Ivaylo Valkov wrote:
> Roumen Petrov написа:
>
>    
>> Ивайло Вълков wrote:
>>      
>>> Въпросът ми е какво да се прави с мерни единици, за които
>>> няма наложено изписване и на кирилица.
>>>        
> [отрязано]
>
>    
>>> msgid "yard,yards,yd"
>>> msgid "foot,feet,ft"
>>> msgid "inch,inches,in"
>>> msgid "quart,quarts,qt"
>>> msgid "pint,pints,pt"
>>> msgid "pound,pounds,lb"
>>> msgid "ounce,ounces,oz"
>>> msgid "fathom,fathoms,ftm"
>>> msgid "parsec,parsecs,pc"
>>>
>>> [...]
>>>        
>> За някой от тях дали да не се ползват по български имена :
>> - крачка
>> - стъпка
>> - палец (цол-дюм-инч) ?
>>      
> Няма ли да доведе до объркване? Отдавна са се наложили. Аз мисля, че
> ако човек не знае английски, но е чувал за фут, крачка/стъпка по-скоро
> ще го обърка. Нека да каже и някой друг.
>
>    
На мен английските ми звучат по същия начин като, например, къненшън . 
Последното изглежда също се е наложило ;). Предложението е само за тези 
за дължина.
А тези за обем, хмм, сигурно трябва да са ам. или англ. в името, за да е 
ясно за колко става въпрос.

Румен

_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui