aug. 2019 um 14:40 Uhr schrieb Martin Trautmann via Talk-de <
talk-de@openstreetmap.org>:
> On 19-08-26 09:34, Martin Koppenhoefer wrote:
> > gilt vermutlich auch für Pilze?
> > Pilze suchen ist Diebstahl?
>
> Kommt auf das Bundesland an. In Bayern gibt
Am So., 25. Aug. 2019 um 22:16 Uhr schrieb Lorenzo Mastrogiacomi <
lomastr...@gmail.com>:
> Non credo che vada bene mettere un tag fee=* come condizione.
>
> Io eviterei questa complicazione e cambierei il no in private, così quelli
> con premesso possono passare.
>
> Poi se non sbaglio gli
Am Mo., 26. Aug. 2019 um 17:37 Uhr schrieb Volker :
> Jetzt ist es aber nun wirklich gut.
>
> Das was du in deinem letzten Post angeführt hast, habe ich nie behauptet
> und war auch überhaupt nicht meine Intention und zieht das Thema ins
> Lächerliche.
ich wollte die Bedenken nicht ins
sent from a phone
> On 26. Aug 2019, at 11:32, Frederik Ramm wrote:
>
> 4. Wenn jemand extra bei OSM Obstbäume eintrüge mit dem erklärten Ziel,
> dass die dann auf einer Karte a la mundraub.org erscheinen (wobei
> mundraub.org ja dafür gar nicht unsere Daten hernimmt, oder?) und Dritte
>
sent from a phone
> On 26. Aug 2019, at 00:59, Volker wrote:
>
> Alles schön und gut, trotzdem kann ich Dein laxes Rechtsverständnis
> nicht teilen. An keinem Baum ist erkennbar wem er gehört.
gilt vermutlich auch für Pilze?
Pilze suchen ist Diebstahl?
Gruß Martin
sent from a phone
> On 24. Aug 2019, at 12:24, Paolo Monegato wrote:
>
> Come si fa a sapere qual è la destra e qual è la sinistra rispetto ad un nodo?
c’è un tag per indicare un angolo rispetto al nord (per esempio per dire come è
orientato un cartello)
Ciao Martin
sent from a phone
> On 24. Aug 2019, at 11:01, Volker wrote:
>
> Gerade
> Brombeeren verdorren manchmal auch und an anderer Stelle lassen Vögel
> Beeren fallen. Da gehen neue wieder auf. Ich würde also nur die Fläche
> taggen und nicht jeden einzelnen Busch.
ich tagge normalerweise auch
sent from a phone
> On 23. Aug 2019, at 19:58, Nogaro wrote:
>
> Solo che leggendo il wiki dice che è deprecato per scarso uso.
ogni tanto il wiki sbaglia ;-)
Ciao Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
sent from a phone
> On 23. Aug 2019, at 19:28, Christoph Hormann wrote:
>
> Für nicht als Nutzplanzen angeplanzte Brombeeren ist natural=scrub exakt
> richtig.
sehe ich auch so, als Bäume sollte man sie besser nicht taggen.
Gruß Martin
___
sent from a phone
> On 23. Aug 2019, at 21:22, Sven Geggus wrote:
>
> Die Gebäudeteile sind wie folgt getaggt:
>
> barrier= wall
> building= yes
> historic= ruins
> name= ...
>
> Da finde ich jetzt zumindest das historic = ruins und das building = yes
> fragwürdig.
>
che peccato, sembrava veramente interessante...
Ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
sent from a phone
> On 23. Aug 2019, at 10:26, Nogaro wrote:
>
> Però è stato deprecato in favore di shop=ticket. Avendo chiave diversa, si
> potrebbero anche mettere entrambi.
io penso a due cose diverse con questi tag (senza aver letto il wiki):
shop=ticket potrebbe essere un negozio
il sito usa un certificato ssl scaduto e inoltra il traffico http a https.
Perciò si ottiene sempre un’errore di sicurezza nel browser...
Ciao Martin
sent from a phone
> On 22. Aug 2019, at 20:47, claudio62PG wrote:
>
> Segnalo questo Anagrafe biblioteche
>
sent from a phone
> On 20. Aug 2019, at 16:30, bonatopa...@libero.it wrote:
>
> quale potrebbe essere il più corretto
direi nessuno dei due: è poco probabile che landuse e building sullo stesso
oggetto siano corretti (soprattutto in campagna). L’oggetto landuse comprende
tutta l’area
sent from a phone
> On 20. Aug 2019, at 08:57, Lorenzo Beltrami wrote:
>
> livestock=* è una chiave che non ho trovata documentata sulla wiki, quindi
> non saprei dirti di preciso per cosa viene usata... Così su due piedi direi
> che indica il tipo di bestiame presente in un dato elemento
sent from a phone
> On 19. Aug 2019, at 21:12, Paola via Talk-it
> wrote:
>
> https://www.openstreetmap.org/way/249300679
>
> mettiamo sia un allevamento di pollame, per aggiungere informazioni
> (utilizzando una delle combinazioni sopra) è necessario contattare chi ha
> creato la way o
sent from a phone
> On 19. Aug 2019, at 16:29, Davide Sandona' wrote:
>
> name=
> landuse=farmland
> livestock=poultry
> poultry=chicken
+1, sembra sensato e anche in linea con l’attuale discussione in lista
internazionale sul tagging dei dettagli di farmyard. Volendo potresti anche
sent from a phone
> On 18. Aug 2019, at 18:44, dcapillae wrote:
>
> Do you like the idea
go for it
Cheers Martin
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
thank you!
sent from a phone
> On 18. Aug 2019, at 12:24, dcapillae wrote:
>
> The prefix "WikiProject" has already been removed from the Italy mapping
> project pages [1].
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
this is basic functionality of the standard apps, e.g. apple maps, google maps.
Just share your location and select message/sms.
Cheers Martin
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
Vi vorrei segnalare questa proposta (in fase di sviluppo) che tenta di
sostituire le classi di protezione numeriche con classi espresse con parole.
Qualcuno di voi si intende della situazione italiana di aree di protezione
naturali ed altri, che potrebbe contribuire al sistema per trovare una
Gibt es schon tagging für Kurorte? Gemeint sind ausgezeichnete Orte, die als
Kurorte in Deutschland oder Österreich (oder wo es vergleichbare Gesetze gibt)
anerkannt sind. Ggf. bräuchte man unterschiedliche tags für unterschiedliche
Arten von Kurorten, z.B. Seebäder, Luftkurorte, Badekurorte
sent from a phone
> On 16. Aug 2019, at 18:31, Robert k wrote:
>
> Hatte jemand sowas und könnte mir helfen?
hast du mal versucht, die Layer im xml umzubenennen indem das „place_“ gelöscht
wird?
Gruß Martin
___
Talk-de mailing list
sent from a phone
> On 16. Aug 2019, at 14:32, dcapillae wrote:
>
> All pages with "WikiProject" prefix will be redirected automatically.
ottimo, mi era sfuggito questo dettaglio prima, scusate il rumore...
Ciao Martin
___
Talk-it mailing list
per me va bene, ma mi preoccupano i vecchi link in giro nel mondo che
punterebbero nel vuoto. Sarebbe possibile creare dei redirect per gli indirizzi
vecchi?
Ciao Martin
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
sent from a phone
> On 15. Aug 2019, at 16:01, Volker Schmidt wrote:
>
> Wenn mein Radscheinwerfer staerker ist als die Strassenbeleuchtung: lit=no;
> sonst lit=yes.
m.E. wenn es Straßenbeleuchtung gibt ist es grundsätzlich lit=yes, nur in
Ausnahmefällen würde ich davon abweichen
Gruß
sent from a phone
> On 13. Aug 2019, at 23:04, Kathleen Lu wrote:
>
> As far as I know, no one is talking about no attribution at all, but rather
> attribution after a click
in some cases we are talking about several clicks, but what I meant was that it
could well happen that you’d have
sent from a phone
> On 13. Aug 2019, at 18:59, demon_box wrote:
>
> "Prog.km 00+886" e se usassi questo? cioè "ref=00+886" questo dato è l'unico
> che mi specifica proprio QUEL paletto, che dite?
quello se vuoi inserirlo starebbe meglio in un tag tipo distance oppure pk (dei
milestones).
sent from a phone
> On 13. Aug 2019, at 20:19, Kathleen Lu wrote:
>
> And to Martin's point, which would you consider more important, the overlay
> of rare information, the gas stations, or the basemap? Or is the overlay only
> more important than the basemap if the overlay comes from OSM?
sent from a phone
> On 13. Aug 2019, at 16:06, Alfredo Gattai wrote:
>
> Soltanto dentro al taginfo se guardi il florilegio di
> destroyed:highway
> dismantled:highway
> disappeared:highway
> etc...
> c'e' da farsi venire l'emicrania
esattamente, solo che non fa niente per tutti
sent from a phone
> On 13. Aug 2019, at 11:45, Markus via Talk-de
> wrote:
>
> - "natural" bezeichnet manchmal die Klasse "Material" (Wasser, Sand)
> manchmal die Klasse "Form" (Allee, Bucht, Meeresenge)
> (aber das ist ein anderes Thema... ;-) )
>
ja, anderes Thema. Water wird als key
sent from a phone
> On 13. Aug 2019, at 14:37, scratera wrote:
>
> ...occhio però perchè se vuoi mappare la linea quella non si trova sotto il
> paletto ma a tot a dx o sx come viene riportato sulla tabella
certo, però non cambia praticamente niente per noi (1.50 o 2.80 m non sono
sent from a phone
> On 13. Aug 2019, at 13:06, Alfredo Gattai wrote:
>
> Nella totalita' dei database siano essi stradali, marini, aeronautici, non si
> usa mai modificare il nome di un'oggetto aggiungendo un prefisso per indicare
> una condizione ma ci sono attributi specifici (tag nel
certo, è sempre uguale e quindi riferito alla linea e non al marker. Volendo
potresti usare un’altra chiave, ma al meno in questo caso non fa differenza
(perché i marker non hanno dei propri ref oppure noi non le vediamo)
Ciao Martin
___
Talk-it
sent from a phone
> On 13. Aug 2019, at 12:14, demon_box wrote:
>
> l'unico tag che non sò come gestire è la "ref" del paletto stesso, voi che
> dite?
ci metterei il numero sul marker (è l’unico numero presente tranne la tensione
e il numero telefonico).
Ciao Martin
sent from a phone
> On 12. Aug 2019, at 19:51, aldoct wrote:
>
> Non sempre i corsi d'acqua finiscono in un inghiottitoio, alcune volte si
> "dissolvono" e questo TAG mi sembra opportuno.
si, quando si dissolvono sarebbe giusto.
Ciao Martin
sent from a phone
> On 12. Aug 2019, at 19:45, scratera wrote:
>
> ...è quello che ho fatto fino ad ora...spezzata la traccia e inserito
> abandoned:highway=path ...aggiungendo appunto abandoned: prima del suffisso
per me non sarebbe abandoned ma piuttosto construction. Abandoned sarebbe un
sent from a phone
> On 12. Aug 2019, at 11:21, aldoct wrote:
>
> Può anche non connettersi: basti pensare a tutti i corsi d'acqua che
> spariscono negli inghiottitoi. In questi casi all'ultimo nodo bisogna
> attribuire il TAG waterway=stream_end
questo tag lo sento per la prima volta, non
sent from a phone
> On 12. Aug 2019, at 12:34, aldoct wrote:
>
> Concordo dunque con Scratera
> che bisogna rendere non visibile il tratto impraticabile. Non cancellare la
> strada, ma renderla invisibile, pronta a riapparire qualora venisse
> ripristinata.
io sono d’accordo, però è
sent from a phone
On 10. Aug 2019, at 11:27, Nuno Caldeira wrote:
>> can't they use more than one data source?
>> Yes, i do agree. Sounds like a good argument to remove the 50% of the
>> guideline.
>>
> Yes, i do agree. Sounds like a good argument to remove the 50% of the
> guideline.
>
sent from a phone
> On 9. Aug 2019, at 14:19, Richard Fairhurst wrote:
>
> But you can't start requiring that "the OpenStreetMap attribution needs to
> be at least on the same level of
> prominence and visibility as... other data providers, designers, service
> providers or publicists",
sent from a phone
> On 9. Aug 2019, at 12:06, Martin Scholtes wrote:
>
> kann mittels access=no oder anderen Werten eine
> Zugangsbeschränkung verhängt werden.
besser ist private bei Wegen, die begangen werden können, aber nicht durch die
Allgemeinheit, Betriebswege sind meistens
sent from a phone
> On 8. Aug 2019, at 15:36, Ivo Reano wrote:
>
> Non una incredibilmente lunga discussione sulla taggatura di poi e civici!
> Santa pazienza, se quei ragazzi seguono ancora il thread sono dei santi!
è vero che non ci rivolgiamo più soprattutto ai ragazzi e siamo invece
sent from a phone
> On 8. Aug 2019, at 14:53, Martin Trautmann wrote:
>
> Denn gerade im Hochsommer mit Dehnungsproblemen bei Betonfahrbahnen mag
> die Unterscheidung interessant sein - aber sonst?
m.E. sollte man sofern man es weiß, paved und unpaved in einen konkreteren Wert
ändern,
sent from a phone
> On 8. Aug 2019, at 12:21, Federico Cortese wrote:
>
> Queste difformità sono dovute a situazioni precedenti alla normativa
> ISTAT che è abbastanza recente ed è stata scritta proprio per
> risolvere questi problemi e creare uniformità.
„recente“ per i tempi della PA?
sent from a phone
> On 7. Aug 2019, at 09:15, Federico Cortese wrote:
>
>
> Ok se ragioni nell'ottica mappo i POI. Di solito mi interessa
> principalmente mappare gli ingressi e i civici, quindi li inserisco
> sui perimetri con entrance/barrier; se dentro un civico vedo che c'è
> un POI lo
sent from a phone
> On 7. Aug 2019, at 03:34, Naveen Francis wrote:
>
> Try YOGA it will help you.
I don’t believe this is an acceptable comment in the OpenStreetMap context, it
may be at wikimedia, here it is not.
Cheers Martin
___
talk
sent from a phone
> On 6. Aug 2019, at 17:58, Federico Cortese wrote:
>
> Poi se con Vespucci su una strada con 100 negozi devo inserire 100
> numeri civici con entrance=* più 100 POI all'interno con lo stesso
> indirizzo, ci vuole più del doppio del lavoro ti pare?
è più lavoro, ma poco
segnalo che è uscito un manuale per Overpass Api, attualmente solo in tedesco,
ma seguirà in inglese e francese. Tra altro ancora work in progress anche in
tedesco.
Ciao Martin
sent from a phone
Begin forwarded message:
> From: Roland Olbricht
> Date: 5. August 2019 at 17:00:37 CEST
> To:
sent from a phone
> On 5. Aug 2019, at 12:36, Federico Cortese wrote:
>
> in questo caso ho un
> entrance sul perimetro col civico e più nodi all'interno con gli
> uffici dove duplico l'indirizzo
intanto non vedo niente di male nel “duplicare” l’indirizzo, perché come
sappiamo tutti, è
sent from a phone
> On 5. Aug 2019, at 12:36, Federico Cortese wrote:
>
> In realtà io mappo sempre gli ingressi ai fabbricati, ma se vedo che
> quell'ingresso corrisponde ad un negozio, oltre alle informazioni del
> civico ci metto anche quelle relative all'attività commerciale, cosa
> che
sent from a phone
On 4. Aug 2019, at 18:33, Federico Cortese wrote:
>> Se l'ingresso del POI e del civico coincidono, io metto le informazioni in
>> un unico nodo.
>
> Sì anche io
sì, lo faccio spesso anch’io (quando non mappo gli ingressi ma solo dei singoli
POI). Sempre di meno però.
sent from a phone
> On 4. Aug 2019, at 17:10, Andrea Musuruane wrote:
>
> Se questo non è possibile, separo sempre il POI e il civico (evito sempre di
> duplicare l'indirizzo).
questo è il tuo diritto, nessuno ti obbliga di inserire gli indirizzi dei POI o
qualsiasi altra informazione,
sent from a phone
> On 4. Aug 2019, at 17:05, Andrea Musuruane wrote:
>
> In questo modo, se io cerco il civico, come faccio a sapere dove devo andare?
> Troverà sia l'accesso che i POI e non si sarà in grado di distinguerli.
la distinzione è facile: se trovi un gate, entrance o simile con
sent from a phone
> On 4. Aug 2019, at 11:17, Marcello wrote:
>
> Se si vuole fare i pignoli poi secondo quella
> regola non si dovrebbero mettere le informazioni dell'indirizzo su
> entrance=* (feature) ma a lato, dove è posizionata la targhetta del civico.
no
perché? Quello che si
sent from a phone
> On 4. Aug 2019, at 09:30, scratera wrote:
>
> in via dei tigli n°6 ci stà il mio dentista
> ...ma in via dei tigli n°6 ci stà anche un mecico
> ...in via dei tigli n° 6 ci stà anche un avvocato
> ...che faccio metto l'indirizzo su tre poi o lo metto sull'ingresso in cui è
sent from a phone
> On 3. Aug 2019, at 11:33, Marcello wrote:
>
> Andrea,
>
> quindi secondo te è sbagliato aggiungere l'informazione dell'indirizzo ad un
> POI?
>
questa è anche la mia domanda a Andrea.
Ciao Martin ___
Talk-it mailing list
sent from a phone
> On 3. Aug 2019, at 11:12, Fra Mauro wrote:
>
> però fornisce i confini delle unità amministrative (comuni inclusi) che le
> varie pubbliche amministrazioni devono usare.
usare a fini statistici. Questo è importante, perché i nostri confini sono
amministrativi non
sent from a phone
> On 2. Aug 2019, at 19:18, Fintocubano wrote:
>
> I comuni (definizione ISTAT) di Fagnano Alto, Lucoli e Ocre sono composti di
> frazioni sparse che hanno nomi diversi ed alcune di esse sono capoluoghi del
> comune stesso, per esempio Vallecupa per Fagnano Alto. Il problema
sent from a phone
> On 2. Aug 2019, at 09:03, solitone wrote:
>
> In effetti, l’ultimo nodo, dove il fiume sfocia in mare, non è collegato a
> nulla. Va bene così o devo aggiungere qualcosa?
va connesso alla coastline
Ciao Martin
___
Talk-it
sent from a phone
> On 1. Aug 2019, at 23:54, Nuno Caldeira wrote:
>
> About this lovely OSMF corporate member, 9 months since i asked
> https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2019-June/082702.html them to
> fix attribution and they are still attributing OSM maps to HERE. a round of
sent from a phone
> On 1. Aug 2019, at 18:35, Kathleen Lu via talk wrote:
>
> I don't think it's disingenuous at all for Facebook to use their own POIs
> instead of OSM's.
what Joseph said was: “... it's disingenuous if Facebook claims to be strongly
supporting OSM, while continuing to
das kommt unter anderem auch auf den Stil an, und natürlich auf die
Zugriffszahlen (man rendert normalerweise nur das neu was auch angesehen wird).
Die specs des OpenStreetMap rendering servers stehen im wiki.
Grundsätzlich würde ich viel RAM und SSDs vorsehen.
Gruß Martin
sent from a phone
> On 31. Jul 2019, at 14:04, Andrea Musuruane wrote:
>
> Martin, mi puoi dare la tua definizione di indirizzo?
cito la wikipedia italiana, mi sembra abbastanza giusto:
> L'indirizzo è la serie di informazioni, presentate in un formato codificato,
> necessaria per
sent from a phone
On 31. Jul 2019, at 09:54, Lorenzo Beltrami wrote:
>> C) I sentieri vanno tracciati, ma non nominati?
> I sentieri sono un po' più complicati da inserire rispetto agli edifici; ci
> sono tutta una serie di regole, qua in Italia definite assieme al CAI, da
> rispettare.
>
sent from a phone
> On 30. Jul 2019, at 18:27, Francesco Ansanelli wrote:
>
> Ciao Martin,
> Mi spiace contraddirti, ma sono d'accordo con Andrea, ma solo per l'Italia
> dove il civico rappresenta un ingresso e non uno stabile.
non ho scritto che un civico rappresentasse un stabile, ho
Am Di., 30. Juli 2019 um 13:53 Uhr schrieb Andreas Lattmann <
andrea.lattm...@ga-2.it>:
> >io non ho mai capito perché si mettono i DAE, visto che nel caso avessi
> >bisogno dovrebbe essere applicato entro 2 minuti. Quanti si devono
> >mettere per averne a portata di mano entro 2 minuti?
> >
>
Am Di., 30. Juli 2019 um 13:03 Uhr schrieb Andrea Musuruane <
musur...@gmail.com>:
> A quanto detto da Lorenzo aggiungo che anche i tag addr:* non devono
> essere aggiunti sugli edifici ma solo in corrispondenza del numero civico.
>
>
scusa Andrea, ma non è così. I civici sono assegnati ad
Am Mo., 29. Juli 2019 um 19:00 Uhr schrieb Kathleen Lu via talk <
talk@openstreetmap.org>:
> I personally would much rather have a 101% map than a 1% map.
>
it depends what you want to do with it, for data statistics or geocoding
I'd also prefer a 101% map over a 1% map, but if I were to hike
sent from a phone
> On 29. Jul 2019, at 13:58, Maurizio Napolitano wrote:
>
> Diciamo che le conseguenze che provocano avere un numero civico nel
> posto sbagliato o un dae che non si trova al suo posto hanno un peso
> molto diverso sulle cause che possono provocare.
io non ho mai capito
Am Mo., 29. Juli 2019 um 12:05 Uhr schrieb Naveen Francis <
navee...@wikimedia.in>:
> We are using OSM maps life savings projects. https://keralarescue.in/map/ .
> (2018 Kerala floods maps)
> So both quantity and quality are equally important.
>
speaking about risks, having an incomplete
Am Do., 25. Juli 2019 um 22:06 Uhr schrieb Frederik Ramm <
frede...@remote.org>:
> Hi,
>
> On 7/25/19 17:05, Martin Koppenhoefer wrote:
> > so it is an official OpenStreetMap effort, the OpenStreetMap-Foundation
> > is involved, and this is their statement? This is the
Am So., 28. Juli 2019 um 16:45 Uhr schrieb Carlo :
> Ciao a tutti
>
> Ormai sono passati anni dal terremoto del centro Italia, ci sono interi
> edifici che non esistono più.
> Subito dopo il terremoto è stata fatta la classificazione in crollati,
> parzialmente crollati, agibili.
>
sent from a phone
> On 28. Jul 2019, at 16:40, angelo mornata wrote:
>
> E perché non usare il NO EXIT momentaneo, all'inizio del tratto in cui non è
> possibile passare?
perché noexit viene usato sull’ultimo nodo del highway per indicare che non
continua. Secondo il wiki deve essere
@mikel in Fakeboosts own blog post there is still the misrepresentation of
the role OSM plays in this project, due to HOT appearing to be an official
OSM body (by the mere utilization of the OpenStreetMap trademark in their
company name):
“The RapiD tool was developed in conjunction with those in
Am Fr., 26. Juli 2019 um 10:31 Uhr schrieb Andreas Lattmann <
andrea.lattm...@ga-2.it>:
> La realtà è che il sentiero esiste ancora, non è stato cancellato.
>
+1, posso capire che non si può più seguire il sentiero e arrivare dove una
volta si arrivava, ma le interruzzioni saranno soltanto
sent from a phone
> On 26. Jul 2019, at 08:28, Andrea Albani wrote:
>
> Ok... Cosa proponi di usare quindi in questi casi? Un obstacle blocca
> l'accesso nel punto in cui viene posizionato, ma se qui vuoi indicare che la
> strada non è proprio da prendere?
se la strada è da prendere o
sent from a phone
> On 26. Jul 2019, at 06:59, solitone wrote:
>
> Secondo me access=no (come foot=no. bicycle=no) non sono adeguati per
> specificare la percorribilità di un sentiero. Quei tag servono infatti per
> specificare le possibilità di accesso da un punto di vista *legale*:
+1,
sent from a phone
> On 25. Jul 2019, at 15:42, Nuno Caldeira wrote:
>
> "“The RapiD tool was developed in conjunction with those in the mapping
> community who have been working in this area for many years. Because this
> tool was built with their input, it is already having an impact,”
sent from a phone
> On 25. Jul 2019, at 08:01, Lorenzo Rolla wrote:
>
> Gentili Utenti, segnalo che è stata aperta al traffico questa strada:
> https://www.lestradedellinformazione.it/site/home/rubriche/le-strade-della-mobilita/articolo20538.html
> Cortesemente chiedo se occorre modificarla
sent from a phone
> On 24. Jul 2019, at 22:16, Tom Hughes wrote:
>
> I think it's a unilateral self-declared collaboration ;-)
We should be cautious with this, they are a corporate member and on the
advisory board, so clearly there is some documented kind of collaboration, or
at least it
sent from a phone
> On 21. Jul 2019, at 21:08, Francesco Ansanelli wrote:
>
> Ecco il link all'articolo:
>
> https://www.cuneo24.it/2019/07/la-terra-trema-in-valle-stura-2-35983/
credo hanno già sistemato...
Ciao Martin ___
Talk-it mailing list
sent from a phone
> On 20. Jul 2019, at 09:19, Christoph Hanser
> wrote:
>
> Wir dachten nur bisher, dass sich
> alle freuen, wenn wir die Routen nach OSM bringen, insofern war das bisher
> unser "open data"-Ansatz. Ist das nicht so?
Kommt drauf an.
wenn vor Ort eine Community entsteht
sent from a phone
> On 19. Jul 2019, at 11:09, Frederik Ramm wrote:
>
> Da müsst ihr aber vorsichtig sein, eine Route, die vor Ort nicht
> verifizierbar ist, hat in OSM nichts verloren.
ja, wobei es dafür nicht unbedingt Bushaltestellen oder Fahrpläne braucht. Wenn
ein Bus kommt in den man
sent from a phone
> On 18. Jul 2019, at 23:58, Volker Schmidt wrote:
>
> Si, io lo leggo così
perché poi sembrerebbe inutile fare un’eccezione dalle 7:30 perché in questo
orario già non sarebbe vietato andarci in macchina o camion.
Ciao Martin
sent from a phone
> On 18. Jul 2019, at 16:19, Volker Schmidt wrote:
>
> Chiedo aiuto col tagging di questa "area pedonale"
io non capisco il cartello supplementare “9:30-24:00”, non vuol dire area
pedonale solo in questi orari?
Ciao Martin ___
sent from a phone
> On 18. Jul 2019, at 11:04, Harry Wood wrote:
>
> I will try to rename the pages related to Canada, maybe Germany or Italy, if
> I have time. First I have to contact the local communities to know if they
> want to collaborate or if they prefer to rename them themselves.
1001 - 1100 of 16047 matches
Mail list logo