În data de 5 noiembrie 2012, 19:39, Michael Häckel
<michael.haec...@web.de> a scris:
> Am Freitag, 2. November 2012, 23:28:36 schrieb Eddy Petrișor:
>> >
>> > După părerea mea botul este bun pentru Str., Piata, B-dul, Scoala, și așa
>> > mai departe, dar corecție de alte parte numelor și este ușor cu JOSM.
>> > Acolo și pot schimba zece nume obiectelor împreună.
>>
>> OK, eu sunt de acord cu orice funcționează corect și nu introduce
>> muncă aiurea sau greșeli. :-)
>
> Sunt gata cu lista mea. Nu am știut că fiecare sat are o stradă proprie în
> București cu numele lui. :-)
> Niște sate au fost două ori pe hartă pe același loc, cu și fără diacritice.
>
> Dacă te interesează, codul e aici: http://db.tt/tQ1q0ums

Am adăugat scriptul la proiectul osm-ro-tools în directorul contrib.
Dacă vrei (și te pricepi sau te simți confortabil cu git) te pot
adăuga la proiect să poți să împingi modificări în repo.

http://repo.or.cz/w/osm-ro-tools.git

Aici e commit-ul:
http://repo.or.cz/w/osm-ro-tools.git/commitdiff/507075a5aa6dd7e7e17b0b7aaa4de655792cc4ec

> Când am timp și caut cuvinte individuale. Numele care existe doar o oară cum
> „Volksbank Timisoara 2” sau „Muzeu de arta Timisoara”  nu au fost găsit până
> acum.
>
> Te rog și schimb cu bot:
> Sos. |Șos. |Soseaua -> Șoseaua
> Of Postal |Of Poștal |Oficiul Postal -> Oficiul Poștal
> Padurea -> Pădurea


Le-am adăugat în lista de chestii de făcut.

"Pădurea" trebuie să se aplice la orice way sau există ceva restricții?


-- 
Regards,
EddyP
=============================================
The universe is not required to be in perfect harmony with human
ambition. - Carl Sagan

_______________________________________________
Talk-ro mailing list
Talk-ro@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ro

Raspunde prin e-mail lui