СъСтанев написа: > Привет! > Bug, debug, debugger > Как ги превеждате? > За "bug" ползвам "недъг". Обаче не мога да го навържа в една дума с "debug". > Става "отстраняване на недъзи" и "debugger"- "отстранител на недъзи". > Та се зачудих, дали не мога да подходя по- буквално: > bug- буба > debug- обезбубявам > debugger- обезбубител > > Та, предложения? > Буба някак си бива. Обаче като цяло тез думи са толкова навлезли дори в официалното общуване, че е по-добре да не се превеждат, защото по-скоро ще объркат програмистите (и евентуално другите потребители).
Поздрави, -- *Georgi D. Sotirov* <http://sotirov-bg.net/%7Egsotirov/>
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
