На Wed, 25 Jun 2008 05:27:03 +0000 Zlatko Popov написа:

> >На 24 юни 2008 18:24,  <[EMAIL PROTECTED]> написа:
> > Най- близко до изходното значение е „прибори за Windows" или ако
> > речем, че не са имали предвид точно МС- „прозоречни прибори".
> > „Джаджа" ми харесва повече от  "графичен компонент". Текстовите
> > кутии сякаш не са много графични. „Компонент/съставка/елемент на
> > ГПИ" е по- точно, но е длъжко.
> 
> Ето какво обяснение на мерих в Уикипедия:
> http://en.wikipedia.org/wiki/Widget_engine (четете раздела "Desktop
> widgets").
> А какво ще кажете за "аксесоар"? Кратко и малко екзотично, но и самата
> дума "widget" е такава. Напомням, че става дума предимно за Plasma.
> Там widget-ите са от рода на часовник, лепящи бележки, индикатор на
> батерията и т.н.
> Или ако трябва по-шифровано - "ГПИ аксесоар", макар че това не ми
> гопада много.

 Аз пък не разбирам какво не ти допада в "джаджа". Според мен си е
таман. Widget е не по-малко странно звучаща дума, какво толкова.

 Звучи ти несериозно ли, какво? На мен несериозно ми звучи "аксесоар".
Като някакво украшение към дреха, като нещо от света на модата. Даже
несериозно и леко превзето стои.

-- 
| Yasen Pramatarov
|        a.k.a. turin
| home: http://yasen.lindeas.com
| jabberID: xmpp:[EMAIL PROTECTED]
| http://lindeas.com - working on gnu/linux ideas

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui