Yasen Pramatarov написа: > On Wed, 08 Aug 2007 18:43:23 +0300 Georgi D. Sotirov wrote: > >> СъСтанев написа: >> >>> Привет! >>> Bug, debug, debugger >>> Как ги превеждате? >>> За "bug" ползвам "недъг". Обаче не мога да го навържа в една дума с >>> "debug". Става "отстраняване на недъзи" и "debugger"- "отстранител >>> на недъзи". Та се зачудих, дали не мога да подходя по- буквално: >>> bug- буба >>> debug- обезбубявам >>> debugger- обезбубител >>> >>> Та, предложения? >>> >>> >> Буба някак си бива. Обаче като цяло тез думи са толкова навлезли дори в >> официалното общуване, че е по-добре да не се превеждат, защото по-скоро >> ще объркат програмистите (и евентуално другите потребители). >> > > Периодично се сещаме за този мотив тук, но не е достатъчна причина да > почнем да транскрибираме. Нищо не обърква потребителите на практика, > защото те искат разбираеми текстове. Няма "традиции" при потребителите. > > А програмистите... програмистите се объркват от всичко и постоянно :D > > Аз за "bug" ползвам "грешка". Съответно - "докладване на грешки", > "отстраняване на грешки". Става малко по-дълго при debugger, но засега > не съм видял по-удачен превод. > "Обезбубител" е готин опит, но не ме грабва. Не казвам че не трябва да > се опитват точно такива преводи, а че просто точно това някак не ми > звучи ;) > То, че програмистите сме объркани по рождение е ясно :-) но...
Това са исторически термини и според мен е по-добре да си останат непреведени, защото точен и ясен смисъл нямат (справка <http://en.wikipedia.org/wiki/Debug>). Например bug - "грешка": става ли ясно каква грешка? Програмна или на потребителя? Debugger пък е или инструмента използван за debug или човека извършващ debug. Може ли да има точен и еднозначен превод? Ако има превод той трябва да е оригинален, възможно най-точно отговарящ на това, което значи debug в наши дни. Искрено се надявам такъв да се появи. Точно както го каза "не ме грабва". До момента нищо не ме е грабнало. Поздрави, -- *Georgi D. Sotirov* <http://sotirov-bg.net/%7Egsotirov/>
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
