commit c6438377d7081c6af0ec1250c1609b6a97be7b68
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sat Feb 15 17:15:36 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 fr/network-settings.dtd |   12 ++++++++----
 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd
index c994b2d..9e50503 100644
--- a/fr/network-settings.dtd
+++ b/fr/network-settings.dtd
@@ -49,7 +49,11 @@
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Copier le journal des messages de Tor dans le 
presse-papier">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aide pour les bridges">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "S'il est impossible de se connecter au 
réseau Tor, cela peut être le signe que votre Fournisseur d'Accès à 
Internet (FAI) ou une autre entité bloque Tor. La plupart du temps, vous 
pouvez contourner ce problème en utilisant les « bridges » Tor. Ce sont 
des relais cachés qui sont plus difficiles à bloquer.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Pour obtenir des adresses de bridges, 
utilisez un navigateur web pour aller sur la page : 
https://bridges.torproject.org/";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Une autre manière de trouver des adresses 
de bridges publics est d'envoyer un mail à brid...@torproject.org avec la 
ligne &quot;get bridges&quot; dans le corps de l'email. Toutefois, pour que 
cela soit plus difficile pour un attaquant de découvrir beaucoup d'adresses, 
les demandes doivent provenir d'une adresse email appartenant à l'un des 
domaines suivants : gmail.com ou yahoo.com.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Vous pouvez également demander des adresses 
de bridges en écrivant à help...@rt.torproject.org.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si vous ne pouvez pas vous connecter au 
réseau Tor, il se pourrait que votre fournisseur d'accès à Internet (FAI) ou 
une autre agence bloque le Tor.&amp;#160; Souvent, vous pouvez contourner ce 
problème en utilisant des ponts Tor, qui sont des relais non listés qui sont 
plus difficiles à bloquer.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Voici trois façons d'obtenir des adresses 
de pont :">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Par le Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Utilisez un navigateur web pour visiter 
https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Par l'auto-répondeur de courrier 
électronique">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Envoyer un email à brid...@torproject.org 
avec la ligne 'get bridges' en elle-même obtiennent dans le corps du 
message.&amp;#160; Cependant, pour rendre plus difficile à un attaquant 
d'apprendre beaucoup d'adresses de pont, vous devez envoyer cette demande 
depuis une adresse électronique gmail.com ou yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Par le bureau d'aide">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "En dernier ressort, vous pouvez demander des 
adresses de pont en envoyant un message électronique poli à 
h...@rt.torproject.org.&amp;#160; Veuillez noter qu'une personne devra 
répondre à chaque demande.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to