2009/11/5 Antón Méixome <meixome en mancomun.org>

>
>
> >
> >>> -'quoted-printable' messages??
> >>>
> >
> > ninguén me axuda co quoted-printable?
> >
> >
> texto entre comiñas imprimíbel
> >
>
a verdade é que teño que mirar o contexto, porque non me cadra moito.


> >>> -CLEARTEXT - TEXTO PLANO
> >>>
> >> texto plano normalmente é PLAIN TEXT, danos o contexto ou máis
> información.
> >
> plain text = texto (plano)
> clear text = texto en claro (sen cifrar)
>

tes razón, ho! a verdade é que non me daba conta, per está claro (non
plano!)

> >
> >>> - revoke - revogar?
> >
> >
> revogar
>
actualmente xa puxen revogar en todas as cadeas, só quería confirmar.


>
> > Unha nova que se me escapara:
> > - indented -> ¿?
> >
> sangrado
>
non me soa nada ben o de sangrado, pero é certo que o teño visto. gracias.


> > Alguén se anima a instalalo e botarlle un ollo á tradución??
> >
> manda pa'cá
>
> á noite fago as modificacións e mándoche o .xpi novo.

atopei outra que se me escapara:
- timeout

saúdos,
dani
------------ próxima parte ------------
Borrouse un adxunto en formato HTML...
URL: 
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20091105/362b0f06/attachment.htm
 

Responderlle a