> Mi nur volas diri ke por mi "afekta " estas kastrofa!
> same kiel "veka" "korekta" kaj aliaj
> Foje ili estas uzataj kie verbo+anta kaj alifoje kie verbo+ata

Cxu?
Mi ne komprenas la kialon.
Fakte, se ni konsideras Esperanton euxrop-stila lingvo... kun gramatikaj 
sufiksoj... via opinio estas tute tauxga. Tamen, Esperanto 
estas "kunmetit-idea" lingvo (kiel multaj orientaj lingvoj)... ververe.

Tiu "-o", tiu "-a" k.t.p. ne estas en si mem sufiksoj (nur kiel simpligo por 
euxrop-lingvaj parolantoj)... sed konceptoj.
Do, tiu "afekta" de "afekt-" ne estas "afektanta/ata/ita"... ankaux se en 
franca, itala, angla k.t.p. traduko ne estas diferencon inter la du vortoj.

Kion opinias Renato (kiu inter ni estas la pli amligita al skematismo) pri 
tio?

> Ecx en la pagxo kie estas afekta estas "afektanta" kaj "afektata" do...
> "precioza" estas utila vorto jen mia opinio.
> Tiuj kiuj ne volas uzi gxin povas diri "afektema" kiel sugestis Joszef

Same kiel supre.

Gxis

Antonio Codazzi




------------------------------------

retposhtaj adresoj:
  por afishi mesaghon: [email protected]
  por aboni:           [email protected]
  por malaboni:        [email protected]
  administranto:       [email protected]

URL:
  http://www.yahoogroups.com/group/revulojYahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/revuloj/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/revuloj/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    [email protected] 
    [email protected]

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [email protected]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/

Rispondere a