On 01 September 17:14, Frédéric Bouquet wrote:
 
> > Soumettre and co: ok pour commit.
> > ---------------------------------
> > J'ai toutefois des problèmes à écrire "L'utilisateur commit ses
> > modifications". Que pensez vous de "faire un commit de"? Ensuite: "Il
> > a commité" ou "il a fait un commit"? ou autre?
> 
> L'utilisateur fait un commit de ses modifications j'aime bien. Sinon,
> lorsque j'ai vraiment envie d'utiliser le terme français, je met une
> référence au terme anglais entre parenthèses. ex : "L'utilisateur
> fusionne (merge) les branches"
> 
> Mais en général, je pense qu'il est important de garder une trace du
> terme anglais afin qu'un lecteur puisse savoir à quelle commande
> mercurial on fait allusion.

+1

Le lecteur est là pour apprendre, s'il apprend en même temps quelques 
termes anglais c'est pas plus mal.


-- 
William Dodé - http://flibuste.net
Informaticien Indépendant


--
To unsubscribe, send mail to hgfr-unsubscr...@flibuste.net.

Répondre à