Hallo Leute,

> Ich suche Freiwillige, die Lust haben, einzelne Seiten zu uebersetzen
> und/oder Korrektur lesen.

Wie bei so vielen, habe auch ich wenig Zeit fuer zusaetzliche Dinge. Da
ich aber hier an der Uni als Solaris Verfechter bekannt bin, will/darf
ich mich hier nicht ausschliessen :-) Uebersetzungen sind allerdings
nicht meine Staerke, so dass ich eher als Korrekturleser einsetzbar bin.

Als ersten Beitrag moechte ich darauf hinweisen, dass "Projekt
?berblick", "Projekt Fahrplan", "Diskussions Foren", usw im deutschen
so nicht richtig sind. "Projekt?berblick", "Projektfahrplan" und
"Diskussionsforen" waere richtig.

> Auch Feedback bezueglich der Sprache ("Sie vc. > Du",

Durch meine Verbindungen in den skandinavischen Raum, bin ich immer fuer
das "Du". Ich pesoenlich finde, dass das "Sie" meist unnoetige Schranken
aufbaut.

> "Download" vc. "Herunterladen") ist willkommen.

Ich waere dafuer, die anglizismen so gering wie moeglich zum Zuge kommen
zu lassen. Wenn es ein gutes deutsches Wort gibt, sollte man es auch
nutzen.

> Bayrischer Akzent wird eventuell toleriert.

Bei uns wird eher Plattdeutsch gesprochen :-)


Willi


Antwort per Email an