矢崎です。 Yさん、ありがとうございます。感謝、感謝です。
* Gains administrative access to all project functions. プロジェクトの機能全てに対して、管理権限を持ちます。 というのが今回の論拠になっているということでしょうか?>平野さん >普通の翻訳でよろしければ。 > >> >Project Owner > >プロジェクトオーナー(リーダーやリードと書かれた資料もありましたね。) > >> > * Defines the project's overall mission, direction, >> >methodology, and community make-up. > >プロジェクトの目標、方向性、やり方、そしてコミュニティの組成そのものを決 >定します。 > >> > * Gains administrative access to all project functions. > >プロジェクトの機能全てに対して、管理権限を持ちます。 > >> > * Grants members requested permissions on project. > >プロジェクトに関して、メンバーから要求された権限を承認します。 >(例えばObserverからdeveloperになる、とか。) > >> > * Administers all project mailing lists and is default >> >moderator on all lists. > >プロジェクトの全てのメーリングリストの管理を行います。また、MLの進行役で >もあります。 > >> > * Administers tracking component. > >すべてのトラッキングコンポーネント(コレなんだろ?Issuetracker?それとも >一般的に進行しているいろんな物事?)を管理します。 > >> > * Project Owner role supersedes any other roles you may hold >> >on a project. > >プロジェクトオーナーの権限は、他のどの権限よりも強いです。 > >-- >Y (Yosuke Kato) > > >--------------------------------------------------------------------- >To unsubscribe, e-mail: >[メールアドレス保護] >For additional commands, e-mail: >[メールアドレス保護] > --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]