On 01 September 17:14, Frédéric Bouquet wrote: > > Soumettre and co: ok pour commit. > > --------------------------------- > > J'ai toutefois des problèmes à écrire "L'utilisateur commit ses > > modifications". Que pensez vous de "faire un commit de"? Ensuite: "Il > > a commité" ou "il a fait un commit"? ou autre? > > L'utilisateur fait un commit de ses modifications j'aime bien. Sinon, > lorsque j'ai vraiment envie d'utiliser le terme français, je met une > référence au terme anglais entre parenthèses. ex : "L'utilisateur > fusionne (merge) les branches" > > Mais en général, je pense qu'il est important de garder une trace du > terme anglais afin qu'un lecteur puisse savoir à quelle commande > mercurial on fait allusion.
+1 Le lecteur est là pour apprendre, s'il apprend en même temps quelques termes anglais c'est pas plus mal. -- William Dodé - http://flibuste.net Informaticien Indépendant -- To unsubscribe, send mail to hgfr-unsubscr...@flibuste.net.