commit 4ca4ede9f5727aaf2ca65b484c296bd8a401ba1f
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Mar 19 18:45:24 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index a76747379d..4f68f873b8 100644
--- a/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/fr/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-03-18 09:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-19 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-19 18:20+0000\n"
 "Last-Translator: AO <[email protected]>\n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgid ""
 "bridges.  Bridges that are distributed over the \"Reserved\" mechanism may 
not\n"
 "see users for a long time.  Note that the \"Reserved\" distribution mechanism 
is\n"
 "called \"Unallocated\" in %sbridge pool assignment%s files."
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB administre un petit nombre de ponts qui ne sont pas 
distribués automatiquement. Nous réservons plutôt ces ponts pour une 
distribution manuelle aux ONG et autres organismes, mais aussi aux personnes 
qui ont besoin de ponts. Les ponts distribués par le mécanisme « 
Réservés » pourraient n’être utilisés par aucun utilisateur pendant 
longtemps. Notez que le mécanisme de distribution « Réservés » est 
appeler « Non attribués » dans les fichiers d’%sattribution de la 
réserve de ponts%s."
 
 #: bridgedb/strings.py:160
 msgid "None"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to