Sin entrar en muchas consideraciones subjetivas, creo que no deben añadirse
etiquetas en un idioma cuando no existen (por ejemplo cuando name=name:xxx)
por una cuestión de rendimiento en las consultas a la base de datos.

Y lo mismo pasa con los nombres obsoletos. Por ejemplo, San Cucufato del
Vallés retardará todas las consultas que empiecen por <San> sin aportar
mayores beneficios.

Recordad que OSM es ante todo una base de datos.

El mié., 6 feb. 2019 20:49, Jaume Figueras i Jové <jaume.figue...@masafi.cat>
escribió:

> Es que mucha cosa está en la lista pero creo que no se ha hecho caso,
>
> yopaseopor puso 4 enlaces, de la SGC, del BOE donde se refencia los
> municipos castellanizados, cito BOE directo: "La Generalitat de
> Catalunya, el 20 de abril de 1931, encomendó por decreto a la Secció
> Filològica de I’Institut d’Estudis Catalans la revisión del nombre de
> los municipios de Catalunya en cuanto a la ortografía, y el
> establecimiento de la forma catalana de los que habían sido
> castellanizados. En 1939, los nombres de esta lista fueron nuevamente
> sometidos a deformaciones ortográficas y a adaptaciones al castellano, y
> el nombre de los municipios que han resultado de agregaciones o de
> segregaciones de núcleos de población desde 1939 presenta a menudo
> formas arbitrarias, alejadas de la tradición catalana. Es preciso, pues,
> promulgar una norma que nos permita, respetando la autonomía municipal
> en la materia, la aplicación efectiva de una toponimia correcta a los
> municipios de Catalunya."
> De aquí se sacaría los nombres castellanizados, "con formas
> arbitrarias", dice el sr. BOE
>
> Ejemplo que encontrareis en wikiES:
>
> San Feliú de Llobregat
> San Feliu de Guíxols
>
> Arbitrariedad quizas? Por el Feliu o Feliú, no confundir con Felio en
> Mallorca. Pero todos son Félix. Pero se sabe escribir y pronunciar Feliu
> y Feliú pero no Sant.. que se tiene que cambiar por San.... No fotem!!
>
> José Luís transmitió la propuesta de los name:fechas:es, republicana,
> fanquista, es historia y así no se pierde información. Dijo mucho más...
>
> A estos correos nadie ha contestado.
>
> Lanxana ha hecho hoy una página en la wiki:
>
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Toponimia_de_Catalunya_en_espa%C3%B1ol
> Un listado extraido de los name:es que hay en Catalunya.
>
> Yo mismo he estado documentando el municipio de Cànoves i Samalús donde
> la "Memorias del Instituto Geológico de España, Volumes 67-68" del año
> 1966 se cita "Canoves" y "Cànoves" (Sí con "accent obert") o los
> Estudios geográficos, Vols. 6-9 Instituto "Juan Sebastián Elcano.", 1942
> - donde de cita "Canoves" y "Cánoves". ¿Que hacemos? Solo falta Cánovas,
> pero como hubo el presidente asesinado Cánovas del Castillo seguramente
> nadie se atrevió a escribir así... por motivos políticos?.... Conjeturo
> totalmente.
>
> Y creo que muchos casos todos serán así. Nombres que sin existir en
> ninguna toponimia española se cambiaron arbitrariamente. los del
> 1930-1940 estarán maś o menos documentados los de las guerras carlistas
> menos los del medievo menos aún. Y ha habido cambios ortográficos, etc.
>
> Joan ha hecho propuestas y se empezaron a discutir hasta que todo se
> salió de madre. Ha hecho los listados, buscado en diccionarios,
> enciclopedia, buscando referencias, etc.
>
> Creo que he puesto ejemplos suficientes para que quede claro. Nosotros
> continuaremos, tardaremos 3 meses, 6, un año, pero haremos. Y si no
> yopaseopor ya nos pegará caña! Que para esto está!!
>
> Ya me disculparás (disculpareís si alguien más lee estos correos), no
> tengo más tiempo para seguir contestando el resto de tu correo. Ni
> revisar mis faltas.
>
> Y me reafirmo a lo dicho. Si alguien no está de acuerdo en las
> decisiones que tomemos que demuestre él que estamos equivocados. No pido
> que se nos dé permiso o confianza, nosotros avanzaremos, nos
> documentaremos y decidiremos. Seguro que en la próxima (día 15) de las
> reuniones que prepara Joaquín, este será un tema principal.
>
> Salut!
>
>
> On 06/02/2019 19:13, David Marín Carreño wrote:
> > Hola de nuevo, Jaume
> >
> > El mié., 6 feb. 2019 a las 16:28, Jaume Figueras i Jové
> > (<jaume.figue...@masafi.cat <mailto:jaume.figue...@masafi.cat>>)
> escribió:
> >
> >     David, te contesto:
> >
> >     On 06/02/2019 14:29, David Marín Carreño wrote:
> >
> >     > .... Y por lo que, siendo sincero, no puedo sino dudar de que "la
> >     > comunidad catalana sabe qué topónimos han sido impuestos y cuáles
> son
> >     > históricos".
> >
> >     Aquí discrepo. ¿Por qué dudas? ¿Es que nos sabéis de antemano
> talibanes
> >     a la comunidad catalana?
> >
> >
> > No. Pero el uso de adjetivos incorrectos y manifiestamente despectivos
> > para estos topónimos (como fascistas, franquistas) sí que puede hacer
> > pensar, a priori, que quien los emplea de manera genérica es un
> /talibán/.
> >
> >
> >     Dentro de la comunidad catalana y antes que
> >     saliera de madre el asunto, ya ha habido compañeros que han buscado
> >     estudios de toponimia, cuando se usaban unos nombres u otros, su
> >     evolución, han habido propuestas de name:1819-1880:es=El nombre que
> sea,
> >      listados de nombres actuales, republicanos, franquistas,
> comparaciones
> >     de name y name:es, etc... la gente se ha movido y mucho. Por eso me
> >     siento doblemente ofendido por mi vivencia personal y por el trabajo
> que
> >     ha empezado la comunidad catalana, que sin tiempo material para decir
> >     casi nada y enviados correos a la lista haciendo propuestas ya haya
> sido
> >     definida de digna de las mejores dictaduras de otro tiempo.
> >
> >
> > Por favor: ¡poned esa documentación a disposición de todos! ¿Hay algún
> > enlace?
> >
> > No conocía que ese trabajo esté hecho, y si se ha realizado con rigor,
> > es digno de conocerse entre la comunidad castellanoparlante.
> >
> > Y ciertamente, es un /input/ muy importante en esta discusión. Incluso
> > podría ser un input importante para la WikiES.
> >
> >
> >     Por eso, he dicho lo que he dicho en el punto anterior. La comunidad
> >     sabe por que estudia, busca, propone. Y si se nos define de
> >     dictatoriales, pues lo seremos.
> >
> >
> > Este hilo ha sido mi primera aproximación a este problema, y creo que
> > para muchos otros también.
> >
> > La etiqueta name:es de los municipios catalanes no sólo afecta a
> > Cataluña, sino a todos los hispanohablantes del mundo que deseen
> > visualizar el mapa en español.
> >
> >
> >     > ¿Acaso negarás que la localidad oficialmente denominada como
> >     > L'Hospitalet de Llobregat es conocida y denominada en numerosos
> >     lugares
> >     > de España como "Hospitalet de Llobregat", sin el artículo? ¿O que
> >     > Terrassa se conoce en muchos lugares hoy en día fuera de Cataluña
> como
> >     > Tarrasa, una transcripción fonética del nombre en catalán a la
> >     > pronunciación castellana más aproximada?
> >
> >     Acaso no he dicho Gerona? No niego la existencia de muchos topónimos
> en
> >     lengua española ¿lo he hecho? Guste o no, la cultura española es
> también
> >     parte de la cultura catalana.
> >
> >
> > Me alegra que estemos de acuerdo en la existencia de muchos topónimos en
> > lengua española.
> >
> >
> >     > ¿Eso es discriminante y ofensivo? ¿Es eso ir en contra de la
> identidad
> >     > catalana de estas ciudades? ¿Acaso los que hacen este uso son unos
> >     > intransigentes de tomo y lomo? Tú eres el que estás dando un
> >     significado
> >     > y voluntad política al uso de estos topónimos. Significado y
> voluntad
> >     > política que, en la mayor parte de los casos, y a día de hoy, no
> >     existe.
> >
> >     Lo que es discriminante y ofensivo, bajo mi punto de vista, es que
> >     después de entrar en democracia y después de volver a cambiar nombres
> >     llegando a algún tipo de consenso en Catalunya entre nombres
> >     republicanos, franquistas, anteriores, nuevos, etc. aún haya quien no
> >     quiera respetar nuestras decisiones y por ejemplo quiera poner Vich
> en
> >     castellano en lugar de Vic.
> >
> >     Qué cambio!!!! Que esfuerzo!!! Volver atrás
> >     en lugar de avanzar. Quien cede y quien no transige un cambio?
> >
> >
> > En este topónimo concreto, Vic, la política de nombrado de artículos
> > toponímicos de WikiES me resulta cómica. Y es por ello por lo que creo
> > que se echa en falta un diccionario toponímico de nombres en castellano
> > de las poblaciones catalanas (cuando esto proceda). Este caso me resulta
> > más absurdo aún que el de Sant Boi... Si se pronuncia "Vic", ¿por qué
> > leches el topónimo en castellano es "Vich"? ¡Por simple fonética debería
> > mantenerse el topónimo catalán! En fin...
> >
> >
> >     > En definitiva, ¿pueden los londinenses decidir cómo denominamos a
> su
> >     > ciudad desde la península ibérica?¿Y desde Pekín decidir que ahora
> su
> >     > ciudad debe ser denominada Beijing, o desde Bombay decidir que
> debemos
> >     > llamarla Mumbai?
> >
> >     Como me gustaría, pero como me gustaría que hicieras esta misma
> pregunta
> >     para Catalunya. Permíteme un pequeño cambio en la formulación,
> ¿Pueden
> >     los catalanes decidir cómo denominamos a sus pueblos desde España?
> >
> >     ¿Puedes hacer la pregunta? Si puedes hacer esta pregunta, basándome
> en
> >     tus ejemplos, es por que la respuesta a la pregunta es no.
> >
> >
> > Eran preguntas abiertas, de las cuales no tengo respuestas absolutas y
> > definitivas. Mi opinión es un no, pero no un no tajante y absoluto.
> >
> >     Entonces: bien somos una colonia, bien  somos un estado
> >     independiente; si te
> >     entran dudas es por que seguramente pensaras que Catalunya es parte
> de
> >     España, y como españoles pueden decidir sobre como en español se
> llaman
> >     sus municipios, ¿voy bien?
> >
> >
> > Hasta aquí creo que te había seguido, pero este salto argumental no
> > consigo pillarlo.
> >
> > No, no es cuestión de que Cataluña forme parte de España o no. Un
> > colombiano también podría opinar sobre esto, ya que emplea el idioma
> > español. No reduzcas el tema a un tema político pro o
> > anti-independencia, ya que no van por ahí los tiros. O al menos, mi
> > argumentación no va por ahí, y seguiría siendo válida si Cataluña
> > llegara a conseguir convertirse en un estado independiente o si una
> > herramienta de control mental desactivara todo deseo independentista y
> > les hiciese unionistas más españoles que el toro de Osborne ;-)
> >
> > Lo que quiero decir es que al cambiar o no una etiqueta name:es, no
> > tengáis sólo en cuenta el uso de dicho topónimo entre la población local
> > o cercana, sino también el uso por parte de la población
> > hispanoparlante. Sobre todo la española que es la que más usa esos
> > topónimos, y se va a encontrar con problemas (o no) a la hora de usar
> OSM.
> >
> >
> >     De todas formas, poco a poco todo evoluciona, Bombay se acabará
> llamando
> >     Mumbay, como pasó a Alto Volta, a Birmania, Rodesia, etc. Los
> topónimos
> >     cambiarán. Se quiera o no.
> >
> >
> > Ahora es Bombay, pero ¿pasaría a Mumbay o a Mumbai? ¿Se hispaniza o no?
> > El tiempo lo dirá. Aunque hay exónimos que llevan ahí siglos y siglos...
> >
> >
> >     > Sin acritud, un cordial saludo.
> >
> >     Un abrazo!
> >
> >
> > Un cordial saludo,
> > --
> > David Marín Carreño
> >
> > _______________________________________________
> > Talk-es mailing list
> > Talk-es@openstreetmap.org
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
> >
>
> _______________________________________________
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
_______________________________________________
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

Responder a