From: "Reinout van Schouwen" <[EMAIL PROTECTED]>
> On Wed, 16 Mar 2005, Simon Brouwer wrote:
> > Als dat eerste beter bereikt kan worden met een 'eigen interpretatie'
dan met
> > een letterlijke vertaling dan zie ik daar het probleem niet van in.
>
> > Waarom zou je het willen terugvertalen? Ik neem niet aan dat de volgende
> > Engelstalige versie van OOo/SO op de Nederlandstalige
gebruikersinterface
> > moet worden gebaseerd...
>
> Geheel mee eens, Simon.
OK, ik dacht dat dit te off-topic werd en heb verder naar Simon gereageerd,
maar ik zal hier ook wat uitleg geven.
Het terugvertalen van zinnen en termen is altijd een goede controle of de
boodschap goed vertaald is. In dit geval ('Assistent') kom ik op een
compleet ander begrip en is voor mij de vertaling niet gelukt. Dit houdt
niet in (zoals Simon daaruit wil concluderen) dat ik alles letterlijk wil
vertalen; het gaat om het juist overbrengen van de boodschap.
Overigens voerde Simon aan dat de Duitse OOo/SO vertaling 'Wizard' met
'Assistent' vertaalde en dat dit een argument zou zijn om niet de MS
glossaries te volgen en een eigen interpretatie te geven aan het begrip.
Ik heb even gegoogled en vond vrij snel dat in de Duitstalige Windows de
'wizards' allemaal met 'Assistent' worden aangeduid. Zowel in de Engelse als
de Duitse versie wordt de MS term gevolgd, ondanks dat dit voor de bestaande
gebruikers betekent dat ze aan een nieuwe term moeten wennen.
Reden te meer om niet onnodig eigenwijs te zijn en gewoon de term 'wizard'
te gebruiken.
> Nog een kleine opmerking richting Jigal: GNOME is niet zozeer een
> "Linux-smaak" maar een grafische werkomgeving (desktop environment) voor
> Linux- en UNIX-gebaseerde besturingssystemen.
Heb je ook een enkel woord hiervoor? ;-)
Of wil je echt dat ik in het vervolg schrijf:
+ herkenbaar voor gebruikers van een bepaalde grafische werkomgeving voor
Linux- en UNIX-gebaseerde besturingssystemen (uit m'n hoofd: GNOME)
Groetjes, Jigal
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]