На Wed, 25 Jun 2008 05:27:03 +0000 Zlatko Popov написа: > >На 24 юни 2008 18:24, <[EMAIL PROTECTED]> написа: > > Най- близко до изходното значение е „прибори за Windows" или ако > > речем, че не са имали предвид точно МС- „прозоречни прибори". > > „Джаджа" ми харесва повече от "графичен компонент". Текстовите > > кутии сякаш не са много графични. „Компонент/съставка/елемент на > > ГПИ" е по- точно, но е длъжко. > > Ето какво обяснение на мерих в Уикипедия: > http://en.wikipedia.org/wiki/Widget_engine (четете раздела "Desktop > widgets"). > А какво ще кажете за "аксесоар"? Кратко и малко екзотично, но и самата > дума "widget" е такава. Напомням, че става дума предимно за Plasma. > Там widget-ите са от рода на часовник, лепящи бележки, индикатор на > батерията и т.н. > Или ако трябва по-шифровано - "ГПИ аксесоар", макар че това не ми > гопада много.
Аз пък не разбирам какво не ти допада в "джаджа". Според мен си е таман. Widget е не по-малко странно звучаща дума, какво толкова. Звучи ти несериозно ли, какво? На мен несериозно ми звучи "аксесоар". Като някакво украшение към дреха, като нещо от света на модата. Даже несериозно и леко превзето стои. -- | Yasen Pramatarov | a.k.a. turin | home: http://yasen.lindeas.com | jabberID: xmpp:[EMAIL PROTECTED] | http://lindeas.com - working on gnu/linux ideas
signature.asc
Description: PGP signature
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
