Certe mi emas senartikoli cxe Biblio kaj Korano. (Kion pri /la/ Fundamento, kiu funkcias sanktalibre por iuj?)
Sed Kristo, simile al Cezaro, suficxe propranomigxis, laux ma impreso. amike Istvan Ertl --- In [email protected], Sergio Pokrovskij <pokro...@...> wrote: > > --- On Wed, 9/23/09, Teodoro Sankaro wrote: > > [...] > > > LaÅ http://tekstaro.com, "Biblio" aperas kun la artikolo, krom se > > temas pri ekzemplero. > > Jes -- pliparto da esperantistoj ne kapablas uzi la lingvon racie. > Tamen estas kelkaj esceptoj en tiu tekstaro: > > ,---- > | Biblio, Korano kaj aliaj antikvaj tekstoj estas plenaj je ekzemploj > | pri tio ke sonÄoj havis gravan rolon en la vivo de la popoloj. > | [Reza KHEIR-KHAH, "Monato"] > | > | EÄ Biblio mencias Äin. [Garbhan MACAOIDH, "Monato"] > | > | Gerrit Berveling atentigis pri intimaj temoj en Biblio. [LOdE] > | > | kaj Duakanonajn Librojn de Biblio. [LOdE] > | > | Äi aperas en tekstoj pri antikva historio, en Biblio, en verkoj pri > | Äinia historio aÅ tute transmonde (la Princo de Malbono). [LOdE] > `---- > > > Pri Kristo, mi dirus ke tiuj, kiuj konsideras Äin nomo, Äenerale ne > > uzas la artikolon (krom en esprimoj kiel "la ĵusnaskita Kristo"), du > > tiuj, kiuj konsideras Äin titolo, pli ofte uzas la artikolon. > > Jes, pliparto da kristanoj ne komprenas la sencon de la vortoj > indikantaj ilian dion. Nemalmultaj skribas "J. Christ". > > > Äi ja estas titolo, kaj ne parto de lia persona nomo; tamen, Åajnas > > al mi ke la plejmulto uzas Äin kiel nomon. > > La religiaj vortoj estas Äenerale uzataj tute mise: "Dio" kaj "Kristo" > estas komunaj substantivoj indikantaj unikaĵon, do laÅ la reguloj ili > postulas la artikolon (sed la esperantistoj ne uzas Äin tie); "Biblio" > kaj "Korano" ne estas komunaj substantivoj en Esperanto, ili estas > nomoj propraj -- sed la malraciaj esperantistoj ial artikolas ilin. > > -- > Sergio >
