VAART-bericht van: Nico <[email protected]>

Hallo Vaart,

  Opnieuw komt er een onjuistheid over taalgebruik voorbij.

  Als je in nederland nederlands spreekt over de marifoon en het word door een 
buitenlandse collega
  niet begrepen kan hij in het engels de vraag stellen het te herhalen om te 
vertalen en moet je als
  nederlanders het kunnen verstaan en kunnen beantwoorden.

  Dat geld dus ook voor de nederlander in Frankrijk  . Begrijpt hij de franse 
melding niet dan
  vraagt hij als hij het frans niet machtig is in het Engels om een herhaling 
of vertaling. De
  franse schippers moeten engels kunnen verstaan en beantwoorden.

  De rede om voor Engels te kiezen is dat het een voordeel is in de zeehavens 
en geen van de europese
  binnenvaartlanden word bevoordeeld.

-- 
Mvg
Nico



* Vind je VAART!genoten op: http://www.vaart.nl
* Het adres voor reacties en nieuwe berichten: [email protected]
* Afmelden op: [email protected] met tekst: unsubscribe VAART-L


Antwoord per e-mail aan