From: Maho NAKATA 
<[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>
Subject: Re: [ja-translate] Re: [ooo-announce] OpenOffice.org 3.0 now on 
general release
Date: Fri, 24 Oct 2008 13:37:44 +0900 (JST)

> From: 
> <[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>
> Subject: Re: [ja-translate] Re: [ooo-announce] OpenOffice.org 3.0 now on 
> general release
> Date: Thu, 23 Oct 2008 13:50:19 +0900 (JST)
> 
> > 平野さん
> >   「無償で使える」というのはおかしいです。提供者が主語ならいいですが。「無料」の方がいいと思います。
> >   玲子
> 
> 斉藤玲子さんだったのですか!
> 気づきませんでした。すいません。

お二方には大変失礼いたしました。
申し訳ありません。
-- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]

メールによる返信