СъСтанев написа:
> Привет!
> Bug, debug, debugger
> Как ги превеждате?
> За "bug" ползвам "недъг". Обаче не мога да го навържа в една дума с "debug".
> Става "отстраняване на недъзи" и "debugger"- "отстранител на недъзи".
> Та се зачудих, дали не мога да подходя по- буквално:
> bug- буба
> debug- обезбубявам
> debugger- обезбубител
>
> Та, предложения?
>   
Буба някак си бива. Обаче като цяло тез думи са толкова навлезли дори в
официалното общуване, че е по-добре да не се превеждат, защото по-скоро
ще объркат програмистите (и евентуално другите потребители).


Поздрави,

-- 

*Georgi D. Sotirov* <http://sotirov-bg.net/%7Egsotirov/>

_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui