VAART-bericht van: Peter <[email protected]>

Op 6-10-2011 15:07, Nico schreef:

Hallo Vaart,

   Opnieuw komt er een onjuistheid over taalgebruik voorbij.

   Als je in nederland nederlands spreekt over de marifoon en het word door een 
buitenlandse collega
   niet begrepen kan hij in het engels de vraag stellen het te herhalen om te 
vertalen en moet je als
   nederlanders het kunnen verstaan en kunnen beantwoorden.

En hoe denk je dat het marifoon verkeer eruit gaat zien? Nog veel meer onnodig en verwarrend gekrakeel met als uitkomst dat men alsnog zwijgt en marifoon op fluister stand zet. Bovendien bestaat er volgens mij nog steeds geen plicht om als Nederlander op de Westerschelde het Engels machtig te zijn. ( je moet een van de twee talen beheersen)

Gewoon een halfwas oplossing, waarbij het er nog steeds van afhangt hoeveel moeite men wil doen om elkaar te begrijpen en intussen reden om onderlinge oorlogjes uit te vechten. Begrijp trouwens niet dat als het noodzakelijk geacht wordt dat iedereen het Engels machtig moet zijn wat er dan op tegen is omdat dan verplicht op de navigatie kanalen te gebruiken, want dan heb je een echte oplossing en dat komt de vaardigheid ( en dus verstaanbaarheid) alleen maar ten goede







Peter



* Vind je VAART!genoten op: http://www.vaart.nl
* Het adres voor reacties en nieuwe berichten: [email protected]
* Afmelden op: [email protected] met tekst: unsubscribe VAART-L


Antwoord per e-mail aan