commit f29b8ffcefddd0a85851ba8c96768f39acf0b9bc
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sun Feb 16 03:45:36 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 ja/network-settings.dtd |   12 ++++++++----
 1 file changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ja/network-settings.dtd b/ja/network-settings.dtd
index 0d1c00a..7e1d61d 100644
--- a/ja/network-settings.dtd
+++ b/ja/network-settings.dtd
@@ -49,7 +49,11 @@
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog 
"Torのログをクリップボードにコピー">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "ブリッジリレーのヘルプ">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Torネットワークに接続できないå 
´åˆã€ã‚なたのインターネットサービスプロバイダ(ISP)か別の代理店がTorをブロックしている可能性があります。&amp;#160;
 ブロックすることをより困難にする隠
しリレーであるTorブリッジを使用することで、しばしばこの問題を回避出来ます。">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "いくつかブリッジリレーをå…
¥æ‰‹ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã‚¦ã‚§ãƒ–ブラウザーを使用し、以下のページに行ってくã
 ã•ã„: https://bridges.torproject.org";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 
"パブリックなブリッジアドレスを見つけるもう一つの方法は、本文に&lt;b&gt;get
 bridges&lt;/b&gt;と記入したE-mailを brid...@torproject.org 
宛に送信する ことです。&amp;#160; 
しかし、アタッカーがたくさんのブリッジアドレスを収集するのを困難にするため、
 
あなたは、gmail.comかyahoo.comのドメインのいずれかからこのリクエストを送らなければなりません。">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 
"h...@rt.torproject.org宛にメールを送信することでもブリッジリレーを要求できます。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor 
ネットワークに接続できないなら、あなたのインターネットサービスプロバイダー(ISP)や別の機関が
 Tor をブロックしている可能性があります。&amp;#160; 
ブロックが比較的困難なリストされていないリレーである 
Tor 
ブリッジを使用することでこの問題を回避できることもあります。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B 
"ブリッジアドレスを取得する三種の方法は:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "ウェブ経由">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 
"ウェブを使用して、https://bridges.torproject.orgを開く";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "メール自動応答システム
経由">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "メッセージの本文に 'get bridges' 
という行を付けて brid...@torproject.org 
にメールを送信する。.&amp;#160;ただし、攻撃者
が多くのブリッジアドレスを把握するのを困難にするために、
 gmail.com または yahoo.com 
のメールアドレスからこのリクエストを送信する必
要があります。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "ヘルプデスク経由">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "最後の頼みの綱として、 
h...@rt.torproject.org 
に丁寧なメールメッセージを送信して、ブリッジアドレスをリクエストすることができます。&amp;#160;
 人間が各リクエストに対応する必
要があることにご注意ください。">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to