Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-26 スレッド表示 Yutaka Kachi
catchです yossy_takeuchi wrote: Windows版も特に異論がなければ、「Go」をかけたいと思います。 +1 です 皆さん、ご苦労様でした。 -- Yutaka Kachi http://www.catch.jp/ [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-26 スレッド表示 Masaya Kimoto
きもとです。 yossy_takeuchi wrote (2005/10/26 15:46): yossy_takeuchiです。 Yutaka Kachi wrote: catchです yossy_takeuchi wrote: Windows版も特に異論がなければ、「Go」をかけたいと思います。 +1 です 皆さん、ご苦労様でした。 Windows版のリリースに対してGoサインを出しました。 よろしくお願いいたします。 Linux x86もGoサイン出しました〜。 みなさん、お疲れ様でした&ありがとうございました。 --

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-26 スレッド表示 MATSUO Kazumasa
k-matsuoです。 はじめまして。 もしかして、すでにQAは終ってしまったのでしょうか。 遅くなってしまいましたが、Windows2000のテストをしてみました。 いまのところ、インストールテストだけですが、結果はOKでした。 (Windows2000 SP4) 以上です。 よろしくお願いいたします。 yossy_takeuchi wrote: yossy_takeuchiです。 Yutaka Kachi wrote: catchです yossy_takeuchi wrote: Windows版も特に異論がなければ、「Go」をかけたいと思います。

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-26 スレッド表示 Kazunari Hirano
MATSUOさん、ありがとうございます。 Windows2000のテストをしてみました。 いまのところ、インストールテストだけですが、結果はOKでした。 (Windows2000 SP4) http://openoffice.s16.xrea.com:8080/pukiwiki/pukiwiki.php?%5B%5BOOo2.0.0rc3_QA%5D%5D wikiに追加させていただきました。 :) khirano - To

[ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-25 スレッド表示 yossy_takeuchi
yossy_takeuchiです。 Masaya Kimoto wrote: きもと@Linux x86(RPM)担当です。 Javaのテストで時計が別ウィンドウに表示される(beta2でもそうだった)、 http://irene.ike.tottori-u.ac.jp/may/ooo/QA4OOo2.0.0rc3jaVineLinux3.2/Screenshot-jva_clk01.png うちではこの現象は発生しません。なぜ? ・Vine Linux 3.2 (GNOME 2.4/KDE 3.4.3) ・KNOPPIX 4.0.2 (HDDインストール、KDE

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-25 スレッド表示 Masahisa Kamataki
鎌滝です。 At Tue, 25 Oct 2005 23:10:08 +0900, yossy_takeuchi wrote: Windows版もQAが済んでいます。ご協力ありがとうございます。 ・Windows XP SP2:yossy_takeuchi ・Windows XP SP1:可知さん ・Windows 2000:鎌滝さん ・Windows Me:平野さん ・Windows 98 SE:平野さん (Windows 98無印/SP1は省略) 先に申したとおり、ある特定条件において、 「ドキュメント変換」に関する不具合が発生しますが、

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-25 スレッド表示 Masahisa Kamataki
鎌滝です。 Windows XP SP2 でドキュメント変換だけテストしました。問題ありません。 At Tue, 25 Oct 2005 23:10:08 +0900, yossy_takeuchi wrote: Windows版も特に異論がなければ、「Go」をかけたいと思います。 +1 -- M.Kamataki http://nstage.dth.jp/pukiwki/?OpenOffice.org http://nstage.dth.jp/~kamataki/pb/

[ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-25 スレッド表示 yossy_takeuchi
yossy_takeuchiです。 Masahisa Kamataki wrote: 鎌滝です。 先に申したとおり、ある特定条件において、 「ドキュメント変換」に関する不具合が発生しますが、 (この件は既知の問題なのでしょうか?) よっぽどの事がない限り「ドキュメント変換」は 使用しないと思われます。 QAはバグ出しテストではないので、本来であれば新規のマシンを用意し、新規 ユーザーでテストすべきものだと思います。つまり限りなくOSインストール直 後の状態に近い環境を用意すべきなのですが、ま、現実には多くの方のご協力

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-23 スレッド表示 Takamichi Akiyama
各言語版rc3は各Native Language ProjectのQAをパスすると、各言語版2.0としてリリースされます。QAをパスしなければ2.0としてリリースされません。 はい。承知しております。 だからといって、そのテスト工程に時間を掛けすぎて、英語版から、 例えば、数週間後に、日本語版を正式リリースしました。 というようでは、何かおかしいとは思いませんか。 OpenOffice.org において、機能については、言語版の種類に関係なく、 全ての言語版において同じ動作をするはずの作りになっている。わけですから、

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
Takamichi Akiyama wrote: Joost さんとドイツの Hamburg において先日お話ししました。 いつ? 何年何月何日の話ですか? khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-23 スレッド表示 Yutaka Kachi
Kazunari Hirano wrote: Joost さんとドイツの Hamburg において先日お話ししました。 いつ? 何年何月何日の話ですか? あ 笑わせて頂きました。 小学生じゃ、ないんだからサ(^o^ Yutaka Kachi http://www.catch.jp/ [EMAIL PROTECTED] - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
Yutaka Kachi wrote: あ 笑わせて頂きました。 :) しかし、JoostさんがTakamichi Akiyamaさんにいったとされる内容は、qaプロ ジェクトで共有されていないのです。 そのようなことをJoostさんがqaプロジェクトのメーリングリストで発言された ことはありません。 Joostさんは現在qaプロジェクトのコリードです。 少なくともqaプロジェクトのリードAndreさんとは、そのようなことについて合 意ができていなければならない。 ですから、いつ、どの時点で、JoostさんがTakamichi Akiyamaさんにそのような

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
Yutaka Kachi wrote: toraさんの投稿をqa-MLへ持っていって、Joostさんに直接聞いてみれば、情報の 共有(あるいは議論の共有)ができるんじゃないかと思いました。 そのとおり。でも私がqa-MLにもっていって、Joostさんに、そんなの聞いてない よ、っていわれても困るしね。 話を聞いたご本人が qa-ML に持っていっていただくのがベストでしょう。 khirano - To unsubscribe, e-mail:

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-23 スレッド表示 Yutaka Kachi
catchです たぶん、議論がかみ合わないのは、現在の話(平野さん)と未来の話(toraさん)が ごちゃごちゃになっているからではないかと思います。 Takamichi Akiyama wrote: 各言語版rc3は各Native Language ProjectのQAをパスすると、各言語版2.0としてリリースされます。QAをパスしなければ2.0としてリリースされません。 はい。承知しております。 だからといって、そのテスト工程に時間を掛けすぎて、英語版から、 例えば、数週間後に、日本語版を正式リリースしました。 というようでは、何かおかしいとは思いませんか。

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-23 スレッド表示 Kazunari Hirano
Yutaka Kachi wrote: そもそも、QAについての本当のコーディネータは誰なのか 不在です。つまり誰でもありません。 まあ、そんな訳でrc3のQAではないスレッドでやりましょうヨ。 +1 :) khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

[ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-22 スレッド表示 yossy_takeuchi
yossy_takeuchiです。 Win版のQA責任者になりました。よろしくお願いいたします。 Masahisa Kamataki wrote: 鎌滝です。 ;; [EMAIL PROTECTED] にも CC します。希望者 ;; [EMAIL PROTECTED] At Fri, 21 Oct 2005 08:31:41 +0900, 可知さん wrote: Windows XP SP1のQAテストを完了しました。 マニュアルsmokeテストは、OKです。 Windows

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-21 スレッド表示 Kazunari Hirano
各言語版rc3は各Native Language ProjectのQAをパスすると、各言語版2.0としてリリースされます。QAをパスしなければ2.0としてリリースされません。 Takamichi Akiyama wrote: 徹底的なテストっていうのは、最終版に対してやるものなのかなぁ。 もし不具合が見つかったら、今からどうしようっていうのかしらん。 たぶん、Web サイトなどで、補足する程度しかできないのですけど。 だからこそ、やる意味はあるのですが、本来であれば、徹底的な テストっていうのは、RC (Release Candidate) よりも少し前の版に

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-21 スレッド表示 Kazunari Hirano
Yossyさん、 discuss-MLをご覧になっている方だけでなく、 本家MLにもQAを呼びかけて、大々的にやったいいと思いますが? 賛成。 インストールテストだけでもいいので、多くの方にテストしていただきたいと思います。 [EMAIL PROTECTED] 呼びかけ、よろしくお願いいたします。 khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands,

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-21 スレッド表示 Yutaka Kachi
catchです。 tora wrote: というわけで、徹底的なテストっていうのは、数ヶ月前にやっていれば とっても意義があったような気がしてならないのですが。 ソフトウェアテストは、本来非常に高度な技術を要する話題であることは ご存じのとおりです。このあたり、まだまだ私たちの弱点のひとつだと 思います。 テストの目的が、問題点を見つけだし、それを正式リリースまでに改善する ということであれば、数ヶ月前にやる必要があるでしょう。 TCMテストもやりましたが、あれは翻訳のチェックというのが主目的ですし。 従来のQAテスト項目だけでなく、どうやったらOOoの機能を効率よくテスト

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-21 スレッド表示 Kazunari Hirano
平野です。 Yutaka Kachi wrote: それでは、まるで、ここでやっているのは単なる下請け業務で、 その内容について議論できないというように、私には聞こえるんですが・・・ まるっきり逆です。各言語版のQAは各Native Language Projectが主導しています。 Native Language Projectの議論や意見が、qaプロジェクトにフィードバックされることはとても大切なことです。 「徹底的なテストは、最終版に対してやるものなのか」 「不具合が見つかった場合、どうするのか」 「徹底的なテストは、RCよりも前の版に対して行うべきではないのか」

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-20 スレッド表示 Kazunari Hirano
Kazunari Hirano wrote: 今回は、テスト項目が増えそうなので、testtoolの活用も大きいと思います。 平野さんのWindowsのtesttool.iniも晒してください。 少しおまちください。 [Misc] ServerTimeout=4500 StopOnSyntaxError=0 AutoReload=0 AutoSave=0 ScriptFontName=Courier ScriptFontStyle=normal ScriptFontSize=12 CurrentProfile=_profile_OpenOffice.org2.0 [Path]

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-20 スレッド表示 Takamichi Akiyama
あのぅ、、、水を差すようで、とても気まずいのですが、 印刷テスト、編集動作テスト、表示動作テスト、挿入動作テスト、書式動作テ スト、ツール・オプションテスト、ヘルプテストも行わないと。 徹底的なテストっていうのは、最終版に対してやるものなのかなぁ。 もし不具合が見つかったら、今からどうしようっていうのかしらん。 たぶん、Web サイトなどで、補足する程度しかできないのですけど。 だからこそ、やる意味はあるのですが、本来であれば、徹底的な テストっていうのは、RC (Release Candidate) よりも少し前の版に

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-20 スレッド表示 Masahisa Kamataki
鎌滝です。 Kazunari Hirano wrote: http://ja.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=discussmsgNo=10580 testtool.iniの公開ありがとうございます。わたしのところでも、Windowsで testtoolが動くようになりました。 実は、「global::system::inc::master.inc::hIsResultWriteable: Create the directory ''; RESULT file can not be saved; (no right to create

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-19 スレッド表示 Masahisa Kamataki
鎌滝です。 ;; 半日近く遅延しているようなので、CCでもご連絡。 OOoWikiのテスト内容に、印刷テスト、編集動作テスト、表示動作テスト、挿 入動作テスト、書式動作テスト、ツール・オプションテスト、ヘルプテストも 加えておきました。 -- M.Kamataki http://nstage.dth.jp/pukiwki/?OpenOffice.org http://nstage.dth.jp/~kamataki/pb/ - To

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-18 スレッド表示 Masahisa Kamataki
鎌滝です。 わたしも http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=56112 にCCし ました。 ところで、OOoWikiのページのテスト内容はベータの時とほぼ同じ「簡易テス ト」なのですが、今回は正式リリースなので、そういうわけにはいきませんよ ね。 印刷テスト、編集動作テスト、表示動作テスト、挿入動作テスト、書式動作テ スト、ツール・オプションテスト、ヘルプテストも行わないと。すでにMathの ヘルプが表示できないという問題があります。これは、ドイツ語版でも表示で

Re: [ja-discuss] Re: OOo2.0.0rc3_QA

2005-10-16 スレッド表示 Kazunari Hirano
yossy_takeuchi wrote: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=56112 CC:を追加しました。 Thanks. :) みなさん、興味のある方は、ご自分のエイリアスをAdd CC: してください。 :) khirano - To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands,