Un point sur lequel je ne suis pas d'accord, le fait de faire et Summary (en anglais) et Summary[en] . La raison ? Il est vrai que l'anglais utilisé par l'équipe Nasgaïa sera vraisemblablement "malmené" ou du moins ressemblera à une traduction directe du français et qu'un anglophone pourrait désirer l'améliorer. Dans ce cas, il n'y aurait qu'à modifier directement le texte original puisque qu'elle est l'utilité d'avoir un anglais correct et un anglais moins-correct au sein d'un même fichier ?
- [Nasgaia-dev] [Ncooker] le fichier desc Gontran Baerts
- Re: [Nasgaia-dev] [Ncooker] le fichier desc Charles-Henri d'Adhémar
- Re: [Nasgaia-dev] [Ncooker] le fichier desc Richard Gill
- Re: [Nasgaia-dev] [Ncooker] le fichier d... Gontran Baerts
- Re: [Nasgaia-dev] [Ncooker] le fichi... Julien L.
- Re: [Nasgaia-dev] [Ncooker] le f... Leif Thande
- Re: [Nasgaia-dev] [Ncooker] le f... Richard Gill
- Re: [Nasgaia-dev] [Ncooker]... Julien L.
- Re: [Nasgaia-dev] [Ncooker] le f... Gontran Baerts
- Re: [Nasgaia-dev] [Ncooker]... Leif Thande
- Re: [Nasgaia-dev] [Ncooker] le f... rouge
- Re: [Nasgaia-dev] [Ncooker]... Gontran Baerts
- Re: [Nasgaia-dev] [Ncoo... Charles-Henri d'Adhémar
- Re: [Nasgaia-dev] [... Richard Gill
- Re: [Nasgaia-dev] [Ncoo... Julien L.
- Re: [Nasgaia-dev] [... Richard Gill
- Re: [Nasgaia-dev] [... Gontran Baerts
- Re: [Nasgaia-dev] [... Chicha
- Re: [Nasgaia-dev] [... Julien L.
