> Se aprenderan da forma de traballar na localización de KDE (ie.) o firefox > 'taría en 120 idiomas, *******!, que son só unha pouca ***** de liñas.
Ou doutros moitos proxectos que hai por aí. Creo que nin sequera teñen un sitio dedicado únicamente á localización... > Mira ti que agora me acordo, creo, que o primeiro que traducín foi Thunderbird > en Galego21, e logo Songbird. Sunbird ou Songbird?? O songbird tiña unha interface web para traducilo... > PD: Conseguín que me funcione 'flash' no Konqueror así que prometo na vida > usar > Firefox. A integración con KDE 4.x dá noxo. SÓ recoñece os programas GNOME que > teñas instalado; ie. se premes nun correo electronico salta evolution, de > explorador salta ese esperpento (IMHO) chamado Nautilus etc. e por defecto > salta o tema visual máis antigo e carca e ghris que poida haber; parece o KDE > 2.0 ou o GNOME da época (si, non confundo as versións). Isto hase poder configurar nalgures no about:config Ata logo, Leandro Regueiro