Ivaylo Valkov wrote: > Roumen Petrov написа: > > >> Ивайло Вълков wrote: >> >>> Въпросът ми е какво да се прави с мерни единици, за които >>> няма наложено изписване и на кирилица. >>> > [отрязано] > > >>> msgid "yard,yards,yd" >>> msgid "foot,feet,ft" >>> msgid "inch,inches,in" >>> msgid "quart,quarts,qt" >>> msgid "pint,pints,pt" >>> msgid "pound,pounds,lb" >>> msgid "ounce,ounces,oz" >>> msgid "fathom,fathoms,ftm" >>> msgid "parsec,parsecs,pc" >>> >>> [...] >>> >> За някой от тях дали да не се ползват по български имена : >> - крачка >> - стъпка >> - палец (цол-дюм-инч) ? >> > Няма ли да доведе до объркване? Отдавна са се наложили. Аз мисля, че > ако човек не знае английски, но е чувал за фут, крачка/стъпка по-скоро > ще го обърка. Нека да каже и някой друг. > > На мен английските ми звучат по същия начин като, например, къненшън . Последното изглежда също се е наложило ;). Предложението е само за тези за дължина. А тези за обем, хмм, сигурно трябва да са ам. или англ. в името, за да е ясно за колко става въпрос.
Румен _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
