:12
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com budaya_tionghua%40yahoogroups.com
Subject: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast
Asia
Zhou-xiong, Loek-heng dan Dipo-te,
Yang menarik, CIMCE 深井 yang tertutup ternyata bukan hanya dijumpai di
bangunan skala kecil macam
tentang kehebatan leluhur tengkyuu
--- Pada *Sel, 23/3/10, bukjam buk...@bukjam.com* menulis:
Dari: bukjam buk...@bukjam.com
Judul: rumah Tjong A Fie d/h[budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses
in Southeast Asia
Kepada: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Tanggal
Quoting hermawati wiriadinata herma...@yahoo.com:
Pagi semuanya...sekedar saran...untuk yg pakar2 peneliti...hobby
baca..hobi jalan2...sangat ditunggu info2nya yang menarikapakah
mengenai arsitektur leluhur (menurut saya arsitektur2 dulu itu
hebat2 sih tapi banyak yg tidak tau atau
, lebih banyak terjadi di asia
tenggara, apa karena di sini curah hujannya deras?
-Original Message-
From: David dkh...@...
Date: Wed, 10 Mar 2010 01:23:12
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Subject: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Zhou-xiong, Loek-heng
...@bukjam.com
Judul: rumah Tjong A Fie d/h[budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in
Southeast Asia
Kepada: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Tanggal: Selasa, 23 Maret, 2010, 6:21 AM
teman-teman sekalian,
sayang bukjam keliwatan diskusi soal topik menarik ini. gara-gara masalah
mailbox
deras?
-Original Message-
From: David dkh...@
Date: Wed, 10 Mar 2010 01:23:12
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Subject: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Zhou-xiong, Loek-heng dan Dipo-te,
Yang menarik, CIMCE æ·±äº yang tertutup ternyata bukan
@yahoogroups.com
Subject: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Zhou-xiong, Loek-heng dan Dipo-te,
Yang menarik, CIMCE æ·±äº yang tertutup ternyata bukan hanya dijumpai di
bangunan skala kecil macam Ruko Familie Lo di Pasar Lama, Tangerang, dan
tempat-tempat lain di
Subject: Re: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Menurut saya lebih baik istilah chimcne diteruskan, saya sendiri sampai
sekarang tak tahu istilah Indonesianya yang tepat. Tidak perlu takut menambah
perbendaharaan kata, kalau tak ada padanannya dalam bahasa
Loek heng Zhou heng,
Jadi penutupan bagian atas sumur langit adalah modifikasi atas desain asli
rumah ?
Karena rumah tua di Pasar Lama konon sudah dihuni oleh 7 generasi, jadi minimal
150 tahunan. Sepertinya (karena saya tidak punya latar belakang
arsitektur/sejarah) penutup genting kaca itu
: King Hian king_h...@yahoo.com
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Sent: Tue, March 9, 2010 3:42:36 PM
Subject: Re: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Sekarang ada istilah: SEMPOA, yang berasal dari sng-phnua (算盘).
Banyak orang, terutama anak2 SD, sudah terbiasa
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Sent: Tue, March 9, 2010 6:39:58 PM
Subject: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Loek heng Zhou heng,
Jadi penutupan bagian atas sumur langit adalah modifikasi atas desain asli
rumah ?
Karena rumah tua di Pasar Lama konon sudah dihuni
@yahoogroups.com
Sent: Mon, March 8, 2010 11:54:32 AM
Subject: Re: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Kalau saya menyebut capgomeh seharusnya bisa diterjemahkan menjadi malam lima
belasan, itu bukan mengusulkan utk mengganti istilah yg sudah terlanjur
baku/dikenal
optimal, maka court yard yang seharusnya terbuka
dibuat tertutup. ini umum terjadi di rumah2 tua di perkotaan Jawa.
From: Dipo dipod...@...
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Sent: Tue, March 9, 2010 6:39:58 PM
Subject: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Loek heng
Date: Wed, 10 Mar 2010 01:23:12
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Subject: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Zhou-xiong, Loek-heng dan Dipo-te,
Yang menarik, CIMCE 深井 yang tertutup ternyata bukan hanya dijumpai di
bangunan skala kecil macam Ruko Familie Lo
.
Sent from my BlackBerry®
powered by Sinyal Kuat INDOSAT
-Original Message-
From: ANDREAS MIHARDJA mihar...@pacbell.net
Date: Tue, 9 Mar 2010 07:53:27
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Subject: Re: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Architecture rumah dgn
@yahoogroups.com
Subject: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Zhou-xiong, Loek-heng dan Dipo-te,
Yang menarik, CIMCE æ·±äº yang tertutup ternyata bukan hanya dijumpai di
bangunan skala kecil macam Ruko Familie Lo di Pasar Lama, Tangerang, dan
tempat-tempat lain di seluruh Jawa
BlackBerry®
powered by Sinyal Kuat INDOSAT
-Original Message-
From: Kawaii_no_Shogetsu fenghuan...@hotmail.com
Date: Mon, 08 Mar 2010 04:37:36
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Subject: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Menurut saya terjemahkan saja apa
@yahoogroups.com
Sent: Mon, March 8, 2010 12:26:15 PM
Subject: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Lukito-heng dan Andipo-te,
Tianjing 天井 (skywell) = “sumur langit” adalah istilah Mandarin (Huayu),
sementara chhimcne 深井 (deepwell) = “sumur dalam” lebih ke istilah
Quoting zho...@yahoo.com:
Zfy
Maka utk Tian Jing saya cenderung menerjemahkan menjadi Halaman dalam.
RSS,
Kalau diterjemahkan sebagai halaman dalam maka ini merupakan
terjemahan dari court yard.Menurut saya sangat barat sekali.Nuansa
Chinesenya jadi hilang. Padahal dalam rumah tinggal
Indonesia stasiun.
Kiongchiu
From: zho...@yahoo.com zho...@yahoo.com
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Sent: Mon, March 8, 2010 5:21:43 PM
Subject: Re: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Kianghian xiong,
Dalam hal ini saya
: Re: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Â
Kianghian xiong,
Dalam hal ini saya tidak sepakat. Menurut saya, istilah2 asing sebisa mungkin
diterjemahkan pakai kosa kata yg tersedia, kecuali memang tidak ada
padanannya. Supaya tdk menambah ruwet bhs indonesia
ini istilah akan menciptakan
misinterpretation segala macem.
Andreas
From: liang u lian...@yahoo.com
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Sent: Mon, March 8, 2010 5:11:02 AM
Subject: Re: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
®
powered by Sinyal Kuat INDOSAT
-Original Message-
From: Dipo dipod...@yahoo.com
Date: Mon, 08 Mar 2010 17:09:50
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Subject: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Rekan semua,
Sumur langit atau sumur cahaya dua2nya bagus
Quoting Dipo dipod...@yahoo.com:
Ada satu pertanyaan lagi. Apakah semua lubang vertikal untuk jalur
ventilasi dapat dikategorikan sebagai tian jing ? Karena saya
menemui ada 2 macam.
#1 terbuka penuh sehingga air hujan dapat masuk. Dan dibawahnya ada
courtyard lengkap denan saluran
Quoting liang u lian...@yahoo.com:
Menurut saya lebih baik istilah chimcne diteruskan, saya sendiri
sampai sekarang tak tahu istilah Indonesianya yang tepat. Tidak
perlu takut menambah perbendaharaan kata, kalau tak ada padanannya
dalam bahasa Indonesia. Mengapa kita juga
-
From: ANDREAS MIHARDJA mihar...@pacbell.net
Date: Mon, 8 Mar 2010 10:28:33
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com
Subject: Re: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Setuju dgn sdr Liang_u
YuanXiao sudah merupakan suatu festival yg dikenal sebagai capgomeh
diIndonesia
Loek heng,
Saya sudah beberapa waktu kebingungan mencari terjemahan light well dalam
bahasa Indonesia. Tetapi mengapa masih memakai tanda kutip ? Apakah istilah
sumur udara tidak umum dipakai ?
Salam
--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, lkart...@... wrote:
Quoting David Kwa dkh...@...:
Subject: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Loek heng,
Saya sudah beberapa waktu kebingungan mencari terjemahan light well dalam
bahasa Indonesia. Tetapi mengapa masih memakai tanda kutip ? Apakah istilah
sumur udara tidak umum dipakai ?
Salam
Quoting Dipo dipod...@yahoo.com:
Saya sudah beberapa waktu kebingungan mencari terjemahan light
well dalam bahasa Indonesia. Tetapi mengapa masih memakai tanda
kutip ? Apakah istilah sumur udara tidak umum dipakai ?
Cak Dipo,
Dari beberapa buku menyebutkan deep well makanya saya
Quoting zho...@yahoo.com:
Rasanya lebih pas Sumur Langit drpd Sumur Udara. Tujuannya lebih
untuk cahaya(melihat langit)daripada utk mencari udara.
Khusus untuk si he yuan(quadrant house) di Beijing dlm bentuk yg
paling sederhana, sumur langit ini bisa juga disebut halaman tengah.
/10, lkart...@peter.petra.ac.id lkart...@peter.petra.ac.id
wrote:
From: lkart...@peter.petra.ac.id lkart...@peter.petra.ac.id
Subject: Re: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com, Dipo dipod...@yahoo.com
Date: Monday, March 8, 2010, 10
Quoting Andipo dipod...@yahoo.com:
Terima kasih atas balasannya. Saya tidak punya penjelasan lain,
karena saya juga kesulitan menemukan istilah yang tepat. Deep well
menurut saay kurang mengena. light well menurut saya lebih tepat.
Sumur udara terdengar bagus dan cukup informatif, saya
Menurut saya terjemahkan saja apa adanya, dengan catatan kaki tentunya.
Tianjing #22825;#20117;, ya Sumur Langit.
Orang-orang Tionghoa banyak sekali memakai istilah-istilah yang memang sangat
nyeni. Contohnya, ada yang pernah dengar istilah Qianjin #21315;#37329;?
Itu istilah musik untuk
..
Salam
--- On Mon, 3/8/10, lkart...@... lkart...@... wrote:
From: lkart...@... lkart...@...
Subject: Re: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
To: budaya_tionghua@yahoogroups.com, Dipo dipod...@...
Date: Monday, March 8, 2010, 10:36 AM
Quoting Dipo dipod...@...:
Saya
Quoting David dkh...@yahoo.com:
Sekarang kita mau pilih yang mana? âSumur langitâ atawa âsumur
dalamâ?
Wah akhirnya Locianpwee David Kwa turun gunung memberikan pencerahan.
Kamsia.
salam
loek's
Iya saya sudah dapat konfirmasi lokasi launching di kantor BPPI Jl. Veteran I
no. 27. Tanggal 22 Maret. Jam belum fix.
Nanti kalau undangan sudah ada, akan saya forward.
terima kasih
--- In budaya_tionghua@yahoogroups.com, fred.ha...@... wrote:
Sodja Boewat Koh David,
oewe ada kasih
, 2010 12:26:15 PM
Subject: [budaya_tionghua] Re: Buku Baru: Chinese Houses in Southeast Asia
Lukito-heng dan Andipo-te,
Tianjing 天井 (skywell) = “sumur langit” adalah istilah Mandarin (Huayu),
sementara chhimcne 深井 (deepwell) = “sumur dalam” lebih ke istilah Hokkian
selatan (Banlam). Dalam
37 matches
Mail list logo