Sin entrar en muchas consideraciones subjetivas, creo que no deben añadirse etiquetas en un idioma cuando no existen (por ejemplo cuando name=name:xxx) por una cuestión de rendimiento en las consultas a la base de datos.
Y lo mismo pasa con los nombres obsoletos. Por ejemplo, San Cucufato del Vallés retardará todas las consultas que empiecen por <San> sin aportar mayores beneficios. Recordad que OSM es ante todo una base de datos. El mié., 6 feb. 2019 20:49, Jaume Figueras i Jové <jaume.figue...@masafi.cat> escribió: > Es que mucha cosa está en la lista pero creo que no se ha hecho caso, > > yopaseopor puso 4 enlaces, de la SGC, del BOE donde se refencia los > municipos castellanizados, cito BOE directo: "La Generalitat de > Catalunya, el 20 de abril de 1931, encomendó por decreto a la Secció > Filològica de I’Institut d’Estudis Catalans la revisión del nombre de > los municipios de Catalunya en cuanto a la ortografía, y el > establecimiento de la forma catalana de los que habían sido > castellanizados. En 1939, los nombres de esta lista fueron nuevamente > sometidos a deformaciones ortográficas y a adaptaciones al castellano, y > el nombre de los municipios que han resultado de agregaciones o de > segregaciones de núcleos de población desde 1939 presenta a menudo > formas arbitrarias, alejadas de la tradición catalana. Es preciso, pues, > promulgar una norma que nos permita, respetando la autonomía municipal > en la materia, la aplicación efectiva de una toponimia correcta a los > municipios de Catalunya." > De aquí se sacaría los nombres castellanizados, "con formas > arbitrarias", dice el sr. BOE > > Ejemplo que encontrareis en wikiES: > > San Feliú de Llobregat > San Feliu de Guíxols > > Arbitrariedad quizas? Por el Feliu o Feliú, no confundir con Felio en > Mallorca. Pero todos son Félix. Pero se sabe escribir y pronunciar Feliu > y Feliú pero no Sant.. que se tiene que cambiar por San.... No fotem!! > > José Luís transmitió la propuesta de los name:fechas:es, republicana, > fanquista, es historia y así no se pierde información. Dijo mucho más... > > A estos correos nadie ha contestado. > > Lanxana ha hecho hoy una página en la wiki: > > https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Toponimia_de_Catalunya_en_espa%C3%B1ol > Un listado extraido de los name:es que hay en Catalunya. > > Yo mismo he estado documentando el municipio de Cànoves i Samalús donde > la "Memorias del Instituto Geológico de España, Volumes 67-68" del año > 1966 se cita "Canoves" y "Cànoves" (Sí con "accent obert") o los > Estudios geográficos, Vols. 6-9 Instituto "Juan Sebastián Elcano.", 1942 > - donde de cita "Canoves" y "Cánoves". ¿Que hacemos? Solo falta Cánovas, > pero como hubo el presidente asesinado Cánovas del Castillo seguramente > nadie se atrevió a escribir así... por motivos políticos?.... Conjeturo > totalmente. > > Y creo que muchos casos todos serán así. Nombres que sin existir en > ninguna toponimia española se cambiaron arbitrariamente. los del > 1930-1940 estarán maś o menos documentados los de las guerras carlistas > menos los del medievo menos aún. Y ha habido cambios ortográficos, etc. > > Joan ha hecho propuestas y se empezaron a discutir hasta que todo se > salió de madre. Ha hecho los listados, buscado en diccionarios, > enciclopedia, buscando referencias, etc. > > Creo que he puesto ejemplos suficientes para que quede claro. Nosotros > continuaremos, tardaremos 3 meses, 6, un año, pero haremos. Y si no > yopaseopor ya nos pegará caña! Que para esto está!! > > Ya me disculparás (disculpareís si alguien más lee estos correos), no > tengo más tiempo para seguir contestando el resto de tu correo. Ni > revisar mis faltas. > > Y me reafirmo a lo dicho. Si alguien no está de acuerdo en las > decisiones que tomemos que demuestre él que estamos equivocados. No pido > que se nos dé permiso o confianza, nosotros avanzaremos, nos > documentaremos y decidiremos. Seguro que en la próxima (día 15) de las > reuniones que prepara Joaquín, este será un tema principal. > > Salut! > > > On 06/02/2019 19:13, David Marín Carreño wrote: > > Hola de nuevo, Jaume > > > > El mié., 6 feb. 2019 a las 16:28, Jaume Figueras i Jové > > (<jaume.figue...@masafi.cat <mailto:jaume.figue...@masafi.cat>>) > escribió: > > > > David, te contesto: > > > > On 06/02/2019 14:29, David Marín Carreño wrote: > > > > > .... Y por lo que, siendo sincero, no puedo sino dudar de que "la > > > comunidad catalana sabe qué topónimos han sido impuestos y cuáles > son > > > históricos". > > > > Aquí discrepo. ¿Por qué dudas? ¿Es que nos sabéis de antemano > talibanes > > a la comunidad catalana? > > > > > > No. Pero el uso de adjetivos incorrectos y manifiestamente despectivos > > para estos topónimos (como fascistas, franquistas) sí que puede hacer > > pensar, a priori, que quien los emplea de manera genérica es un > /talibán/. > > > > > > Dentro de la comunidad catalana y antes que > > saliera de madre el asunto, ya ha habido compañeros que han buscado > > estudios de toponimia, cuando se usaban unos nombres u otros, su > > evolución, han habido propuestas de name:1819-1880:es=El nombre que > sea, > > listados de nombres actuales, republicanos, franquistas, > comparaciones > > de name y name:es, etc... la gente se ha movido y mucho. Por eso me > > siento doblemente ofendido por mi vivencia personal y por el trabajo > que > > ha empezado la comunidad catalana, que sin tiempo material para decir > > casi nada y enviados correos a la lista haciendo propuestas ya haya > sido > > definida de digna de las mejores dictaduras de otro tiempo. > > > > > > Por favor: ¡poned esa documentación a disposición de todos! ¿Hay algún > > enlace? > > > > No conocía que ese trabajo esté hecho, y si se ha realizado con rigor, > > es digno de conocerse entre la comunidad castellanoparlante. > > > > Y ciertamente, es un /input/ muy importante en esta discusión. Incluso > > podría ser un input importante para la WikiES. > > > > > > Por eso, he dicho lo que he dicho en el punto anterior. La comunidad > > sabe por que estudia, busca, propone. Y si se nos define de > > dictatoriales, pues lo seremos. > > > > > > Este hilo ha sido mi primera aproximación a este problema, y creo que > > para muchos otros también. > > > > La etiqueta name:es de los municipios catalanes no sólo afecta a > > Cataluña, sino a todos los hispanohablantes del mundo que deseen > > visualizar el mapa en español. > > > > > > > ¿Acaso negarás que la localidad oficialmente denominada como > > > L'Hospitalet de Llobregat es conocida y denominada en numerosos > > lugares > > > de España como "Hospitalet de Llobregat", sin el artículo? ¿O que > > > Terrassa se conoce en muchos lugares hoy en día fuera de Cataluña > como > > > Tarrasa, una transcripción fonética del nombre en catalán a la > > > pronunciación castellana más aproximada? > > > > Acaso no he dicho Gerona? No niego la existencia de muchos topónimos > en > > lengua española ¿lo he hecho? Guste o no, la cultura española es > también > > parte de la cultura catalana. > > > > > > Me alegra que estemos de acuerdo en la existencia de muchos topónimos en > > lengua española. > > > > > > > ¿Eso es discriminante y ofensivo? ¿Es eso ir en contra de la > identidad > > > catalana de estas ciudades? ¿Acaso los que hacen este uso son unos > > > intransigentes de tomo y lomo? Tú eres el que estás dando un > > significado > > > y voluntad política al uso de estos topónimos. Significado y > voluntad > > > política que, en la mayor parte de los casos, y a día de hoy, no > > existe. > > > > Lo que es discriminante y ofensivo, bajo mi punto de vista, es que > > después de entrar en democracia y después de volver a cambiar nombres > > llegando a algún tipo de consenso en Catalunya entre nombres > > republicanos, franquistas, anteriores, nuevos, etc. aún haya quien no > > quiera respetar nuestras decisiones y por ejemplo quiera poner Vich > en > > castellano en lugar de Vic. > > > > Qué cambio!!!! Que esfuerzo!!! Volver atrás > > en lugar de avanzar. Quien cede y quien no transige un cambio? > > > > > > En este topónimo concreto, Vic, la política de nombrado de artículos > > toponímicos de WikiES me resulta cómica. Y es por ello por lo que creo > > que se echa en falta un diccionario toponímico de nombres en castellano > > de las poblaciones catalanas (cuando esto proceda). Este caso me resulta > > más absurdo aún que el de Sant Boi... Si se pronuncia "Vic", ¿por qué > > leches el topónimo en castellano es "Vich"? ¡Por simple fonética debería > > mantenerse el topónimo catalán! En fin... > > > > > > > En definitiva, ¿pueden los londinenses decidir cómo denominamos a > su > > > ciudad desde la península ibérica?¿Y desde Pekín decidir que ahora > su > > > ciudad debe ser denominada Beijing, o desde Bombay decidir que > debemos > > > llamarla Mumbai? > > > > Como me gustaría, pero como me gustaría que hicieras esta misma > pregunta > > para Catalunya. Permíteme un pequeño cambio en la formulación, > ¿Pueden > > los catalanes decidir cómo denominamos a sus pueblos desde España? > > > > ¿Puedes hacer la pregunta? Si puedes hacer esta pregunta, basándome > en > > tus ejemplos, es por que la respuesta a la pregunta es no. > > > > > > Eran preguntas abiertas, de las cuales no tengo respuestas absolutas y > > definitivas. Mi opinión es un no, pero no un no tajante y absoluto. > > > > Entonces: bien somos una colonia, bien somos un estado > > independiente; si te > > entran dudas es por que seguramente pensaras que Catalunya es parte > de > > España, y como españoles pueden decidir sobre como en español se > llaman > > sus municipios, ¿voy bien? > > > > > > Hasta aquí creo que te había seguido, pero este salto argumental no > > consigo pillarlo. > > > > No, no es cuestión de que Cataluña forme parte de España o no. Un > > colombiano también podría opinar sobre esto, ya que emplea el idioma > > español. No reduzcas el tema a un tema político pro o > > anti-independencia, ya que no van por ahí los tiros. O al menos, mi > > argumentación no va por ahí, y seguiría siendo válida si Cataluña > > llegara a conseguir convertirse en un estado independiente o si una > > herramienta de control mental desactivara todo deseo independentista y > > les hiciese unionistas más españoles que el toro de Osborne ;-) > > > > Lo que quiero decir es que al cambiar o no una etiqueta name:es, no > > tengáis sólo en cuenta el uso de dicho topónimo entre la población local > > o cercana, sino también el uso por parte de la población > > hispanoparlante. Sobre todo la española que es la que más usa esos > > topónimos, y se va a encontrar con problemas (o no) a la hora de usar > OSM. > > > > > > De todas formas, poco a poco todo evoluciona, Bombay se acabará > llamando > > Mumbay, como pasó a Alto Volta, a Birmania, Rodesia, etc. Los > topónimos > > cambiarán. Se quiera o no. > > > > > > Ahora es Bombay, pero ¿pasaría a Mumbay o a Mumbai? ¿Se hispaniza o no? > > El tiempo lo dirá. Aunque hay exónimos que llevan ahí siglos y siglos... > > > > > > > Sin acritud, un cordial saludo. > > > > Un abrazo! > > > > > > Un cordial saludo, > > -- > > David Marín Carreño > > > > _______________________________________________ > > Talk-es mailing list > > Talk-es@openstreetmap.org > > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > > > > _______________________________________________ > Talk-es mailing list > Talk-es@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >
_______________________________________________ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es