>>, kaj nun mi komprenas, ke esence
>> temas pri ia aparta "malordigo" aŭ "konfuzigo". Tamen, la difino por
>> la dua signifo kontraŭas tiun senton. Ĝi tekstas jene: "Tirskue
>> malkonfuzi harojn".

>> Ĉu oni misskribis "malkonfuzi" celante "konfuzi", aŭ ĉu la difino
>> ĝustas kaj mi esence miskomprenas la signifon de la vorto?

> Ankaŭ min konsternas tiu dua signifo. Kiel tiam kompreni la frazon
> "taŭzitaj haroj"?

Taŭzitaj haroj estas haroj malimplikitaj kiuj libere moviĝas en la vento.
Mireja

Rispondere a