> Se aprenderan da forma de traballar na localización de KDE (ie.) o firefox
> 'taría en 120 idiomas, *******!, que son só unha pouca ***** de liñas.

Ou doutros moitos proxectos que hai por aí. Creo que nin sequera teñen
un sitio dedicado únicamente á localización...

> Mira ti que agora me acordo, creo, que o primeiro que traducín foi Thunderbird
> en Galego21, e logo Songbird.

Sunbird ou Songbird?? O songbird tiña unha interface web para traducilo...

> PD: Conseguín que me funcione 'flash' no Konqueror así que prometo na vida 
> usar
> Firefox. A integración con KDE 4.x dá noxo. SÓ recoñece os programas GNOME que
> teñas instalado; ie. se premes nun correo electronico salta evolution, de
> explorador salta ese esperpento (IMHO) chamado Nautilus etc. e por defecto
> salta o tema visual máis antigo e carca e ghris que poida haber; parece o KDE
> 2.0 ou o GNOME da época (si, non confundo as versións).

Isto hase poder configurar nalgures no about:config

Ata logo,
                       Leandro Regueiro

Responderlle a