commit a59dd00d9beb0b1a19fdb10f3dc233058e245446
Author: Translation commit bot <translat...@torproject.org>
Date:   Sun Feb 16 14:15:36 2014 +0000

    Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 nb/network-settings.dtd |   14 ++++++++++----
 1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/nb/network-settings.dtd b/nb/network-settings.dtd
index ac162a1..3f393d0 100644
--- a/nb/network-settings.dtd
+++ b/nb/network-settings.dtd
@@ -49,7 +49,13 @@
 
 <!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Torloggen til Utklippstavlen">
 <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relé Hjelp">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke kan koble til Tor-nettverket, 
kan det være at Internettleverandøren din (ISP), eller et annet 
byrå/institusjon/etat blokkerer Tor. &amp;#160; Som regel kan du omgå dette 
problemet ved å bruke Tor-broer som er skjulte reléer, og som er vanskeligere 
Ã¥ blokkere.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "For anskaffe bro-reléer, bruk en nettleser, 
og besøk følgende side: https://bridges.torproject.org";>
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "En annen måte å finne offentlige 
bro-adresser på, er ved å sende en mail til brid...@torproject.org med 
tekstlinjen 'get bridges' som eneste innhold i e-posten.&amp;#160; Men, for å 
gjøre det vanskeligere for en angriper å lære seg en masse bro-adresser, må 
du sende denne forespørselen fra en e-postadresse med et av følgende domener: 
gmail.com, eller yahoo.com. ">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Du kan også sende forespørsler om 
bro-reléer ved å sende en e-post til h...@rt.torproject.org.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke får koblet til Tor-nettverket, 
kan det være at internettleverandøren din (ISP), eller et annet 
byrå/institusjon/etat blokkerer Tor.&amp;#160; Som regel kan du omgå dette 
problemet ved å bruke Tor-broer, som er ulistede reléer og derfor 
vanskeligere å blokkere.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Her er tre måter du kan skaffe 
bro-adresser på:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Via nettet">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Bruk en nettleser for å besøke 
https://bridges.torproject.org";>
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Via e-post autosvar">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send e-post til brid...@torproject.org med 
tekstlinjen 'get bridges' som eneste innhold i e-posten.&amp;#160; 
+Men, for å gjøre det vanskeligere for en angriper å lære seg en masse 
bro-adresser, må du sende denne forespørselen fra en gmail.com eller 
yahoo.com adresse.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Via supporten">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Som en siste utvei, kan du be om 
bro-adresser ved å sende en høflig e-post til 
h...@rt.torproject.org.&amp;#160; 
+Tenk over at en person må svare på hver slik forespørsel.">

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to