Salut la liste, Je lis dans le hgbook : "Une head", la tournure me choque un peu, je propose : "Un entête (head)" pour traduction plutôt, qu'en pensez vous ?
Fred -- To unsubscribe, send mail to hgfr-unsubscr...@flibuste.net.
Salut la liste, Je lis dans le hgbook : "Une head", la tournure me choque un peu, je propose : "Un entête (head)" pour traduction plutôt, qu'en pensez vous ?
Fred -- To unsubscribe, send mail to hgfr-unsubscr...@flibuste.net.