VAART-bericht van: Nico <[email protected]> Hallo Vaart,
Opnieuw komt er een onjuistheid over taalgebruik voorbij. Als je in nederland nederlands spreekt over de marifoon en het word door een buitenlandse collega niet begrepen kan hij in het engels de vraag stellen het te herhalen om te vertalen en moet je als nederlanders het kunnen verstaan en kunnen beantwoorden. Dat geld dus ook voor de nederlander in Frankrijk . Begrijpt hij de franse melding niet dan vraagt hij als hij het frans niet machtig is in het Engels om een herhaling of vertaling. De franse schippers moeten engels kunnen verstaan en beantwoorden. De rede om voor Engels te kiezen is dat het een voordeel is in de zeehavens en geen van de europese binnenvaartlanden word bevoordeeld. -- Mvg Nico * Vind je VAART!genoten op: http://www.vaart.nl * Het adres voor reacties en nieuwe berichten: [email protected] * Afmelden op: [email protected] met tekst: unsubscribe VAART-L
