On Tue, 21 Feb 2012 03:16:17 +0400, Кирилл Zkir Бондаренко wrote:
Попробуем обсуждать здесь. J
Мы не будем обсуждать совет здесь. Именно для этого мы собираемся в
чатике на этой неделе.
ВНИМАНИЕ: следующая встреча совета пройдёт завтра, 22 февраля, в 22:00
по московскому времени. Сбор на
А обсуждать где-то надо, потому что чатик не является универсальным
средством, удобным для всего.
Чатик - это зал пленарного заседания, должно быть место для кулуарной
работы.
Кое-что лучше бы обсудить заранее например, расписание заседаний :)
По-идее, мейлист, предназначенный для делегатов
В принципе подходит все, что не в рабочее время и не в выходные, ибо они
обычно на даче и в отрыве от инета :) Не подходит конкретно эта среда,
но, как правильно в общем написали на форуме, все все равно не собрать.
Отсюда - не надо ничего переносить, если у меня все закончится раньше -
я
2012/2/20 SilverSpace mirozag...@ubuntu-hr.org:
možeš i ovako ubaciti samo link svog .gpx http://is.gd/wfw6cK
Radi, ali mi je ta stranica skroz ubila firefox :(
___
Talk-hr mailing list
Talk-hr@openstreetmap.org
Wow! That's a lot!
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10150670283647597set=a.10150670283217597.446504.345455082596type=1theater
On Sun, Feb 19, 2012 at 11:16 AM, Eugene Alvin Villar sea...@gmail.com wrote:
Hi guys,
I looked around some more and here are further new imagery:
Hi guys,
I created an initial slippy map to easily visualize the areas covered
by imagery:
http://forge.codedgraphic.com/osm/imagery_outlines/
Take note that this is just an initial version. I will refine this
mini site as time permits.
Eugene
On Mon, Feb 20, 2012 at 8:38 PM, maning sambale
On 19/02/12 12:50, Rob Myers wrote:
On 19/02/12 11:17, Frederik Ramm wrote:
But, even after the switch to ODbL, OSMF could go back to CC-BY-SA 2.0
at any time - and would, as far as I can see, only need a simple
majority board decision for that.
...
Could we - could OSMF - in such a situation
Is that possible to install an OpenStreetMap database on a windows server?
Thanks
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
I think it is, however most of the documentation available is dedicated
to Ubuntu / Debian.
Yves
Le 20/02/2012 17:51, Armanda a écrit :
Is that possible to install an OpenStreetMap database on a windows server?
Thanks
___
talk mailing list
Maar meestal ruim binnen een uur ;-)
On 6-2-2012 17:46, Robert Elsenaar wrote:
Ja hoor maar dan moet deze kaart speciaal voor jouw gemaakt worden en
dat kan soms wel een dag duren.
Met vriendelijke groeten,
Robert Elsenaar
(Verzonden vanaf Mobile)
Harry harr...@gmail.com schreef:
Thx
Am 20.02.12 schrieb Martin Koppenhoefer:
Bei Türmen wird normalerweise
angegeben: Höhe über NN und das ist dann die Höhe der Turmspitze, z.B.
http://www.schwaebischer-albverein.de/wanderheime/rossberghaus/rossberghaus.html
Das habe ich noch nie so angegeben gesehen. Auch auf dieser Seite
Ich hatte kurz die Idee, im Luftbild gut sichtbare trigonometrische
Punkte als Referenz zu benutzen. Hach, ich habe halt naiver Weise
angenommen, deren Koordinaten stuenden oeffentlich zur Verfuegung.
Sorry. Mein Fehler. Wie konnte ich nur auf so etwas kommen.
Ich muss allerdings noch mal meine
Am 19.02.2012 16:57, schrieb Simon Poole:
Bezüglich den grössten deutschen Mappern kann ich noch folgendes sagen,
es hat einen sehr hohen (ca. 50%) Rate von Bounces (also Mail aus
irgendwelchen Gründen nicht zustellbar). EIne Grössenordnung mehr als in
anderen Ländern. Das ganze ist also schon
Am 17.02.2012 18:01, schrieb Roland Olbricht:
Stationen sollte grundsätzlich nicht auf Gleisen liegen. Das Wiki ist da etwas
missverständlich. Im Idealfall gibt es pro Gleis einen Bahnsteig. Wenn keine
Bahnsteige erfasst sind, ist eine einzelne Node railway=station abseits der
Gleise das Beste.
Hallo,
On 02/20/2012 11:45 AM, bkmap wrote:
Das Schema für den Öffentlichen Nahverkehr
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport)
ist nicht aus einer Laune heraus entstanden. Es gab ein Proposal, eine
sehr ausführliche Diskussion und es wurde darüber abgestimmt
Am 20. Februar 2012 12:08 schrieb Frederik Ramm frede...@remote.org:
On 02/20/2012 11:45 AM, bkmap wrote:
Das Schema für den Öffentlichen Nahverkehr
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport)
ist nicht aus einer Laune heraus entstanden. Es gab ein Proposal, eine
Am 20. Februar 2012 10:11 schrieb Fabian Schmidt
fschm...@informatik.uni-leipzig.de:
Am 20.02.12 schrieb Martin Koppenhoefer:
Bei Türmen wird normalerweise
angegeben: Höhe über NN und das ist dann die Höhe der Turmspitze, z.B.
Ich beschäftige mich schon seit einiger Zeit mit einem Taggingschema für
Eisenbahnen:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:OpenRailwayMap
Die Seite hatte ich bei der Suche im Wiki nicht entdeckt.
Du hast dort einige Erweiterungen vorgeschlagen, die nicht mit den
Wiki-Definitionen
Am 20. Februar 2012 13:42 schrieb Alexander Matheisen
alexandermathei...@ish.de:
Du hast dort einige Erweiterungen vorgeschlagen, die nicht mit den
Wiki-Definitionen kompatibel sind (usage=highspeed).
Wieso nicht kompatibel?
Es werden ja nur zusätzliche Values für usage=* definiert, die sich
Am 20.02.2012 12:08, schrieb Frederik Ramm:
Hallo,
On 02/20/2012 11:45 AM, bkmap wrote:
Das Schema für den Öffentlichen Nahverkehr
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Public_Transport)
ist nicht aus einer Laune heraus entstanden. Es gab ein Proposal, eine
sehr ausführliche
Am 20.02.2012 13:42, schrieb Alexander Matheisen:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:OpenRailwayMap
Du hast dort einige Erweiterungen vorgeschlagen, die nicht mit den
Wiki-Definitionen kompatibel sind (usage=highspeed).
Wieso nicht kompatibel?
Es werden ja nur zusätzliche Values für
SimonPoole wrote
IMHO bringt ein Verschiebung des Termins nichts, die Leute die was auf
den letzten Drücker tun wollen lässt das kalt und alle anderen kann man
locker vorher noch erreichen.
Hi Simon,
Zieht die Sache bitte auf jeden Fall konsequent bis zum 1.4 durch!
Alle eventuellen
Am Montag, 20. Februar 2012, 14:11:41 schrieb Martin Koppenhoefer:
Am 20. Februar 2012 13:42 schrieb Alexander Matheisen
alexandermathei...@ish.de:
Du hast dort einige Erweiterungen vorgeschlagen, die nicht mit den
Wiki-Definitionen kompatibel sind (usage=highspeed).
Wieso nicht
Jan Tappenbeck schrieb:
Am 19.02.2012 20:07, schrieb malenki:
etwas in der Art:
Denkmal=ja
offiziell_anerkanntes_Denkmal=ja
Beim Wikimedia-Commons-Wettbewerb gab es Listen mit offiziell
anerkannten Denkmälern. Vielleicht könnte man sie für diesen Zweck
heranziehen?
Gruß
Thomas
sollten
Am Montag, 20. Februar 2012, 15:02:51 schrieb Stephan Wolff:
Am 20.02.2012 13:42, schrieb Alexander Matheisen:
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:OpenRailwayMap
Du hast dort einige Erweiterungen vorgeschlagen, die nicht mit den
Wiki-Definitionen kompatibel sind (usage=highspeed).
Hallo,
bis zu welchem Zeitpunkt dürfen wir die Aerowestbilder nutzen?
Die Antwort auf der Wiki-Seite[1] 12 Monate ab Projektstart ist
leider nicht besonders erhellend, wenn man das Datum nicht kennt.
Danke Gruß,
Falk
[1]
Am 20. Februar 2012 16:16 schrieb Alexander Matheisen
alexandermathei...@ish.de:
Am Montag, 20. Februar 2012, 14:11:41 schrieb Martin Koppenhoefer:
Am 20. Februar 2012 13:42 schrieb Alexander Matheisen
Doch, das kommt sich potentiell mit den anderen Werten in die Quere.
Warum nicht
Nach meiner Definition überschneiden sich main und highspeed nicht: main sind
normale Hauptstrecken und highspeed bezeichnet Strecken wie die SFS Köln-
Frankfurt (nur Hochgeschwindigkeitsverkehr, frei von Bahnübergängen, etc.)
siehst Du, Du definierst main um: das sind plötzlich nur noch
From: Martin Koppenhoefer [mailto:dieterdre...@gmail.com]
Sent: Monday, February 20, 2012 12:38 PM
Subject: Re: [Talk-de] building:type - Ergänzung
Wichtig ist ja hier vor allem, dass es alle gleich machen damit man
weiss, was gemeint ist. Ich rege an, das auch noch kurz auf der engl.
Am 20.02.2012 17:09, schrieb Alexander Matheisen:
Man könnte ja in diesem Fall alle usage=main und usage=highspeed
anzeigen. Trägt man dagegen auch alle Hochgeschwindigkeitsstrecken als
usage=main ein, dann kann man keine Karte für solche Linien erstellen.
Besser ein differenziertes Tagging,
Am 20.02.2012 11:45, schrieb bkmap:
Am 17.02.2012 18:01, schrieb Roland Olbricht:
Stationen sollte grundsätzlich nicht auf Gleisen liegen. Das Wiki ist
da etwas
missverständlich. Im Idealfall gibt es pro Gleis einen Bahnsteig.
Wenn keine
Bahnsteige erfasst sind, ist eine einzelne Node
Am 21.02.2012 00:46, schrieb Garry:
Am 20.02.2012 11:45, schrieb bkmap:
Am 17.02.2012 18:01, schrieb Roland Olbricht:
Stationen sollte grundsätzlich nicht auf Gleisen liegen. Das Wiki ist
da etwas
missverständlich. Im Idealfall gibt es pro Gleis einen Bahnsteig.
Wenn keine
Bahnsteige erfasst
Ho due osservazioni:
1. cobblestone in italiano è tradotto come *ciottolo (per pavimentare
strade)* e secondo me nulla ha in comune con i sampietrini, che sono
cubetti di porfido;
2. se sett non è quello giusto, perché non sistemare la Wiki, in modo
che le persone, che come me,
PS. L'uso prevalente di *cobblestone* al posto di *sett* potrebbe essere
stato incentivato dal fatto che il primo è presente nel menù a tendina di
Potlach2, mentre il secondo no. Suppongo, che a parte gli smanettoni più
incalliti, che come me e altri si divertono a scrivere a mano le *key=value*,
Il 02/20/2012 09:17 AM, Matteo Quatrida scrisse:
Ho due osservazioni:
Avevo gia' fatto le tue stesse osservazioni alcuni mesi fa, con tanto di
link a foto, citazioni, ecc.
Il problema e' che per i tag purtroppo spesso vale la regola e' invalso
l'uso. Siccome modificare il significato dei tag
Tutte le persone con più esperienza di me, con le quali ho parlato di
OpenStreetMap, mi hanno sempre detto che è il mondo, che circonda
OSM-Database, che deve adattarsi e non viceversa, quindi se il problema è
che *sett* non è riconosciuto da molti software/applicativi/..., concordo
con loro non
2012/2/20 Matteo Quatrida matteo.quatr...@gmail.com:
Mi sono imbattuto in un problema simile volendo mappare delle piste
ciclabili su marciapiede ad uso condiviso con i pedoni, situazione che da
In presenza del cartello tondo blu con simbolo di bici e pedone:
highway=cycleway
foot=official
hanno accettato anche
signor_g
vasta
nei giorni scorsi e delugian11 qualche ora fa, grazie all'interessamento di
Francesco De Virgilio
Martin Koppenhoefer wrote
Anche rcim, mekkor e siorarina hanno accetati.
___
Talk-it mailing list
Finora delle 58 persone a cui ho scritto 8 persone hanno accettate.
c'è qualcuno che connscosce Giorgio Vaccari? Purtroppo ho ricevuto
risposta automatica permanente che non lo raggiungono le mail.
ciao,
Martin
___
Talk-it mailing list
Am 20. Februar 2012 09:17 schrieb Matteo Quatrida matteo.quatr...@gmail.com:
Ho due osservazioni:
cobblestone in italiano è tradotto come ciottolo (per pavimentare strade) e
secondo me nulla ha in comune con i sampietrini, che sono cubetti di
porfido;
se vedi le foto sembrano sampietrini a
Am 20. Februar 2012 10:55 schrieb Matteo Quatrida matteo.quatr...@gmail.com:
Mi sono imbattuto in un problema simile volendo mappare delle piste
ciclabili su marciapiede ad uso condiviso con i pedoni, situazione che da
quello, che mi è parso di capire, è tipicamente italiana, perché in tutti
Esauriente! Era la risposta, che stavo aspettando.
Trovandomi d'accordo con te sul fatto che la Wiki deve documentare il
consenso, mi domando perché non venga dato maggior spazio alle statistiche
d'uso. Permetterebbe di capire cosa usare a colpo d'occhio e sarebbe al
riparo da eventuali modifiche,
Però non perdi l'informazione sul marciapiede così?
Di solito, per i marciapiedi pedonali, si utilizza:
*highway=footway*
*footway=sidewalk*
Mentre con:
*highway=path*
*foot=designated*
*bicycle=designated*
non hai informazioni se è un percorso a lato della strada o è su un
marciapiede, o
Il 02/20/2012 01:28 PM, Martin Koppenhoefer scrisse:
se vedi le foto sembrano sampietrini a me:
http://www.google.it/search?client=ubuntuchannel=csq=cobblestoneum=1ie=UTF-8hl=detbm=ischsource=ogsa=Ntab=wiei=ZjhCT9_aI4qK4gSirri9Dgbiw=1366bih=632sei=aThCT9GFHaGm4gT8mJXICA
Il mio dizionario mi
Am 20. Februar 2012 14:14 schrieb emmexx emm...@tiscalinet.it:
Il 02/20/2012 01:28 PM, Martin Koppenhoefer scrisse:
Tra quelle immagini ci sono sia sampietrini, che sono cubetti di porfido
piatti, sia ciottoli che sono dei sassi tondi. La differenza a me pare
molto evidente.
+1
Il fatto
Solo un appunto lessicale.
In italiano i sampietrini sono i cubetti di basalto (una pietra grigia),
mentre i cubetti di porfido (una pietra rossastra) si chiamano
bolognini. L'etimologia penso che sia evidente.
Entrambi i tipi di cubetti possono essere usati per la realizzazione di
un pavé.
Il 20/02/2012 14:27, Martin Koppenhoefer ha scritto:
Come si
chiamano i sampietrini di granite in italiano?
Non credo che abbiano un nome, perché tradizionalmente (che io sappia)
non si usava il granito per il pavé.
Carlo
--
.' `. | Registered Linux User #443882
|a_a | |
Scusate, ma mi dà un fastidio interiore avere due discussioni che si
intersecano.
Sposto quella sulle *piste ciclabili sui marciapiedi *in un altra e-mail,
così non facciamo confusione con due discorsi diversi.
Grazie per l'appunto Carlo, non si finisce mai d'imparare. Purtroppo
all'Università la
Riprendo la discussione nata all'interno della serie e-mail con oggetto: **
*strade con corsie con diversa superficie *riguardante le piste ciclabili
su marciapiede, altrimenti *off topic* nell'altra discussione. Pregherei,
chi interessato di continuare la discussione qui.
A seguire la mia
Il 20/02/2012 14:36, Matteo Quatrida ha scritto:
/surface=cobblestone/ per le pietre arrotondate da 200-400 mm di
dimensione;
/surface=cube/ per i bolognini e per i sampietrini (non credo possa
essere d'interesse distinguere la pietra usata, ma non si sa mai);
/surface=sett/ per le pietre
Il giorno 20 febbraio 2012 14:49, Giuseppe Amici
giuseppeam...@virgilio.itha scritto:
Enjoi a chi mi legge.
Ho trovato un nodo condiviso tra un Boundary=administrative e una
highway=.
Nelle necessità di riallineare la highway= ho tentato di dividere il nodo
e i percorsi incrociati tra la
Dalla foto, che hai collegato ipertestualmente, metterei la strada come *
surface=sett* e i marciapiedi come *surface=cube*.
Il giorno 20 febbraio 2012 14:50, emmexx emm...@tiscalinet.it ha scritto:
Il 02/20/2012 02:47 PM, Carlo Stemberger scrisse:
Che dite?
Che manca il lastricato milanese
Il 20/02/2012 14:50, emmexx ha scritto:
Che manca il lastricato milanese (non so se viene usato altrove).
Giusto. Si potrebbe forse usare sett(s), ma non credo che sia adeguato.
A sx i *sampietrini*, a destra il lastricato:
Comunque *salvate tanto e salvate spesso*, che solo in apparenza vi fa
perdere tempo!
Il giorno 20 febbraio 2012 14:51, sabas88 saba...@gmail.com ha scritto:
Il giorno 20 febbraio 2012 14:49, Giuseppe Amici
giuseppeam...@virgilio.it ha scritto:
Enjoi a chi mi legge.
Ho trovato un nodo
Il 20/02/2012 14:51, Matteo Quatrida ha scritto:
Credo sia meglio il singolare (senza la s: /sett e cube/).
Secondo me invece è meglio al plurale, perché la superficie è formata da
tanti cubetti o da tante pietre. Comunque di questo si può discutere.
Carlo
--
.' `. | Registered Linux
Il 20 febbraio 2012 14:49, Giuseppe Amici ha scritto:
nessun percorso esterno per il multi poligono: confine (boundary) [8] ecc
secondo [1] semplicemente è cambiato il valore da usare per il ruolo
outer: prima era lasciato vuoto, ora andrebbe messo outer (ma IMO
solo se fai altre modifiche, non
Il 02/20/2012 02:53 PM, Matteo Quatrida scrisse:
Dalla foto, che hai collegato ipertestualmente, metterei la strada come
/surface=sett/ e i marciapiedi come /surface=cube/.
Surface = sett indica delle piastrelle di dimensione abbastanza
limitata, come indicato nel documento che hai allegato
Immagino che sia abbastanza scivoloso (sono ciclista e motociclista), oltre
alle fughe enormi.
Che ne dici di:
*
*
*surface=paved*
*surface=paving_stones*
*surface=stone_pavement*
*
*
?
Il giorno 20 febbraio 2012 15:01, emmexx emm...@tiscalinet.it ha scritto:
Il 02/20/2012 02:53 PM, Matteo
-Original Message-
From: emmexx [mailto:emm...@tiscalinet.it]
Sent: lunedì 20 febbraio 2012 14:15
To: openstreetmap list - italiano
Subject: Re: [Talk-it] strade con corsie con diversa superficie
Forse una schiacciasassi o un trattore non notano la differenza passandoci
sopra ma pedoni,
Il 02/20/2012 03:31 PM, Matteo Quatrida scrisse:
/surface=paving_stones/
Nelle discussioni di qualche mese fa mi pare che paving_stones fosse il
candidato favorito.
ciao
maxx
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
-Original Message-
From: Martin Koppenhoefer [mailto:dieterdre...@gmail.com]
Sent: lunedì 20 febbraio 2012 14:28
To: openstreetmap list - italiano
Subject: Re: [Talk-it] strade con corsie con diversa superficie
propongo di usare surface:material per queste differenze. Come si
chiamano i
-1
Perché introdurre ulteriori keys per far confusione?
È sufficiente usare cobble per i veri cobblestone in aggiunta alle altre
value.
In questo modo si sa che cobblestone è la famiglia e che i figli sono
cobble, sett, cube, paving_stone, ...
Matteo Quatrida
Inviato dal mio HTC Wildfire
From: Matteo Quatrida [mailto:matteo.quatr...@gmail.com]
Sent: lunedì 20 febbraio 2012 13:53
To: openstreetmap list - italiano
Subject: Re: [Talk-it] strade con corsie con diversa superficie
Potrebbe benissimo essere una stradina parallela alla strada vera e propria
senza alcun scalino,
Il marciapiede per definizione [1] è uno spazio sopraelevato.
[1]: http://it.m.wikipedia.org/wiki/Marciapiede
Matteo Quatrida
Inviato dal mio HTC Wildfire tramite Gmail
Il giorno 20/feb/2012 15:54, Alberto Nogaro bartosom...@yahoo.it ha
scritto:
** **
*From:* Matteo Quatrida
Tant'è che ogni volta che trovo un abbassamento a livello della strada per
permettere l'accesso a strade private e pubbliche trasformo il tratto di
segmento in footway=crossing.
Matteo Quatrida
Inviato dal mio HTC Wildfire tramite Gmail
Il giorno 20/feb/2012 15:58, Matteo Quatrida
Okay, ma teniamo presente che non tutti hanno conoscenze tali da fare una
simile distinzione, quindi si potrebbe tenere il concetto di famiglia
cobblestone e poi, se uno sa le differenze, indicare in maniera specifica
che tipo di pavè è utilizzato. Che ne dite?
Matteo Quatrida
Inviato dal mio
Il 20/02/2012 16:10, Matteo Quatrida ha scritto:
Okay, ma teniamo presente che non tutti hanno conoscenze tali da fare
una simile distinzione
Non mi sembra troppo complicata. In ogni caso, chi conosce le differenze
e trova un errore, può sempre correggere in un secondo momento.
quindi
L'idea di tenere *cobblestone* come tag generico deriva da due
considerazioni:
1. nel linguaggio comune spesso ci si riferisce a *cobblestone* per
indicare sia il *cobble*, sia il *sett*, sia il *cube*
[1http://www.pavingexpert.com/setts01.htm
];
2. ben il 2.08% delle chiavi *surface*
Il 20/02/2012 16:43, Matteo Quatrida ha scritto:
Partendo da questa considerazione, con cui si può essere o non essere
d'accordo, rimane giustamente la necessità di distinguere i segmenti
attualmente già classificati erroneamente e in via del tutto generica
con /cobblestone/ [5
Il 20/02/2012 17:49, Matteo Quatrida ha scritto:
Il giorno 20 febbraio 2012 17:31, Carlo Stemberger
carlo.stember...@gmail.com mailto:carlo.stember...@gmail.com ha
scritto:
Concrete blocks sono però i blocchi di calcestruzzo usati
per costruire i muri:
Am 20. Februar 2012 14:51 schrieb sabas88 saba...@gmail.com:
Mi è successo anche a me, quando non scarichi completamente un multipoligono
dà quell'avvertimento,
+1
se il multipoligono non è troppo grande lo scaricherei (apri editore
della relazione e fai scarica elementi o simile). Può
Il giorno 20 febbraio 2012 18:17, Tiziano D'Angelo
tiziano.dang...@gmail.com ha scritto:
Tipicamente, per piste ciclabili / ciclopedonali adotto il metodo Cozzi
;) ovvero:
highway = cycleway
bicycle = official
foot = official (se previsto dalla segnaletica)
segregated = yes/no
Il
hej carsten,
tak for et interessant link om floder.
du har ret i at man ved store floder tegner både arealet og en way i midten.
det er nok fordi en flod mindre en del om en vej, på den måde at den har en
klar retning, som det god mening at modellere den med en linje. en plads er
netop
Os traemos hoy una curiosa imagen. Tenemos desplegado en local nosotros
para nuestras pruebas un servidor Mapnik en el que hoy hemos volcado el
resultado de cat2osm de Ciudad Real, después de reparar los errores que
tenía. Como la caché de imágenes conserva las antiguas aquí tenéis una
buena
El 20 de febrero de 2012 10:41, Ander Pijoan ander.pij...@deusto.esescribió:
Os traemos hoy una curiosa imagen. Tenemos desplegado en local nosotros
para nuestras pruebas un servidor Mapnik en el que hoy hemos volcado el
resultado de cat2osm de Ciudad Real, después de reparar los errores que
Hola, he estado hechando un vistazo a los enlaces que me habeis mandando, y
efecticamente, creo que se podría llegar a desarrollar a todo.
María, al tratarse de varios proyectos de fin de carrera y de una tesis
doctoral no se está desarrollando en abierto, si no que el desarrollo es
El Lunes, 20 de febrero de 2012, Pablo akes escribió:
Hola, he estado hechando un vistazo a los enlaces que me habeis mandando, y
efecticamente, creo que se podría llegar a desarrollar a todo.
María, al tratarse de varios proyectos de fin de carrera y de una tesis
doctoral no se está
Pequeño problema a ver si tiene solución. He probado con 3 pueblos
diferentes y 2 de ellos han salido bien pero hay un tercero que no. Son
todos de la provincia de Salamanca con la misma proyeccion pero San
Cristobal me sale desplazado hacia arriba a la derecha.
--
Jorge Sanz Sanfructuoso -
El 20 de febrero de 2012 12:44, Jorge Sanz Sanfructuoso
sanc...@gmail.comescribió:
Pequeño problema a ver si tiene solución. He probado con 3 pueblos
diferentes y 2 de ellos han salido bien pero hay un tercero que no. Son
todos de la provincia de Salamanca con la misma proyeccion pero San
Ok Jorge, a ver cuanto tiempo te lleva :-)
Os pongo otras capturas del cambio en nuestro Mapnik.
Antes: http://i.imgur.com/0lhDH.png
Después: http://i.imgur.com/3IL1A.jpg
Antes: http://i.imgur.com/9G62S.png
Después: http://i.imgur.com/gptCR.jpg
Antes: http://i.imgur.com/1nrPF.png
Después:
Hola Jorge. Gracias por comentar. Creo que ya está arreglado el que faltase
el building=yes. Seguimos trabajando en mejorarlo así que todo tipo de
pequeños detalles que nos comentéis, son bienvenidos.
Saludos
El 20 de febrero de 2012 16:10, Jorge Sanz Sanfructuoso
sanc...@gmail.comescribió:
Ya
On 19.02.2012 19:06, Felix Hartmann wrote:
Siehe http://salzburg.orf.at/news/stories/2521707/
Na scheint ja so, als hätte der ORF das mittlerweile auch korrigiert. In
der Bildunterschrift ist mittlerweile die Standardfloskel eingebaut.
Norbert
Damit verletzen sie aber weiterhin meine Copyrights (Kaskadierung)...
Andereseits promoted sich Herr Lehner mit meiner Arbeit...
On 20.02.2012 10:06, Norbert Wenzel wrote:
On 19.02.2012 19:06, Felix Hartmann wrote:
Siehe http://salzburg.orf.at/news/stories/2521707/
Na scheint ja so, als
Sveiki!
Vēl 40 dienas līdz 1. aprīlim, kad pāreja uz jauno ODBL karti.
Es pārgāju pāri osminspektorā http://tools.geofabrik.de/osmi/, tabs
License Change.
Šobrīd pazūd:
Jelgava - apse35
Saldus - artdru
Olaine - UNKNOWN (uid=0 ?!?)
Skrīveri - Nauris
apse un artdru vajadzētu pēdējo reizi
Šeit ir links:
http://www.openstreetmap.org/?lat=57.034649lon=24.093044zoom=18layers=M
Tur pa vidu vajadzētu būt SuperNetto veikalam. Veicot izmaiņas (caur
Potlach vai JOSM) tur var redzēt veikala celtni, bet Mapniks rāda tikai
veikala simbolu bez celtnes. Apzīmēts tas ir ar shop=supermarket.
On 02/20/12 10:17, Viesturs Zarins wrote:
Sveiki!
Vēl 40 dienas līdz 1. aprīlim, kad pāreja uz jauno ODBL karti.
Es pārgāju pāri osminspektorā http://tools.geofabrik.de/osmi/, tabs
License Change.
Šobrīd pazūd:
Jelgava - apse35
Saldus - artdru
Olaine - UNKNOWN (uid=0 ?!?)
Skrīveri - Nauris
On 02/20/12 11:42, vtv wrote:
Šeit ir links:
http://www.openstreetmap.org/?lat=57.034649lon=24.093044zoom=18layers=M
http://www.openstreetmap.org/?lat=57.034649lon=24.093044zoom=18layers=M
Tur pa vidu vajadzētu būt SuperNetto veikalam. Veicot izmaiņas (caur
Potlach vai JOSM) tur var redzēt
We recently had a discussion on the talk-ca list about named railway
locations that had been tagged as railway=station (see this thread).
It was proposed to take the discussion to the tagging list in order to
come to a consensus that's consistent and in line with other
countries.
To quickly
How about (for a node)
railway=station
passenger=no
OR
railway=named_location
OR
railway=poi
-- Matthew Buchanan
-- Kamloops, BC
The various pages on railway tagging don't seem to provide an obvious
tag for this situation, presumable because these named points don't
exist in many other
I like the railway=named_location because that, to me, is an accurate
representation of reality.
--G
-Original Message-
From: Matthew Buchanan matthew.ian.bucha...@gmail.com
Date: Mon, 20 Feb 2012 10:16:00
To: Harald Kliemskli...@gmail.com
Cc: tagg...@openstreetmap.org;
Bonjour,
Pour faire suite à mon message de ce matin ...
Ce n'est peut-être pas le meilleur des outils mais j'ai utilisé
osmhv.openstreetmap.de (ex.:
http://osmhv.openstreetmap.de/changeset.jsp?id=10451584) pour essayer de
comparer la situation avant et après de chaque chemin. C'est un
start_date v. valid_from
Nejde o to, že jeden je lepší nebo horší, podle mě jsou tak asi
nastejno, takže bych se přiklonil na stranu aktuálního vítěze. Jde o
to, že dva různé klíče popisují tu stejnou věc bez dalšího důvodu. Pro
boundary=protected_area nejsou na taginfo statistiky, ale pro
Opět zdravím konferenci,
dneska jsem narazil opět na zajímavý zdroj do OSM mapy. Nevím však zda
třeba již jej třeba někdo nezapracovával, případně kdo by se importu ujal ?
Data jsou to poboček a bankomatů. K nalezení ve formátu v GPX na stránkách
CSAS
zdar,
tak naokraj ...
Dne Po 20. února 2012 15:27:29, Petr Schönmann napsal(a):
2, v cmt značkách je uvedeno hodně často otevírací doba pobočky, šlo by
to při importu zohlednit ? Bohužel data nejsou nijak strojově
předpřipravená jednou jsou tak jednou onak. Bylo by též záhodno
Velmi zběžným pohledem mi připadalo, že data jsou vcelku konzistentní
a překlad dnů by stačil - spolu se změnou čárek na středníky. Většinou
by se to asi dalo zjednodušit vytvořením rozsahu dnů, ale mělo by to
vcelku fungovat i bez toho.
K updatům bych se stavěl jako k původnímu importu. Už by na
Bonjour à tous,
Nous allons faire valider le plan de ville élaboré avec l'aide de 3LIZ. La
maquette finale n'est pas encore visible mais vous pouvez avoir un avant
goût du résultat grâce à cette composition réalisée pour retracer
l'historique des version de plan de ville existantes en interne :
http://www.multitud.org/
Ce site édité par la région Rhône-Alpes permet trouver son itinéraire en
utilisant différents type de transport en commun et différents opérateurs.
Niveau carte, c'est du google reste à voir si la surcouche des arrêts est
réutilisable.
Nolwenn
Bonjour,
J'avais il y a déjà quelques temps rencontré une personne du programme Sankoré
: programme gouvernemental français dédié au développement de l’éducation
numérique libre et gratuite pour tous et en particulier pour l’Afrique
Présentation rapide : http://sankore.org/fr/qui-sommes-nous
Vous n'avez pas lu !!!
J'ai bel et bien parlé *explicitement* de références dont l'utilité
n'est que *temporaire*, liée à un projet de suivi d'une migration de
données (qui a une fin estimée prévisible). Ces données temporaires
n'ont pas leur place dans la base OSM, pusiqu'elles sont dès le
Le lun. 20 fevr. 2012 à 13:41 +0100, Brice a ecrit :
Bonjour,
J'avais il y a déjà quelques temps rencontré une personne du programme
Sankoré : programme gouvernemental français dédié au développement de
l’éducation numérique libre et gratuite pour tous et en particulier pour
l’Afrique
1 - 100 von 126 matches
Mail list logo