Re: Feedback request | Documentation site reorg, switch to Markdown

2017-02-15 Thread Milo Casagrande
the board (where appropriate) > > For contributors, workflow changes would be: > > - Write in Markdown > - Use a different build tool (local building to verify HTML) What about translations? Is there already a markdown-2-po extractor? Personally I've never seen one, but I also ha

Re: Phone translations policy proposal

2015-04-23 Thread Milo Casagrande
to review them later, as is the case nowadays, I think is still good. Ciao! -- Milo Casagrande m...@ubuntu.com -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Phone translations policy proposal

2015-04-23 Thread Milo Casagrande
are the requirements for those translations? Is the code/translation hosted privately on Launchpad or is it completely out of reach? Ciao. -- Milo Casagrande m...@ubuntu.com -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu

Re: Trusty translation import queue status?

2014-04-11 Thread Milo Casagrande
Harald, On Wed, Apr 9, 2014 at 10:46 PM, Harald Sitter apachelog...@ubuntu.com wrote: On Wed, Apr 9, 2014 at 9:56 PM, Milo Casagrande m...@ubuntu.com wrote: Also, the continuous Launchpad time out errors do not make life easy. Do you have special cases that should be sped up? If so, please try

Re: Trusty translation import queue status?

2014-04-09 Thread Milo Casagrande
through. What might help is that if you know about a package that does not have a template set (Launchpad should sasy something like No import target selected), and you know for sure which template/target is, forward that information as well. Thanks! Ciao. -- Milo Casagrande m...@ubuntu.com

Re: Alpha 1 coming up...

2013-07-01 Thread Milo Casagrande
Hi Anthony, at the moment there is no langpack schedule for Saucy. I recently resumed discussion about this with David: we should be able to move things forward, and hopefully resume planned langpack, also for Saucy. Ciao. -- Milo Casagrande m...@ubuntu.com -- ubuntu-translators mailing list

Re: Raring translation updates?

2013-06-27 Thread Milo Casagrande
will all strive to help. I'm happy to pick up the task. I briefly spoke with David last week during the CC meeting, and I need to resume that discussion (also with Daniel). Ciao. -- Milo Casagrande m...@ubuntu.com -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https

Re: Uploading po files

2013-05-24 Thread Milo Casagrande
to upload something recently? I checked the import queue for empathy (raring) version, but I cannot see the file you uploaded. Which series did you use? -- Milo Casagrande m...@ubuntu.com -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo

Re: Uploading po files

2013-05-24 Thread Milo Casagrande
has problem. Can you just point to where you uploaded the po file? The Launchpad page of the translation: the file might still be in the queue. -- Milo Casagrande m...@ubuntu.com -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo

Re: How to translate transmission strings

2013-05-06 Thread Milo Casagrande
of the single quote/apostrophe character. Did you try using just the single quote? -- Milo Casagrande m...@ubuntu.com -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Priority of several Ubuntu-specific packages for Raring

2013-04-17 Thread Milo Casagrande
that are available only in Ubuntu but not upstream, I've never seen such a list. Ciao. -- Milo Casagrande m...@ubuntu.com -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Ubiquity installation slideshow now available for translation

2013-03-23 Thread Milo Casagrande
page? (https://translations.launchpad.net/ubuntu/raring/+lang/nl) As it is, some are really far down, below 250, which means they probably will never be translated. This should be done now. If you see other slideshow templates not listed as top-priority, let us know. Ciao. -- Milo Casagrande m

Re: Translating a rolling release

2013-03-19 Thread Milo Casagrande
addressed. Those are things that just pop out of my mind, if anything else comes out, I'll share it here. Ciao. -- Milo Casagrande m...@ubuntu.com -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Catch-up with the Community Council

2013-03-19 Thread Milo Casagrande
Hello fellow translators, this is a slightly short notice, gentle reminder, that this very Thursday we have a catch-up with the Community Council at 1700UTC on #ubuntu-meeting: https://wiki.ubuntu.com/CommunityCouncilAgenda See you there! Ciao. -- Milo Casagrande m...@ubuntu.com -- ubuntu

Re: State of things: Ubuntu Packaging Guide

2013-02-12 Thread Milo Casagrande
: https://translations.launchpad.net/ubuntu-packaging-guide Ciao. -- Milo Casagrande m...@ubuntu.com -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Localizing Ubuntu Documentation images

2012-02-29 Thread Milo Casagrande
Hello, a little bit late on this thread, but... can I be added to the shared U1 folder? Thanks in advance. Ciao! -- Milo Casagrande m...@ubuntu.com -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Presentation

2011-09-13 Thread Milo Casagrande
Community! Since you are Italian, would you like to make contact with the Italian translators team? That's where all the Italian translation activities take place. You can find more info here: http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni Ciao! -- Milo Casagrande m...@casagrande.name

Re: Presentation

2011-09-13 Thread Milo Casagrande
On Tue, Sep 13, 2011 at 21:10, Milo Casagrande m...@casagrande.name wrote: You can find more info here: http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni My bad... that is not exactly the right path, but this is: http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione Ciao! -- Milo Casagrande m

Re: Ubuntu installer (ubiquity) string freeze exception

2011-04-08 Thread Milo Casagrande
a new file. We might be able to speed up the approval part, but not the actual import. What do others think? Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: UI freeze exception request: ubiquity-slideshow-ubuntu v38

2011-04-05 Thread Milo Casagrande
cannot handle). So, for me is: go for it as fast as you can. Non-langpack deadline is in 9 days. :-) Ciao. PS: just to have an idea: when exactly will you export the slideshow translations? The 14 or some days later? -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list

Strange strings in app-install-data

2011-03-26 Thread Milo Casagrande
Hi fellow translators, while I was looking at the translation for app-install-data in Natty, I found some odd strings in there. For example string numbers like: 1846 1848 1849 1850 Does anybody have an idea if those strings are really supposed to be there? Ciao. -- Milo Casagrande m

Re: Strange strings in app-install-data

2011-03-26 Thread Milo Casagrande
. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Ubuntu language pack update requests procedure

2011-02-16 Thread Milo Casagrande
On Wed, Feb 16, 2011 at 13:46, David Planella david.plane...@ubuntu.com wrote: Hi translators, Any comments on this? Is the page understandable, will you find it useful, would you like to change anything? Regards, David. Pretty clear and detailed to me too! Ciao! -- Milo Casagrande m

Re: Adding gd question about plurals

2011-01-30 Thread Milo Casagrande
) which we could use - but where do I ask? I think in this case you should contact the Launchpad admins, better if you ask to the Launchpad Translators devs though, they sure will give you much more details on how to handle plural forms in Launchpad. Hope it might help you. Ciao. -- Milo

Re: Ubuntu 11.04 Translations Plans

2010-10-05 Thread Milo Casagrande
Hi David, On Mon, Oct 4, 2010 at 20:06, David Planella david.plane...@ubuntu.com wrote: El dv 17 de 09 de 2010 a les 12:06 +0200, en/na Milo Casagrande va Maybe, as a short-term goal, I was thinking about reaching out translator teams, and ask them if they have story to share about how

Re: Question about gbrainy (documentation)

2010-08-28 Thread Milo Casagrande
-translations projects to that bug, so that we can keep track of it. Hope this might help you. Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Ubuntu One Evolution e-mail translation

2010-08-27 Thread Milo Casagrande
) Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Unclear string in ubiquity-debconf

2010-08-25 Thread Milo Casagrande
/ubuntu/+source/ubiquity/+filebug It should have been file already: https://bugs.launchpad.net/bugs/615036 Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: How to revert to upstream translations

2010-07-14 Thread Milo Casagrande
in our wiki pages? If not, I think they should really be. Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: How to revert to upstream translations

2010-07-13 Thread Milo Casagrande
. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Debian Installer

2010-04-27 Thread Milo Casagrande
strings something Ubuntu specific? Was the POT template stuck in the queue? Just to understand, thanks. Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Debian Installer = cheeky?

2010-04-27 Thread Milo Casagrande
that for a while (since I maintain it), so I still don't understand some of the new strings. Or, the upstream statistic are not yep up-to-date. http://d-i.debian.org/l10n-stats/ Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https

Re: Debian Installer

2010-04-27 Thread Milo Casagrande
for taking care of that for the .1. Ciao! -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Update gtranslator package?

2010-04-20 Thread Milo Casagrande
for this package, and probably if we have a big number of translators that would favor this, we can move things forward. Do you know anybody that can grant us that exception? Thank you. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com

Re: Update gtranslator package?

2010-04-20 Thread Milo Casagrande
Thanks David and Tom for the info. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: UI changes in ubuntuone-client package

2010-04-17 Thread Milo Casagrande
thoughts and what is the possibility to have what I described above. Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Strange (?) string in ubuntuone

2010-04-07 Thread Milo Casagrande
really late. Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Proposed Documentation String Freeze break - Ubuntu One, Icons

2010-04-07 Thread Milo Casagrande
. Note that many of the changes in the newtoubuntu template relate to the icons which do not need to be translated. David - if you could approve those imports, that would be helpful. I've gone along and approved them. Thanks Matt. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators

Strange (?) string in ubuntuone

2010-04-06 Thread Milo Casagrande
like that... Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Proposed Documentation String Freeze break - Ubuntu One, Icons

2010-04-05 Thread Milo Casagrande
. Ciao. PS: I'm not replying to the other thread, my concerns are the same. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Gnome Power Manager in Lucid

2010-03-24 Thread Milo Casagrande
of broken. Any clues? Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: ubiquity-slideshow-ubuntu: contemplating some string changes

2010-03-24 Thread Milo Casagrande
. Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Gnome Power Manager in Lucid

2010-03-24 Thread Milo Casagrande
. A couple are similar, but not the same. Haven't translated them yet: http://is.gd/aXc7Q Do you know if they are Ubuntu specific? Thanks. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu

Re: Launchpad messing with the translaions?

2010-03-18 Thread Milo Casagrande
noticed. Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: xulrunner

2009-12-09 Thread Milo Casagrande
/+pots/xulrunner-1.9.1/ast/+translate This is valid also for my language. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: GNU Grub

2009-12-07 Thread Milo Casagrande
of the developers, but not implemented yet: http://grub.enbug.org/AboutInternationalization Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Strange behavior with usptream translations

2009-10-31 Thread Milo Casagrande
with the wrong version, without knowing it. I noticed that only because I was searching a package and spotted a strange number of need review strings in the statistics. Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https

Strange behavior with usptream translations

2009-10-26 Thread Milo Casagrande
upstream. I've witnessed this behavior also with some manual upstream translations upload: upstream and more recent translations got imported as suggestions. Am I missing something? Any ideas? Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators

Re: New template of checkbox get imported

2009-10-22 Thread Milo Casagrande
2009/10/22 Bruno Patri bruno.pa...@gmail.com: There are many strings with anti-slashes in this template, like this one : I guess this should be \n instead of \ Also, they are coming from txt files, could that be related? -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators

Re: no gnome-app-install translation for karmic

2009-10-22 Thread Milo Casagrande
it through Launchpad. Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: New templates of ubiquity-slideshow-ubuntu get imported

2009-10-16 Thread Milo Casagrande
2009/10/16 Arne Goetje arne.goe...@canonical.com: uploaded. Thanks Arne! -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Difficulties in locating untranslated strings

2009-10-14 Thread Milo Casagrande
have to be built at build time though... if I'm not wrong they are not working with langpack. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Menu translations

2009-10-10 Thread Milo Casagrande
/+source/gnome-menus/+pots/gnome-menus/it/+translate Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Proposed string freeze exceptions

2009-10-05 Thread Milo Casagrande
or click should be used instead. A review period would really be useful. Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Software Store changing to Software Center

2009-09-27 Thread Milo Casagrande
version here: https://translations.launchpad.net/software-store/trunk/+pots/software-store Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Language pack updates

2009-09-25 Thread Milo Casagrande
! Thanks! -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Language pack updates

2009-09-24 Thread Milo Casagrande
personally subscribed to that calendar and find it very useful. Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Changes to strings in update-manager

2009-09-20 Thread Milo Casagrande
. At that time the distribution _becomes_ Ubuntu 9.10 and that is the name that should be used. I'll re-up this thread. Any other ideas on how we can modify that string? I'm of the same idea of Kenneth: code names should be used until the very moment of the release. Ciao. -- Milo Casagrande m

Re: Changes to strings in update-manager

2009-09-16 Thread Milo Casagrande
with this hardware. Shouldn't the word karmic be avoided from UI element? (even if they appear in ARM architecture...) Wouldn't it be better to substitute it with a generic Ubuntu or with a generic in this version of Ubuntu? Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators

Strange string in update-manager package

2009-08-05 Thread Milo Casagrande
if this string is supposed to stay here even in he final release, if it is, is it possible to review it? Is that coma after with intended? IMHO, even the i can not upgrade is not very professional. Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu

Re: Strange string in update-manager package

2009-08-05 Thread Milo Casagrande
and requesting a merge or submitting a patch would be great. thanks David for the links. I reported the bug, it's 409523. I attached a patch since it's so trivial that I'm not going to upload an entire branch only for that. Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators

Re: Survey of l10n team communication tools

2009-07-16 Thread Milo Casagrande
on the Italian forum where for each release we set up a discussion that users can use to tell us about typos, errors or untranslated strings they see. We do this because of the big users base our forum has. Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu

Launchpad check of %s, %d... strings

2009-07-12 Thread Milo Casagrande
. We have also no idea if it's a bug or what. The string is a python-format string and we know that Launchpad throws an error if you translate a %s in a wrong way... Any help is more than welcome! Ciao. PS: BTW, the string in the source code is number 666... if you're superstitious! :) -- Milo

Re: Degree of trust and quality for Ubuntu Localization Teams

2009-07-10 Thread Milo Casagrande
community members to see how other teams work and learn from others. I wrote the Italian guidelines/practices in the new page. Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu

Re: Degree of trust and quality for Ubuntu Localization Teams

2009-07-09 Thread Milo Casagrande
in that group. An idea could be to use the Launchpad Translators group and ask the maintainers to restrict their translations, so if somebody wants to do a translation for their language, and there's not a Launchpad Translators team for it, they can start the process to create the team. -- Milo

Re: Degree of trust and quality for Ubuntu Localization Teams

2009-07-08 Thread Milo Casagrande
team for translation projects, so this is an easy +1 for me. And as Eyal said, a good wiki page with some best-practices to follow for translation teams and translators would be nice. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com

Strange position of images in translation pages

2009-06-23 Thread Milo Casagrande
. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name attachment: translation-view.png signature.asc Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Translating Xubuntu in Launchpad

2009-06-14 Thread Milo Casagrande
2009/6/14 Marcos marcos.alvarez.costa...@gmail.com: Why is this? :) Thanks very much! Xubuntu has been moved to Universe, that's why you can't translate it anymore, apart from the documentation. You should really work with the upstream translation team. Hope it can help. Ciao. -- Milo

UDS Photo Session

2009-05-29 Thread Milo Casagrande
Dear Translators, if you are at the Karmik UDS, we are thinking about a photo session with all translators and the Launchpad Translations developers. Ideally we will meet before the plenary session (around 13.45) at the lobby outside the restaurant. See you there. Ciao. -- Milo Casagrande m

Re: Reorganizing u/k/x/buntu docs translations

2009-05-05 Thread Milo Casagrande
or will they remain as we have them now? Don't know which is the priority right now and don't know exactly how the sorting works with such values, just asking. Anyway, I personally prefer a shorter name, and a better sorting is more than welcome! Ciao. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name

Re: request for release notes translations

2009-04-16 Thread Milo Casagrande
linked from the Ubuntu website. Italian translation is ready and served here: https://wiki.ubuntu.com/JauntyJackalope/ReleaseNotes/it Thank you. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name signature.asc Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente -- ubuntu-translators mailing

Re: xubunutu-docs errors

2009-04-11 Thread Milo Casagrande
Should be fixed for Italian. Thank you Adi. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name signature.asc Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu

computer-janitor

2009-04-09 Thread Milo Casagrande
is the right one? Thank you. [1] https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/computer-janitor -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: computer-janitor

2009-04-09 Thread Milo Casagrande
Wow... disappeared at the speed of light... -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: computer-janitor

2009-04-09 Thread Milo Casagrande
reading a bug with 'computerjanitorapp' as the domain, but can't remember if it was saying that was the real domain. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: [Fwd: Re: KDE packages]

2009-04-08 Thread Milo Casagrande
long list... if you need any links to Launchpad or any other info, let me know. Thank you. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name signature.asc Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https

Re: KDE packages

2009-04-06 Thread Milo Casagrande
resources... am I guessing right? Will try to look into others too, but it's really a time consuming task... Cheers. [1] http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/it/ [2] http://websvn.kde.org/branches/stable/l10n-kde4/it/messages/ -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators

Re: GNOME to Launchpad wiki page

2009-04-06 Thread Milo Casagrande
the GNOME - Extras module set, so if anyone could help, it would be great :) Great page! One note: at the end, you link the upstream version of network-manager-applet, but you link network-manager in Launchpad. Cheers. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name signature.asc Description: Questa è una

Re: Xfce

2009-04-05 Thread Milo Casagrande
. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name signature.asc Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

KDE packages

2009-04-03 Thread Milo Casagrande
at the Overview page of one package sometimes you may guess if it's coming from upstream or not... but it's not the best way to look into it... Other translators know something more? Any help to cast some light here would be appreciate. Cheers. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name signature.asc

Re: Kubuntu-docs into Rosetta?

2009-03-27 Thread Milo Casagrande
Hi Arne, Il giorno sab, 28/03/2009 alle 00.37 +0800, Arne Goetje ha scritto: do you want to have Kubuntu-docs translatable in Rosetta for Jaunty? Then I will approve the templates. They won't get exported into language-packs though. do you mean KDE docs? -- Milo Casagrande m

Re: Kubuntu-docs into Rosetta?

2009-03-27 Thread Milo Casagrande
myself... but I supposed it was already in Launchpad. Is it something different from the following one? https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/kubuntu-docs/ -- Milo Casagrande m...@casagrande.name signature.asc Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente

Re: How to translate Ubuntu

2009-03-04 Thread Milo Casagrande
. Only an updated: I've branched that page and I'm doing some work under my personal wiki page. If somebody else would like to help out, you're welcome! The page is here: https://wiki.ubuntu.com/MiloCasagrande/UT Cheers! -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing

Re: How to translate Ubuntu

2009-02-27 Thread Milo Casagrande
Translators umbrella... Cheers. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name signature.asc Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Translations with bad formatting strings now disabled

2009-02-13 Thread Milo Casagrande
to %1 in %2 seconds. msgstr Tentando reconectar em %1 em %2 esgundos Have you tried to see how those strings have been translated into other languages not listed as having errors? If they look similar, probably it's a false positive. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name signature.asc

Linking style guide

2009-01-29 Thread Milo Casagrande
that at first sight? Like under the small four buttons bar at the top? | Description | Translate | Upload a file | Download | Translation documentation for LANGUAGE Thank you again! -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com

Re: Linking style guide

2009-01-29 Thread Milo Casagrande
for the information and the link! -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Upload trasnlation

2009-01-21 Thread Milo Casagrande
with the Ubuntu translation team for your own language. Anyway, if your language is not listed there, you should use the Answers system and ask there to set it up for you. Hope this can help. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name signature.asc Description: Questa è una parte del messaggio

Re: How to revert to upstream translations

2009-01-20 Thread Milo Casagrande
. [1] https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2008-December/001997.html -- Milo Casagrande m...@casagrande.name -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

Re: Some details of what happened (was: Re: HEADS-UP! URGENT! Major problem with translations for Hardy and Intrepid.)

2009-01-18 Thread Milo Casagrande
with them though, but it's not always that easy, since, if you don't have the Last-Translator or Language-Team field set, you have to go by trial and error. Anyway, that would be a great addition to our resources! -- Milo Casagrande m...@casagrande.name signature.asc Description: Questa è una parte del

Re: Update: translation errors with msgids and msgstrs

2009-01-18 Thread Milo Casagrande
all those errors even with no-c-format strings? Were no-c-format strings treated as c-format? Cheers. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name signature.asc Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com

Re: How to revert to upstream translations

2009-01-18 Thread Milo Casagrande
langpack though, the Packaged will always be the upstream string. (That's how I understood the all thing, maybe Danilo could say something more.) Cheers. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name signature.asc Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente -- ubuntu-translators

Re: How to revert to upstream translations

2009-01-18 Thread Milo Casagrande
on projects hosting their translations in Launchpad as well. If you understand better with examples, just look at the examples section below. The original thread is here: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2008-December/001994.html Cheers. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name

Re: HEADS-UP! URGENT! Major problem with translations for Hardy and Intrepid.

2009-01-16 Thread Milo Casagrande
is the string number, and such in my case there's no visible error, I really have no idea of what's going on. Is it possible to have a more detailed explanation of what those numbers mean or anything else that could cast some light on this issue? Thank you. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name

Re: HEADS-UP! URGENT! Major problem with translations for Hardy and Intrepid.

2009-01-16 Thread Milo Casagrande
that but that's not going to be easy anyway... Just another example: subversion for my own language. Looks like there's one string broken. Nobody of our team has ever touched that package, the translation has been like that since 2006. Downloaded it, tested it, no errors. -- Milo Casagrande m

Re: HEADS-UP! URGENT! Major problem with translations for Hardy and Intrepid.

2009-01-16 Thread Milo Casagrande
all of them... I should point out that helping with this analysis will benefit all upstream translations and programs as well, since I expect everybody to submit improvements upstream as well. That's for grant, as long as I can find the errors. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name

Re: Update: translation errors with msgids and msgstrs

2009-01-16 Thread Milo Casagrande
and thanks for helping! Thank you so much Arne! With that it's a lot easier now! And now it's also clear why msgfmt -cv doesn't complain even if there's something wrong. Thanks! -- Milo Casagrande m...@casagrande.name signature.asc Description: Questa è una parte del messaggio firmata

Re: intrepid - ubuntu-docs translations errors

2009-01-09 Thread Milo Casagrande
in rosetta and I hope we can improve the translation quality. Indeed, that would be much appreciate! Cheers. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name signature.asc Description: Questa è una parte del messaggio firmata digitalmente -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators

Timeout errors

2008-12-19 Thread Milo Casagrande
Hello, I'm getting some timeout errors on launchpad translations (edge) today. The last three (on different packages) I had: OOPS-1084EB64 OOPS-1084EC44 OOPS-1084ED55 Sometimes, even waiting a couple of minutes doesn't resolve the issue. Cheers. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name

Re: How can translate the name of home folders?

2008-12-16 Thread Milo Casagrande
: https://launchpad.net/ubuntu/intrepid/+source/xdg-user-dirs For more information look here also: http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-dirs You should pass your translatios also to the upstream project once you've done them. -- Milo Casagrande m...@casagrande.name signature.asc

  1   2   >